translations: german: updates from Jörg Braun

git-svn-id: trunk@24447 -
This commit is contained in:
mattias 2010-04-05 20:03:10 +00:00
parent 314c61457e
commit c9748f2eeb

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Text-Einstellungen zurücksetzen"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
msgstr "Diese Seite enthält nicht die derzeitigen Einstellung. Sehen Sie in der erweiterten Seite nach und setzen Sie hier die vorgeschrittenen Änderungen zurück"
msgstr "Diese Seite enthält nicht die derzeitigen Einstellungen. Sehen Sie in der erweiterten Seite nach und setzen Sie hier die vorgeschrittenen Änderungen zurück"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegenericsect
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegenericsect"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "zur Implementierung springen"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
msgid "jumps to implementation/other block end"
msgstr "Springt zur Implemention/zum anderen Blockende"
msgstr "springt zur Implemention/zum anderen Blockende"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "Test: Kompiliere eine leere Datei ..."
#: lazarusidestrconsts.dlgccotestmissingppu
msgid "Test: Checking missing fpc ppu ..."
msgstr "Test: Prüfe fehlende FPC-ppu-Dateien ..."
msgstr "Test: Prüfe fehlende ppu-Dateien von FPC..."
#: lazarusidestrconsts.dlgccotestsrcinppupaths
msgid "Test: Checking sources in fpc ppu search paths ..."
msgstr "Test: Prüfe die Quellen in den FPC-ppu-Suchpfaden ..."
msgstr "Test: Prüfe die Quellen in den ppu-Suchpfaden von FPC..."
#: lazarusidestrconsts.dlgccotesttoolcompilingemptyfile
msgid "Test: Compiling an empty file"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Normaler Quelltext"
#: lazarusidestrconsts.dlgcoopts
msgid "Options: "
msgstr "Einstellungen:"
msgstr "Einstellungen: "
#: lazarusidestrconsts.dlgcoother
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcoother"
@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "Uses-Anweisung"
#: lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarglobalname
msgid "Var/Type"
msgstr "Var/Typen"
msgstr "Var/Type"
#: lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarlocalname
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarlocalname"
msgid "Var/Type (local)"
msgstr "Var/Typen (lokal)"
msgstr "Var/Type (lokal)"
#: lazarusidestrconsts.dlgdownword
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdownword"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Fragen"
#: lazarusidestrconsts.dlgenvbackuphelpnote
msgid "Notes: Project files are all files in the project directory"
msgstr "Hinweis: Projektdateien sind alle Dateien im Projektverzeichnis"
msgstr "Hinweis: Projektdateien sind alle Dateien im Verzeichnis des Projekts"
#: lazarusidestrconsts.dlgenvbckup
msgid "Backup"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Objekt (abgeleitet, inline)"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype"
msgid "Var/Type (local)"
msgstr "Var/Typen (lokal)"
msgstr "Var/Type (lokal)"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasasm
msgid "Asm"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Uses"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasvartype
msgid "Var/Type (global)"
msgstr "Var/Typen (global)"
msgstr "Var/Type (global)"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcdata
msgid "CData"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Vor Methoden"
#: lazarusidestrconsts.dlginitdoneonly
msgid "Constructor name must be 'init' (destructor must be 'done')"
msgstr "Name des Konstruktors muß 'init' sein (Destruktor muß 'done' heißen)"
msgstr "Name des Konstruktors muß »init« sein (Destruktor muß »done« heißen)"
#: lazarusidestrconsts.dlginsspaceafter
msgid "Insert space after"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Alt"
#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifierctrl
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifierctrl"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgstr "Strg"
#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifiershift
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifiershift"
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Mitte"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnmoddef
msgid "Make Fallback"
msgstr "Fallback erstellen"
msgstr "Fallback anlegen"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Klick"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheadctrl
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheadctrl"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgstr "Strg"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheaddesc
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheaddesc"
@ -2258,10 +2258,9 @@ msgid "Report"
msgstr "Report"
#: lazarusidestrconsts.dlgrightbottomclr
#, fuzzy
#| msgid "color for right, bottom"
msgid "Guide lines Right,Bottom"
msgstr "Farbe für rechts, unten"
msgstr "Farbe für rechts unten"
#: lazarusidestrconsts.dlgrightclickselects
msgid "Right Click selects"
@ -3142,7 +3141,7 @@ msgstr "Änderungen verwerfen?"
#: lazarusidestrconsts.lisabcreationfailed
msgid "Error occured during Application Bundle creation: "
msgstr "Fehler während des Erzeugens des Anwendungspakets:"
msgstr "Fehler während des Erzeugens des Anwendungspakets: "
#: lazarusidestrconsts.lisabortall
msgid "Abort all"
@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Das Package %s ist schreibgeschützt."
