translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@46412 -
This commit is contained in:
mattias 2014-10-03 09:45:39 +00:00
parent d037cb9369
commit d0578c3503

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "po-Datei-Prüfer"
#: pocheckerconsts.salllanguages
msgid "All Languages"
msgstr ""
msgstr "Alle Sprachen"
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
msgid ""
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Zeige Prozente (nicht) übersetzter und ungeklärter Zeichenketten"
#: pocheckerconsts.sclearlistbox
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Leeren"
#: pocheckerconsts.scopycaption
msgid "Copy to clipboard"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: pocheckerconsts.scurrenttest
msgid "Test: %s on %s"
msgstr ""
msgstr "Test: %s auf %s"
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
msgid "[Line %d] %s"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "[Zeile %d] %s"
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
msgstr "Der (nicht übersetzte) Wert \"%s\" wird für mehr als 1 Eintrag verwendet:"
msgstr ""
"Der (nicht übersetzte) Wert \"%s\" wird für mehr als 1 Eintrag verwendet:"
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
msgid ""
@ -184,6 +185,8 @@ msgid ""
"Unable to open file:\n"
"\"%s\"\n"
msgstr ""
"Kann Datei nicht öffnen:\n"
"\"%s\"\n"
#: pocheckerconsts.sopenfailexternal
msgid ""
@ -192,10 +195,14 @@ msgid ""
"in external editor\n"
"\"%s\"\n"
msgstr ""
"Kann Datei\n"
"\"%s\"\n"
"nicht in externem Editor\n"
"\"%s\" öffnen\n"
#: pocheckerconsts.sopenfile
msgid "Open file %s in Ide Editor?"
msgstr ""
msgstr "Datei %s im IDE-Editor öffnen?"
#: pocheckerconsts.sopenfileexternal
msgid ""
@ -204,6 +211,10 @@ msgid ""
"in external editor:\n"
"\"%s\"?\n"
msgstr ""
"Datei:\n"
"\"%s\"\n"
"in externem Editor:\n"
"\"%s\" öffnen?\n"
#: pocheckerconsts.soriginal
msgid "Original"
@ -246,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: pocheckerconsts.sscandir
msgid "Scan a folder"
msgstr ""
msgstr "Verzeichnis durchsuchen"
#: pocheckerconsts.sselectalltests
msgid "Select &All"
@ -266,7 +277,6 @@ msgid "Show statistics graph"
msgstr "Zeige Statistik-Graphik"
#: pocheckerconsts.sstathint
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%3.1f%% Translated\n"
#| "%3.1f%% UnTranslated\n"
@ -280,6 +290,7 @@ msgstr ""
"%3d übersetzt (%3.1f%%)\n"
"%3d nicht übersetzt (%3.1f%%)\n"
"%3d ungeklärt (%3.1f%%)\n"
"%d Fehler in den gewählten Tests\n"
#: pocheckerconsts.stotalerrors
#| msgid "Total errors / warnings found: %d"
@ -301,7 +312,7 @@ msgstr "Übersetzung"
#: pocheckerconsts.stranslationstatistics
#| msgid "Translation statistics for:"
msgid "Translation statistics per language:"
msgstr "Übersetzungsstatistikpro Sprache:"
msgstr "Übersetzungsstatistik pro Sprache:"
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
msgid "&Unselect All"
@ -309,9 +320,8 @@ msgstr "Alle abwählen"
#: pocheckerconsts.sunselectlistbox
msgid "Unselect"
msgstr ""
msgstr "Abwählen"
#: pocheckerconsts.suntranslated
msgid "Untranslated"
msgstr "Nicht übersetzt"