Object Inspector: i18nalize '(Mixed)' value

git-svn-id: trunk@47441 -
This commit is contained in:
maxim 2015-01-20 22:13:57 +00:00
parent 24922b80c7
commit e2866a78a0
23 changed files with 98 additions and 36 deletions

View File

@ -618,6 +618,10 @@ msgstr ""
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Mètode" msgstr "Mètode"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -611,6 +611,10 @@ msgstr "Masky ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metoda" msgstr "Metoda"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Přesunout &dolů" msgstr "Přesunout &dolů"

View File

@ -614,6 +614,10 @@ msgstr "Masken..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methode" msgstr "Methode"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Nach unten" msgstr "Nach unten"

View File

@ -153,9 +153,7 @@ msgstr "Esto borrará todas las columnas. ¿Desea continuar?"
#: objinspstrconsts.dcewillreplacecontinue #: objinspstrconsts.dcewillreplacecontinue
msgid "This will replace all captions from dataset. Continue?" msgid "This will replace all captions from dataset. Continue?"
msgstr "" msgstr "Esto reemplazará los títulos de columna actuales por los originales del dataset. ¿Desea continuar?"
"Esto reemplazará los títulos de columna actuales por los originales del "
"dataset. ¿Desea continuar?"
#: objinspstrconsts.fescalculated #: objinspstrconsts.fescalculated
msgid "&Calculated" msgid "&Calculated"
@ -617,6 +615,10 @@ msgstr "Máscaras..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Método" msgstr "Método"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Mover Abajo" msgstr "Mover Abajo"
@ -1127,46 +1129,27 @@ msgstr "Probar entrada"
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign #: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress " msgid "The identifier \"%s\" is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| "Ignore to force it." msgstr "El identificador %s%s%s no es un método.%sPresiona Cancelar para deshacer,%spresiona Ignorar para forzar."
msgid ""
"The identifier \"%s\" is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore "
"to force it."
msgstr ""
"El identificador %s%s%s no es un método.%sPresiona Cancelar para deshacer,"
"%spresiona Ignorar para forzar."
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound #: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to " msgid "The method \"%s\" is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| "undo,%spress Ignore to force it." msgstr "El método %s%s%s no es compatible con este evento (%s).%sPresiona Cancelar para deshacer,%spresiona Ignorar para forzar."
msgid ""
"The method \"%s\" is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,"
"%spress Ignore to force it."
msgstr ""
"El método %s%s%s no es compatible con este evento (%s).%sPresiona Cancelar "
"para deshacer,%spresiona Ignorar para forzar."
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor #: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore " msgid "The method \"%s\" is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| "to force it." msgstr "El método %s%s%s no es de tipo publicado.%sPresiona Cancelar para deshacer,%spresiona Ignorar para forzar."
msgid ""
"The method \"%s\" is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to "
"force it."
msgstr ""
"El método %s%s%s no es de tipo publicado.%sPresiona Cancelar para deshacer,"
"%spresiona Ignorar para forzar."
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent #: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s" #| msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
msgid "Unable to change parent of control \"%s\" to new parent \"%s\".%s%s" msgid "Unable to change parent of control \"%s\" to new parent \"%s\".%s%s"
msgstr "" msgstr "No se puede cambiar el padre del control %s%s%s al nuevo padre %s%s%s.%s%s"
"No se puede cambiar el padre del control %s%s%s al nuevo padre %s%s%s.%s%s"
#: objinspstrconsts.oisundo #: objinspstrconsts.oisundo
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo" msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"
@ -1638,3 +1621,4 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
#: objinspstrconsts.tccesmovetabright #: objinspstrconsts.tccesmovetabright
msgid "Move tab right" msgid "Move tab right"
msgstr "Mover pestaña a la derecha" msgstr "Mover pestaña a la derecha"

View File

@ -585,6 +585,10 @@ msgstr "Maskit ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodi" msgstr "Metodi"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "&Siirrä alas" msgstr "&Siirrä alas"

View File

@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Masques…"
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Méthode" msgstr "Méthode"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -618,6 +618,10 @@ msgstr "מסכות ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "מתודה" msgstr "מתודה"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "הזז למטה" msgstr "הזז למטה"