#: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname
msgid "Unit Name: "
msgstr "Unit-Name:"
msgstr "Unit-Name: "
#: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit
msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?"
@ -3507,7 +3506,7 @@ msgstr "Verfügbare Packages"
#: lazarusidestrconsts.lisbackupchangedfiles
msgid "Make backup of changed files"
msgstr ""
msgstr "Sicherung der geänderten Dateien anlegen"
#: lazarusidestrconsts.lisbackupfilefailed
msgid "Backup file failed"
@ -3527,20 +3526,20 @@ msgstr "nach ähnlichen"
#: lazarusidestrconsts.lisbfalwaysbuildbeforerun
msgid "Always Build before Run"
msgstr "Vor dem Start immer neu erzeugen"
msgstr "Vor dem Start immer neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisbfbuild
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbfbuild"
msgid "Build"
msgstr "Kompilieren"
msgstr "Neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisbfbuildcommand
msgid "Build Command"
msgstr "Kompilierbefehl"
msgstr "Befehl für Neukompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisbfonbuildprojectexecutethebuildfilecommandinstead
msgid "On build project execute the Build File command instead"
msgstr "Beim Kompilieren des Projekts statt dessen »Datei kompilieren« aufrufen"
msgstr "Beim Neukompilieren des Projekts »Datei kompilieren« aufrufen"
#: lazarusidestrconsts.lisbfonrunprojectexecutetherunfilecommandinstead
msgid "On run project execute the Run File command instead"
@ -3641,11 +3640,11 @@ msgstr "IDE mit allen Packages kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisbuildinglazarusfailed
msgid "Building Lazarus failed"
msgstr "Kompilieren von Lazarus fehlgeschlagen"
msgstr "Neukompilieren von Lazarus fehlgeschlagen"
#: lazarusidestrconsts.lisbuildmode
msgid "Build mode"
msgstr "Erstellungsmodus"
msgstr "Modus für Neukompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisbuildnewproject
msgid "Build new project"
@ -3653,7 +3652,7 @@ msgstr "Neues Projekt kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisbuildnumber
msgid "Build Number"
msgstr "Kompiliernummer"
msgstr "Nummer des Builds"
#: lazarusidestrconsts.lisbuildvariables
#, fuzzy
@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Laden der Unit abbrechen"
#: lazarusidestrconsts.liscancelrenaming
msgid "Cancel renaming"
msgstr "Umbenennung abbrechen"
msgstr "Umbenennen abbrechen"
#: lazarusidestrconsts.liscannotcopytoplevelcomponent
msgid "Can not copy top level component."
@ -3687,11 +3686,11 @@ msgstr "Kann die obere Komponente nicht kopieren"
#: lazarusidestrconsts.liscannotcreatefile
msgid "Can not create file %s%s%s"
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht erzeugen"
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht anlegen"
#: lazarusidestrconsts.liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr "Kann Lazarus-Startprogramm %s%s nicht finden"
msgstr "Kann Lazarus-Starter %s%s nicht finden"
#: lazarusidestrconsts.liscanonlychangetheclassoftcomponents
msgid "Can only change the class of TComponents."
