mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-19 08:09:31 +02:00
IDE: updated Russian translation
git-svn-id: trunk@51558 -
This commit is contained in:
parent
1d7ae27535
commit
cdddda078d
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 02:11+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 01:48+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr "Дополнительный конфликт комбинаций кл
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorgethelptousethiseditor
|
||||
msgid "Get help to use this editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть справку для этого редактора"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorgrabkey
|
||||
msgid "&Grab key"
|
||||
@ -11840,7 +11840,7 @@ msgstr "&Захватить клавишу"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorgroupindexvaluess
|
||||
msgid "GroupIndex value(s): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значения GroupIndex: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorinadequatedescription
|
||||
msgid "Inadequate Description"
|
||||
@ -11848,7 +11848,7 @@ msgstr "Некорректное описание"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorinsertmenutemplateintorootofs
|
||||
msgid "Insert menu template into root of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить шаблон меню на верхний уровень %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorinsertselectedmenutemplate
|
||||
msgid "Insert selected menu template"
|
||||
@ -11942,7 +11942,7 @@ msgstr "<нет>,<нет>"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditornoradioitemsinthismenu
|
||||
msgid "No radioitems in this menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элементы-переключатели отсутствуют"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditornoshortcutconflicts
|
||||
msgid "<no shortcut conflicts>"
|
||||
@ -11954,7 +11954,7 @@ msgstr "Пользовательские шаблоны меню отсутст
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorpickaniconfroms
|
||||
msgid "Pick an icon from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить значок из %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorpopupassignmentss
|
||||
msgid "Popup assignments: %s"
|
||||
@ -11982,11 +11982,11 @@ msgstr "&Устранить конфликты комбинаций клавиш
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorrootmenu
|
||||
msgid "Root menu"
|
||||
msgstr "Корневое меню"
|
||||
msgstr "Меню верхнего уровня"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsavedtemplates
|
||||
msgid "Saved templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранённые шаблоны"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsavemenuasatemplate
|
||||
msgid "&Save menu as a template ..."
|
||||
@ -12058,7 +12058,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш в %s (%d)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorshowmenueditortmenuparameterisnil
|
||||
msgid "ShowMenuEditor: TMenu parameter is nil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ShowMenuEditor: параметр TMenu является нулём"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsins
|
||||
msgid "\"%s\" in %s"
|
||||
@ -12074,7 +12074,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotaradioitem
|
||||
msgid "%s is not a radioitem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s не является элементом-переключателем"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand
|
||||
msgid "Please expand: \"%s\" is not a sufficient Description"
|
||||
@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "Введите более длинное описание: \"%s\" сли
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsomewidgetsetsdonotallowseparatorsinthemainmenubar
|
||||
msgid "Some widgetsets do not allow separators in the main menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некоторые библиотеки виджетов не разрешают иметь разделители в главной строке меню"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorsshortcuts
|
||||
msgid "%s: Shortcuts"
|
||||
@ -12102,11 +12102,11 @@ msgstr "Подменю %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditorstandardtemplates
|
||||
msgid "Standard templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стандартные шаблоны"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditortemplatedescription
|
||||
msgid "Template description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание шаблона:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditortemplates
|
||||
msgid "&Templates"
|
||||
@ -12124,7 +12124,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользовательские шаблоны меню отсутствуют.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Доступны только шаблоны, имеющиеся по умолчанию.\n"
|
||||
"Доступны только стандартные шаблоны, имеющиеся по умолчанию.\n"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis
|
||||
msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user