View File

@ -592,6 +592,10 @@ msgstr "Maszkok ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metódus" msgstr "Metódus"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "&Mozgatás le" msgstr "&Mozgatás le"
@ -1542,3 +1546,4 @@ msgstr "Fül mozgatása eggyel balra"
#: objinspstrconsts.tccesmovetabright #: objinspstrconsts.tccesmovetabright
msgid "Move tab right" msgid "Move tab right"
msgstr "Fül mozgatása eggyel jobbra" msgstr "Fül mozgatása eggyel jobbra"

View File

@ -620,6 +620,10 @@ msgstr "Masks..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metode" msgstr "Metode"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -593,6 +593,10 @@ msgstr "Maschere..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodo" msgstr "Metodo"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Sposta &giù" msgstr "Sposta &giù"

View File

@ -598,6 +598,10 @@ msgstr "マスク ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "メソッド" msgstr "メソッド"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "下に移動(&D)" msgstr "下に移動(&D)"

View File

@ -616,6 +616,10 @@ msgstr "Kaukės…"
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodas" msgstr "Metodas"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Perkelti že&myn" msgstr "Perkelti že&myn"

View File

@ -609,6 +609,10 @@ msgstr "Maskers..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methode" msgstr "Methode"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -619,6 +619,10 @@ msgstr ""
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -585,6 +585,10 @@ msgstr ""
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -615,6 +615,10 @@ msgstr "Máscaras ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Método" msgstr "Método"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Mover A&baixo" msgstr "Mover A&baixo"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 03:39+0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n" "Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -614,6 +614,10 @@ msgstr "Маски ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Метод" msgstr "Метод"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr "(Смешанное)"
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Переместить в&низ" msgstr "Переместить в&низ"

View File

@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "Masky..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metóda" msgstr "Metóda"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -611,6 +611,10 @@ msgstr "Маски ..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Метод" msgstr "Метод"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "Перемістити &Вниз" msgstr "Перемістити &Вниз"

View File

@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "掩码..."
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "方法" msgstr "方法"
#: objinspstrconsts.oismixed
msgid "(Mixed)"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oismovedown #: objinspstrconsts.oismovedown
msgid "Move &Down" msgid "Move &Down"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1638,7 +1638,7 @@ end;
procedure TOICustomPropertyGrid.SetCheckboxState(NewValue: string); procedure TOICustomPropertyGrid.SetCheckboxState(NewValue: string);
begin begin
ValueCheckBox.Caption:=NewValue; ValueCheckBox.Caption:=NewValue;
if (NewValue='') or (NewValue='(Mixed)') then if (NewValue='') or (NewValue=oisMixed) then
ValueCheckBox.State:=cbGrayed ValueCheckBox.State:=cbGrayed
else if NewValue='(True)' then else if NewValue='(True)' then
ValueCheckBox.State:=cbChecked ValueCheckBox.State:=cbChecked

View File

@ -15,6 +15,7 @@ resourcestring
// Object Inspector // Object Inspector
oisObjectInspector = 'Object Inspector'; oisObjectInspector = 'Object Inspector';
oisError = 'Error'; oisError = 'Error';
oisMixed = '(Mixed)';
oisItemsSelected = '%u items selected'; oisItemsSelected = '%u items selected';
oiscAdd = '&Add'; oiscAdd = '&Add';

View File

@ -3234,7 +3234,7 @@ function TBoolPropertyEditor.GetVisualValue: ansistring;
begin begin
Result := inherited GetVisualValue; Result := inherited GetVisualValue;
if Result = '' then if Result = '' then
Result := '(Mixed)'; Result := oisMixed;
end; end;
procedure TBoolPropertyEditor.GetValues(Proc: TGetStrProc); procedure TBoolPropertyEditor.GetValues(Proc: TGetStrProc);
@ -3276,7 +3276,7 @@ begin
begin begin
VisVal := GetVisualValue; VisVal := GetVisualValue;
// Draw the box using theme services. // Draw the box using theme services.
if (VisVal = '') or (VisVal = '(Mixed)') then if (VisVal = '') or (VisVal = oisMixed) then
Check := tbCheckBoxMixedNormal Check := tbCheckBoxMixedNormal
else if GetOrdValue <> 0 then else if GetOrdValue <> 0 then
Check := tbCheckBoxCheckedNormal Check := tbCheckBoxCheckedNormal