@ -3707,7 +3706,7 @@ msgstr "keine Klasse"
#: lazarusidestrconsts.lisccoambiguouscompiler
msgid "Ambiguous compiler"
msgstr "Unklarerer Compiler"
msgstr "Unklarer Compiler"
#: lazarusidestrconsts.lisccochecktestdir
msgid "Please check the Test directory under %sEnvironment -> Environment Options -> Files -> Directory for building test projects"
@ -3719,7 +3718,7 @@ msgstr "Der Compiler »%s« ist keine ausführbare Datei.%sDetails: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccocontains
msgid "contains "
msgstr "enthält"
msgstr "enthält "
#: lazarusidestrconsts.lisccocopyoutputtocliboard
msgid "Copy output to clipboard"
@ -3740,11 +3739,11 @@ msgstr "Fehler"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrormsg
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER:"
msgstr "FEHLER: "
#: lazarusidestrconsts.lisccofpcunitpathhassource
msgid "FPC unit path contains a source: "
msgstr "FPC-Unitpfad enthält eine Quelle:"
msgstr "FPC-Unitpfad enthält eine Quelle: "
#: lazarusidestrconsts.lisccohasnewline
msgid "new line symbols"
@ -3752,7 +3751,7 @@ msgstr "Zeilenumbruchzeichen"
#: lazarusidestrconsts.lisccohintmsg
msgid "HINT: "
msgstr "ANMERKUNG:"
msgstr "ANMERKUNG: "
#: lazarusidestrconsts.lisccoinvalidcompiler
msgid "Invalid compiler"
@ -3776,7 +3775,7 @@ msgstr "kompilierte FPC-Unit nicht gefunden: %s.ppu"
#: lazarusidestrconsts.lisccomultiplecfgfound
msgid "multiple compiler configs found: "
msgstr "Mehrere Compilerkonfigurationen gefunden:"
msgstr "Mehrere Compilerkonfigurationen gefunden: "
#: lazarusidestrconsts.liscconocfgfound
msgid "no fpc.cfg found"
@ -3840,7 +3839,7 @@ msgstr "Warnung"
#: lazarusidestrconsts.lisccowarningmsg
msgid "WARNING: "
msgstr "WARNUNG:"
msgstr "WARNUNG: "
#: lazarusidestrconsts.lisccowrongpathdelimiter
msgid "wrong path delimiter"
@ -4012,7 +4011,7 @@ msgstr "Zu Erledigendes"
#: lazarusidestrconsts.liscetypes
msgid "Types"
msgstr "Typen"
msgstr "Datentypen"
#: lazarusidestrconsts.lisceunnamedconstants
msgid "Unnamed constants"
@ -4052,7 +4051,6 @@ msgid "Change file"
msgstr "Datei ändern"
#: lazarusidestrconsts.lischangeparent
#, fuzzy
#| msgid "Change parent ..."
msgid "Change Parent..."
msgstr "Elternobjekt ändern ..."
@ -4273,7 +4271,7 @@ msgstr "Aufruf an:"
#: lazarusidestrconsts.liscocallonbuild
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonbuild"
msgid "Build"
msgstr "Erstellen"
msgstr "Neukompilieren"
#: lazarusidestrconsts.liscocalloncompile
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocalloncompile"
@ -5007,7 +5005,7 @@ msgstr "Hinweis: CodeTools-Konfigurationsdatei nicht gefunden - verwende Voreins
#: lazarusidestrconsts.liscompilernoteloadingoldcodetoolsoptionsfile
msgid "NOTE: loading old codetools options file: "
msgstr "Hinweis: Lade alte Einstellungsdatei der CodeTools:"
msgstr "Hinweis: Lade alte Einstellungsdatei der CodeTools: "
#: lazarusidestrconsts.liscompileroptionsforproject
msgid "Compiler Options for Project: %s"
@ -5057,7 +5055,7 @@ msgstr "Lazarus-Konfigurationsverzeichnis"
#: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuild
msgid "Configure Build %s"
msgstr "Kompilieren von %s einrichten"
msgstr "Neukompilieren von %s einrichten"
#: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuildlazarus
msgid "Configure %sBuild Lazarus%s"
@ -5127,7 +5125,7 @@ msgstr "Komponente benötigt Vorgänger"
#: lazarusidestrconsts.lisconvautoremoveproperties
msgid "Automatic removal of unknown properties"
msgstr ""
msgstr "Unbekannte Eigenschaften automatisch löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisconversionerror
msgid "Conversion error"
@ -5151,35 +5149,35 @@ msgstr "Projekt oder Package umwandeln"
#: lazarusidestrconsts.lisconverttarget1
msgid "Lazarus/LCL"
msgstr ""
msgstr "Lazarus/LCLs"
#: lazarusidestrconsts.lisconverttarget2
msgid "Lazarus/LCL for Windows only"
msgstr ""
msgstr "Lazarus/LCL (Windows-spezifisch)"
#: lazarusidestrconsts.lisconverttarget3
msgid "Both Lazarus/LCL and Delphi"
msgstr ""
msgstr "Für Lazarus/LCL und Delphi"
#: lazarusidestrconsts.lisconvtypereplacements
msgid "Type Replacements"
msgstr ""
msgstr "Ersatz-Datentypen"
#: lazarusidestrconsts.lisconvtypestoreplace
msgid "Types to replace"
msgstr ""
msgstr "Zu ersetzende Datentypen"
#: lazarusidestrconsts.lisconvunitreplacements
msgid "Unit Replacements"
msgstr ""
msgstr "Ersatz-Units"
#: lazarusidestrconsts.lisconvunitstoreplace
msgid "Units to replace"
msgstr ""
msgstr "Zu ersetzende Units"
#: lazarusidestrconsts.lisconvunitstypesproperties
msgid "Units, Types and Properties"
msgstr ""
msgstr "Units, Typdeklarationen und Eigenschaften"
#: lazarusidestrconsts.liscopyall
msgid "Copy All"
@ -5411,7 +5409,7 @@ msgstr "Kein Debugger angegeben"
#: lazarusidestrconsts.lisdbgmangsetthebreakpointanyway
msgid "Set the breakpoint anyway"
msgstr "Breakpoint trotzdem setzen"
msgstr "Haltepunkt trotzdem setzen"
#: lazarusidestrconsts.lisdbgmangthereisnodebuggerspecifiedsettingbreakpointshaveno
msgid "There is no debugger specified.%sSetting breakpoints have no effect until you setup a Debugger in the debugger options dialog in the menu."
