PackageTabs: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2024-04-28 21:58:41 +03:00
parent 0f9b2e1c86
commit cd3be6f4f2
11 changed files with 45 additions and 1 deletions

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Zum Projekt hinzufügen"
msgid "Clone To"
msgstr "Klonen zu"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Dateipfad in Zwischenablage kopieren"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Ajouter au projet"
msgid "Clone To"
msgstr "Cloner vers"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Copier le chemin du fichier dans le presse-papier"

View File

@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "Hozzáadás a projekthez"
msgid "Clone To"
msgstr "Klónozás"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Fájl útvonalának másolása a vágólapra"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Pridėti į projektą"
msgid "Clone To"
msgstr "Klonuoti į"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Failo kelią kopijuoti iškarpinėn"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Dodaj do projektu"
msgid "Clone To"
msgstr "Klonuj"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Kopiuj ścieżkę do schowka"

View File

@ -9,6 +9,10 @@ msgstr ""
msgid "Clone To"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr ""

View File

@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "Adicionar ao projeto"
msgid "Clone To"
msgstr "Clonar para"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Copiar o caminho do arquivo para área de transferência"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: packagetabsstr.saddtoproject
msgid "Add To Project"
@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "Добавить к проекту"
msgid "Clone To"
msgstr "Клонировать в"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr "Закрыть все"
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Копировать путь к файлу в буфер обмена"

View File

@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "Projeye Ekle"
msgid "Clone To"
msgstr "Klonla"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Dosya Adını Panoya Kopyala"

View File

@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "Додати до проєкту"
msgid "Clone To"
msgstr "Клонувати в"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "Скопіювати шлях до файлу в буфер обміну"

View File

@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "添加到工程"
msgid "Clone To"
msgstr "克隆到"
#: packagetabsstr.scloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
msgid "Copy File Path To Clipboard"
msgstr "复制文件路径到剪贴板"