@ -5578,11 +5576,11 @@ msgstr "Alle &löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteallbreakpoints
msgid "Delete all breakpoints?"
msgstr "Alle Breakpoints löschen?"
msgstr "Alle Haltepunkte löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteallbreakpoints2
msgid "Delete all breakpoints in file %s%s%s?"
msgstr "Alle Breakpoints in der Datei %s%s%s löschen?"
msgstr "Alle Haltepunkte in der Datei %s%s%s löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteallinsamesource
msgid "Delete All in same source"
@ -5590,7 +5588,7 @@ msgstr "Alle in der gleichen Quelle löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteallselectedbreakpoints
msgid "Delete all selected breakpoints?"
msgstr "Alle gewählten Breakpoints löschen?"
msgstr "Alle gewählten Haltepunkte löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteallthesefiles
msgid "Delete all these files?"
@ -5606,19 +5604,19 @@ msgstr "Haltepunkt löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebreakpointatline
msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?"
msgstr "Breakpoint bei %s»%s«, Zeile %d löschen?"
msgstr "Haltepunkt bei %s»%s«, Zeile %d löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode
msgid "Delete build mode"
msgstr "Erstellungsmodus löschen"
msgstr "Kompilierungsmodus löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode2
msgid "Delete build mode?"
msgstr "Erstellungsmodus löschen?"
msgstr "Kompilierungsmodus löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode3
msgid "Delete build mode %s%s%s?"
msgstr "Erstellungsmodus %s%s%s löschen?"
msgstr "Kompilierungsmodus %s%s%s löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildvar
msgid "Delete build variable %s%s%s?"
@ -5758,7 +5756,7 @@ msgstr "Verzeichnis nicht beschreibbar"
#: lazarusidestrconsts.lisdisableallinsamesource
msgid "Disable All in same source"
msgstr "Alle Breakpoints der gleichen Datei abschalten"
msgstr "Alle Haltepunkte in der gleichen Datei abschalten"
#: lazarusidestrconsts.lisdisablebreakpoint
msgid "Disable Breakpoint"
@ -5950,11 +5948,11 @@ msgstr "Bereichsprüfungen (RANGECHECK) aktivieren"
#: lazarusidestrconsts.lisedtdefuseheaptrcunit
msgid "use HeapTrc unit"
msgstr "Verwende Unit HeapTrc"
msgstr "Unit HeapTrc einbinden"
#: lazarusidestrconsts.lisedtdefuselineinfounit
msgid "use LineInfo unit"
msgstr "Verwende Unit LineInfo"
msgstr "Unit LineInfo einbinden"
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolalt
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolalt"
@ -5963,12 +5961,12 @@ msgstr "Alt"
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolavalidtoolneedsatleastatitleandafilename
msgid "A valid tool needs at least a title and a filename."
msgstr "Ein gültiges Werkzeug benötigt wenigstens einen Titel und eine auszuführende Datei."
msgstr "Ein gültiges Werkzeug benötigt wenigstens einen Namen und eine auszuführende Datei."
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolctrl
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolctrl"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
msgstr "Strg"
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttooledittool
msgid "Edit Tool"
@ -6179,7 +6177,7 @@ msgstr "Die Einstellung an %s benötigt einen Parameter: %s"
#: lazarusidestrconsts.liserror
msgid "Error: "
msgstr "Fehler:"
msgstr "Fehler: "
#: lazarusidestrconsts.liserrorcreatingfile
msgid "Error creating file"
@ -6622,7 +6620,7 @@ msgstr "FPC ist zu alt"
#: lazarusidestrconsts.lisfpcversion
msgid "FPC Version: "
msgstr "FPC-Version"
msgstr "FPC-Version: "
#: lazarusidestrconsts.lisfpcversioneg222
msgid "FPC Version (e.g. 2.2.2)"
@ -7018,7 +7016,7 @@ msgstr "Abgebrochen..."
#: lazarusidestrconsts.lisinfobuildbuild
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinfobuildbuild"
msgid "Build"
msgstr "Kompilieren"
msgstr "Neukompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisinfobuildcaption
msgid "Compile Project"
@ -7313,7 +7311,7 @@ msgstr "Alle Dateien des Projekts/Programms neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.liskmbuildprojectprogram
msgid "Build project/program"
msgstr "Projekt/Programm kompilieren"
msgstr "Projekt/Programm neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.liskmchoosekeymappingscheme
msgid "Choose Keymapping scheme"
@ -7345,7 +7343,7 @@ msgstr "Compilereinstellungen"
#: lazarusidestrconsts.liskmconfigbuildfile
msgid "Config %sBuild File%s"
msgstr "%sKompilieren der Datei%s einrichten"
msgstr "%sNeukompilieren der Datei%s einrichten"
#: lazarusidestrconsts.liskmconfigurecustomcomponents
msgid "Configure custom components"
@ -7893,7 +7891,7 @@ msgstr "Erweiterte Compilereinstellungen"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild"
msgid "Build"
msgstr "Kompilieren"
msgstr "Neukompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcodetools
msgid "Build CodeTools"
@ -7973,19 +7971,19 @@ msgstr "Ziel"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall
msgid "Build All"
msgstr "Alles kompilieren"
msgstr "Alles neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewithoutpackages
msgid "Build IDE without Packages"
msgstr "IDE ohne Packages kompilieren"
msgstr "IDE ohne Packages neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewpackages
msgid "Build IDE with Packages"
msgstr "IDE mit Packages kompilieren"
msgstr "IDE mit Packages neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildlcl
msgid "Build LCL"
msgstr "LCL kompilieren"
msgstr "LCL neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildother
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildother"
@ -7994,7 +7992,7 @@ msgstr "Andere"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbocleanupbuildall
msgid "Clean Up + Build all"
msgstr "Aufräumen und alles kompilieren"
msgstr "Aufräumen und neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildquickbuildoptions
msgid "Quick Build Options"
@ -8010,7 +8008,7 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu
msgid "Target CPU:"
msgstr "Zielprozessor:"
msgstr "Ziel-CPU:"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetdirectory
msgid "Target directory:"
@ -8018,7 +8016,7 @@ msgstr "Zielverzeichnis:"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetos
msgid "Target OS:"
msgstr "Zielbetriebssystem:"
msgstr "Zielsystem:"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildunabletowritefile
msgid "Unable to write file \"%s\":%s"
@ -8230,7 +8228,7 @@ msgstr "An Ressourcenstring-Abschnitt anhängen"
#: lazarusidestrconsts.lismakeresstrchooseanothername
msgid "The resourcestring %s%s%s already exists.%sPlease choose another name.%sUse Ignore to add it anyway."
msgstr "Der Ressourcenstring %s%s%s ist bereits angelegt.%sBitte wählen Sie einen anderen Namen.%sDrücken Sie 'Übergehen' um ihn trotzdem zuzufügen."
msgstr "Der Ressourcenstring %s%s%s ist bereits angelegt.%sBitte wählen Sie einen anderen Namen.%sDrücken Sie »Übergehen«, um ihn trotzdem zuzufügen."
#: lazarusidestrconsts.lismakeresstrconversionoptions
msgid "Conversion Options"
@ -8332,19 +8330,19 @@ msgstr "Zeilen in der Auswahl umbrechen"
#: lazarusidestrconsts.lismenubuild
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenubuild"
msgid "Build"
msgstr "Kompilieren"
msgstr "Neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lismenubuildall
msgid "Build all"
msgstr "Alles kompilieren"
msgstr "Alles neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lismenubuildfile
msgid "Build File"
msgstr "Datei kompilieren"
msgstr "Datei neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarus
msgid "Build Lazarus"
msgstr "Lazarus kompilieren"
msgstr "Lazarus neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lismenuchecklfm
msgid "Check LFM file in editor"
@ -8395,7 +8393,7 @@ msgstr "$IFDEF einfügen"
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
msgid "Configure Build+Run File ..."
msgstr "Konfiguriere Erzeuge+Starte Datei ..."
msgstr "Kompilieren+Starten der Datei einrichten..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigcustomcomps
msgid "Configure custom components ..."
@ -9288,7 +9286,7 @@ msgstr "Auskommentieren"
#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsfordelphi
msgid "For Delphi only"
msgstr ""
msgstr "Nur für Delphi"
#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo1
#, fuzzy
@ -9298,7 +9296,7 @@ msgstr "1) Alle fehlenden Units auskommentieren (übergehen)."
#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo1b
msgid "1) Use the units only for Delphi."
msgstr ""
msgstr "1) Units nur bei Delphi einbinden"
#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo2
#, fuzzy
@ -9366,7 +9364,7 @@ msgstr "Neue Vorfahren"
#: lazarusidestrconsts.lisnewbuildmode
msgid "New build mode"
msgstr "Neuer Erstellungsmodus"
msgstr "Neuer Kompiliermodus"
#: lazarusidestrconsts.lisnewclass
msgid "New Class"
@ -11029,11 +11027,11 @@ msgstr "Btte öffnen Sie eine Unit vor dem Starten."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectabuildmodefirst
msgid "Please select a build mode first."
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Erstellungsmodus."
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Kompilerungsmodus."
#: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Bitte wählen Sie den Quelltext um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren."
msgstr "Bitte wählen Sie den Quelltext, um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren."
#: lazarusidestrconsts.lisplistall
msgid "<All>"
@ -11126,7 +11124,7 @@ msgstr "Private Methode"
#: lazarusidestrconsts.lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti
msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s"
msgstr "Möglicherweise müssen sie einige Package installieren bevor Sie fortfahren können.%s%sWarnung:%sDas Projekt bezieht sich auf einige Packages die Units mit Register-Prozeduren enthalten. Die Register-Prozedur dient normalerweise dazu, Komponenten in der IDE zu installieren. Aber die folgenden Units gehören zu Packages, die noch nicht in der IDE installiert sind. Wenn Sie versuchen, ein Form in der IDE zu öffnen das solche Komponenten verwendet werden Sie Fehlermeldungen wegen nicht gefundener Komponenten erhalten und der Ladeprozeß des Forms wird mit möglicherweise unschönen Ergebnissen enden.%s%sDas hat keinen Einfluß auf das öffnen des Projekts oder beliebiger zugehörigen Quellen.%s%sEs bedeutet nur, daß es keine gute Idee ist, das Form für das Design zu öffnen bevor die bemängelten Packages installiert wurden.%s%s"
msgstr "Möglicherweise müssen sie einige Package installieren, um fortfahren zu können.%s%sWarnung:%sDas Projekt bezieht sich auf Packages, die Units mit Register-Prozeduren enthalten. Die Register-Prozedur dient normalerweise dazu, Komponenten in der IDE zu installieren. Aber die folgenden Units gehören zu Packages, die noch nicht in der IDE installiert sind. Wenn Sie versuchen, ein Form in der IDE zu öffnen, das solche Komponenten einbindet, werden Sie Fehlermeldungen wegen nicht gefundener Komponenten erhalten und der Ladeprozeß des Forms wird mit möglicherweise unschönen Ergebnissen enden.%s%sDas hat keinen Einfluß auf das Öffnen des Projekts oder beliebiger zugehörigen Quellen.%s%sEs bedeutet nur, daß es keine gute Idee ist, das Form für das Design zu öffnen bevor die bemängelten Packages installiert wurden.%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisprocedure
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprocedure"
@ -11192,11 +11190,11 @@ msgstr "Ungültige Version"
#: lazarusidestrconsts.lisprojaddmaximumversionoptional
msgid "Maximum Version (optional):"
msgstr "Maximalversion (optional):"
msgstr "Höchste Versionsnummer (optional):"
#: lazarusidestrconsts.lisprojaddminimumversionoptional
msgid "Minimum Version (optional):"
msgstr "Minimalversion (optional):"
msgstr "Niedrigste Versionsnummer (optional):"
#: lazarusidestrconsts.lisprojaddnewrequirement
msgid "New Requirement"
@ -11217,7 +11215,7 @@ msgstr "Die Abhängigkeit %s%s%s wurde nicht gefunden.%sBitte wählen Sie ein vo
#: lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionisinvalid
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionisinvalid"
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
msgstr "Die Maximalversionsangabe %s%s%s ist ungültig.%sBitte verwenden Sie das Format Major.Minor.Release.Build%sBeispielsweise: 1.0.20.10"
msgstr "Die maximale Versionsangabe %s%s%s ist ungültig.%sDas Format lautet Haupt.Unter.Ausgabe.Build%sBeispielsweise: 1.0.20.10"
#: lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionislowerthantheminimimversion
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionislowerthantheminimimversion"
@ -11305,15 +11303,15 @@ msgstr "Projekt-Ausgabeverzeichnis (z.B. das ppu Verzeichnis)"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectpath
msgid "Project Path:"
msgstr ""
msgstr "Projektpfad:"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclasss
msgid "Project %s raised exception class '%s'."
msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse '%s' ausgelöst."
msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse »%s« ausgelöst."
#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclassswithmessagess
msgid "Project %s raised exception class '%s' with message:%s%s"
msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse '%s' ausgelöst mit der Meldung:%s%s"
msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse »%s« ausgelöst mit der Meldung:%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectsrcpath
msgid "Project Src Path"
@ -11563,15 +11561,15 @@ msgstr "Mit anderer Kodierung erneut lesen"
#: lazarusidestrconsts.lisrepeatcount
msgid "Repeat Count:"
msgstr "Zähler wiederholen:"
msgstr "Wiederholungen:"
#: lazarusidestrconsts.lisreplacementproptypes
msgid "Replacement Properties and Types"
msgstr ""
msgstr "Ersatz für Eigenschaften und Typdefinitionen"
#: lazarusidestrconsts.lisreplaceremoveunknown
msgid "Replace unknown types and properties"
msgstr ""
msgstr "Unbekannte Typen und Eigenschaften ersetzen"
#: lazarusidestrconsts.lisreplacingselectionfailed
msgid "Replacing selection failed."
@ -11805,7 +11803,7 @@ msgstr "Eintrag wählen"
#: lazarusidestrconsts.lisselectdfmfiles
msgid "Select Delphi form files (*.dfm)"
msgstr "Delphi-Formulardatei (+.dfm) auswählen"
msgstr "Delphi-Formulardatei (*.dfm) auswählen"
#: lazarusidestrconsts.lisselected
msgid "Selected"
@ -12006,7 +12004,7 @@ msgstr "Quelle und Ziel sind gleich:%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lissourcebreakpoint
msgid "&Source breakpoint"
msgstr "&Quell-Breakpoint"
msgstr "&Quell-Haltepunkt"
#: lazarusidestrconsts.lissourcedirectoryanddestinationdirectoryarethesamema
msgid "Source directory %s%s%s%sand destination directory %s%s%s%sare the same.%s%sMaybe you misunderstand this feature.%sIt will clean/recreate the destination directory%sand copies the package/project into it."
@ -12022,7 +12020,7 @@ msgstr "Quelltext geändert"
#: lazarusidestrconsts.lissourceofpagehaschangedsave
msgid "Source of page %s%s%s has changed. Save?"
msgstr "Quelltext der Seite %s%s%s wurde ändert. Speichern?"
msgstr "Der Quelltext der Seite %s%s%s wurde ändert. Speichern?"
#: lazarusidestrconsts.lissourcepaths
msgid "Source paths"
@ -12046,7 +12044,7 @@ msgstr "Suchtext"
#: lazarusidestrconsts.lisstartconversion
msgid "Start Conversion"
msgstr ""
msgstr "Konvertierung beginnen"
#: lazarusidestrconsts.lisstartwithanewproject
msgid "Start with a new project"
@ -12107,7 +12105,7 @@ msgstr "Erfolg"
#: lazarusidestrconsts.lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr "SVN-Revision:"
msgstr "SVN-Revision: "
#: lazarusidestrconsts.lissvuoinvalidvariablename
msgid "Invalid variable name"
@ -12390,7 +12388,7 @@ msgstr "Das Ausgabeverzeichnis sollte ein eigenes Verzeichnis sein und keine Que
#: lazarusidestrconsts.listheownerclasshasthisname
msgid "The owner class has this name"
msgstr "Die Owner-Klasse heißt"
msgstr "Die Eigentümerklasse heißt"
#: lazarusidestrconsts.listheownerhasthisname
msgid "The owner has this name"
@ -12398,7 +12396,7 @@ msgstr "Der Eigentümer heißt"
#: lazarusidestrconsts.listhepackagealreadycontainsaunitwiththisname
msgid "The package already contains a unit with this name."
msgstr "Dieses Package enthält bereits eine Unit mit diesem Namen."
msgstr "Das Package enthält bereits eine Unit mit diesem Namen."
#: lazarusidestrconsts.listhepackagecannotbeuninstalledbecauseitisneededbyth
msgid "The package %s can not be uninstalled, because it is needed by the IDE itself."
@ -12542,7 +12540,7 @@ msgstr "Das sieht wie eine Pascal-Datei aus.%sEs wird empfohlen, Dateinamen in K
#: lazarusidestrconsts.listhissetofoptionstobuildlazarusisnotsupportedbythis
msgid "This set of options to build Lazarus is not supported by this installation.%sThe directory %s%s%s is not writable.%sSee the Lazarus website for other ways to install Lazarus."
msgstr "Dieses Sammlung von Optionen für das Kompilieren von Lazarus wird von dieser Installation nicht unterstützt.%sDas Verzeichnis %s%s%s ist nicht beschreibbar.%sSuchen Sie auf der Lazarus-Webseite nach anderen Möglichkeiten, Lazarus zu installieren."
msgstr "Diese Zusammenstellung von Optionen für das Kompilieren von Lazarus wird von dieser Installation nicht unterstützt.%sDas Verzeichnis %s%s%s ist nicht beschreibbar.%sSuchen Sie auf der Lazarus-Webseite nach anderen Möglichkeiten, Lazarus zu installieren."
#: lazarusidestrconsts.listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
@ -12714,7 +12712,7 @@ msgstr "Nicht gefunden"
#: lazarusidestrconsts.lisuereadonly
msgid "%s/ReadOnly"
msgstr "%s/Nur lesbar"
msgstr "%s/Schreibgeschützt"
#: lazarusidestrconsts.lisuereplacethisoccurrenceofwith
msgid "Replace this occurrence of %s%s%s%s with %s%s%s?"
@ -12726,7 +12724,7 @@ msgstr "Suche: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound
msgid "Search string '%s' not found!"
msgstr "Suchbegriff '%s' nicht gefunden!"
msgstr "Suchbegriff »%s« nicht gefunden!"
#: lazarusidestrconsts.lisuethecurre
msgid "The current editor font does not support UTF-8, but your system seems to use it.%sThat means non ASCII characters will probably be shown incorrect.%sYou can select another font in the editor options."
@ -13403,7 +13401,7 @@ msgstr "Verfügbare Scanner"
#, fuzzy
#| msgid "Build:"
msgid "&Build:"
msgstr "Kompilieren:"
msgstr "Neu kompilieren:"
#: lazarusidestrconsts.rscharacterset
msgid "Character set:"
@ -13453,7 +13451,7 @@ msgstr "Form-Datendatei (*.dfm)|*.dfm"
#: lazarusidestrconsts.rsfoundbutnotlistedhere
msgid "Found, but not listed here: "
msgstr "Gefunden aber hier nicht aufgeführt:"
msgstr "Gefunden aber hier nicht aufgeführt: "
#: lazarusidestrconsts.rsgotothenextiteminthesearchlist
msgid "Go to the next item in the search list"
@ -13845,7 +13843,7 @@ msgstr "Datei kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmecbuildlazarus
msgid "Build lazarus"
msgstr "Lazarus kompilieren"
msgstr "Lazarus neu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmecchar
msgid "Char"
@ -14560,7 +14558,7 @@ msgstr "Assembler anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoint
msgid "toggle break point"
msgstr "Breakpoint umschalten"
msgstr "Haltepunkt umschalten"
#: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoints
msgid "View breakpoints"
@ -14673,7 +14671,7 @@ msgstr "Formulare anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtodolist
msgid "View todo list"
msgstr "TODO Liste anzeigen"
msgstr "TODO-Liste anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
msgid "View unit dependencies"
@ -14769,16 +14767,16 @@ msgstr "Dateiname kopieren"
#: lazarusidestrconsts.uemcopytonewwindow
msgid "Copy to new Window"
msgstr ""
msgstr "In neues Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindow
msgid "Copy to other Window"
msgstr ""
msgstr "In anderes Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Neues Fenster"
#: lazarusidestrconsts.uemcut
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcut"
@ -14862,16 +14860,16 @@ msgstr "nach ganz rechts"
#: lazarusidestrconsts.uemmovetonewwindow
msgid "Move to new Window"
msgstr ""
msgstr "In neues Fenster verschieben"
#: lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindow
msgid "Move to other Window"
msgstr ""
msgstr "In anderes Fenster verschieben"
#: lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindownew
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindownew"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Neues Fenster"
#: lazarusidestrconsts.uemnextbookmark
msgid "Goto next Bookmark"
@ -14926,7 +14924,7 @@ msgstr "Freies Lesezeichen setzen"
#: lazarusidestrconsts.uemshowlinenumbers
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Zeilennummern anzeigen"
msgstr "Zeilennummern einblenden"
#: lazarusidestrconsts.uemshowunitinfo
msgid "Unit Info"
@ -14938,7 +14936,7 @@ msgstr "Lese&zeichen umschalten"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgstr "Breakpoint umschalten"
msgstr "Haltepunkt umschal&ten"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack
msgid "View Call Stack"