Components, LazUtils: Russian translation for XPath

git-svn-id: trunk@40254 -
This commit is contained in:
maxim 2013-02-10 16:28:59 +00:00
parent bb1447887f
commit ec68f971b1
3 changed files with 177 additions and 0 deletions

2
.gitattributes vendored
View File

@ -2101,6 +2101,8 @@ components/lazutils/easylazfreetype.pas svneol=native#text/pascal
components/lazutils/fileutil.inc svneol=native#text/pascal
components/lazutils/fileutil.pas svneol=native#text/pascal
components/lazutils/fpmake.pp svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/laz2_xpath.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/laz2_xpath.ru.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.ar.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.cs.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.de.po svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,83 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: laz2_xpath.sboolean
msgid "boolean"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sevalinvalidargcount
msgid "Invalid number of function arguments"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sevalunknownfunction
msgid "Unknown function: \"%s\""
msgstr ""
#: laz2_xpath.sevalunknownvariable
msgid "Unknown variable: \"%s\""
msgstr ""
#: laz2_xpath.snodeset
msgid "node set"
msgstr ""
#: laz2_xpath.snumber
msgid "number"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserbadaxisname
msgid "Invalid axis name"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserbadnodetype
msgid "Invalid node type"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserexpectedleftbracket
msgid "Expected \"(\""
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserexpectedrightbracket
msgid "Expected \")\""
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserexpectedrightsquarebracket
msgid "Expected \"]\" after predicate"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparsergarbageafterexpression
msgid "Unrecognized input after expression"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserinvalidnodetest
msgid "Invalid node test (syntax error)"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sparserinvalidprimexpr
msgid "Invalid primary expression"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sscannerexpectedvarname
msgid "Expected variable name after \"$\""
msgstr ""
#: laz2_xpath.sscannerinvalidchar
msgid "Invalid character"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sscannermalformedqname
msgid "Expected \"*\" or local part after colon"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sscannerunclosedstring
msgid "String literal was not closed"
msgstr ""
#: laz2_xpath.sstring
msgid "string"
msgstr ""
#: laz2_xpath.svarnoconversion
msgid "Conversion from %s to %s not possible"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,92 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: laz2_xpath.sboolean
msgid "boolean"
msgstr "логический тип"
#: laz2_xpath.sevalinvalidargcount
msgid "Invalid number of function arguments"
msgstr "Неверное количество аргументов функции"
#: laz2_xpath.sevalunknownfunction
msgid "Unknown function: \"%s\""
msgstr "Неизвестная функция: \"%s\""
#: laz2_xpath.sevalunknownvariable
msgid "Unknown variable: \"%s\""
msgstr "Неизвестная переменная: \"%s\""
#: laz2_xpath.snodeset
msgid "node set"
msgstr "набор элементов"
#: laz2_xpath.snumber
msgid "number"
msgstr "числовой тип"
#: laz2_xpath.sparserbadaxisname
msgid "Invalid axis name"
msgstr "Некорректное имя оси"
#: laz2_xpath.sparserbadnodetype
msgid "Invalid node type"
msgstr "Некорректный тип элемента"
#: laz2_xpath.sparserexpectedleftbracket
msgid "Expected \"(\""
msgstr "Ожидается \"(\""
#: laz2_xpath.sparserexpectedrightbracket
msgid "Expected \")\""
msgstr "Ожидается \")\""
#: laz2_xpath.sparserexpectedrightsquarebracket
msgid "Expected \"]\" after predicate"
msgstr "После предиката ожидается \"]\""
#: laz2_xpath.sparsergarbageafterexpression
msgid "Unrecognized input after expression"
msgstr "Неопознанное содержимое после выражения"
#: laz2_xpath.sparserinvalidnodetest
msgid "Invalid node test (syntax error)"
msgstr "Проверка элемента не удалась (синтаксическая ошибка)"
#: laz2_xpath.sparserinvalidprimexpr
msgid "Invalid primary expression"
msgstr "Некорректное первичное выражение"
#: laz2_xpath.sscannerexpectedvarname
msgid "Expected variable name after \"$\""
msgstr "После \"$\" ожидается имя переменной"
#: laz2_xpath.sscannerinvalidchar
msgid "Invalid character"
msgstr "Некорректный символ"
#: laz2_xpath.sscannermalformedqname
msgid "Expected \"*\" or local part after colon"
msgstr "После двоеточия ожидается \"*\" либо локальная часть имени"
#: laz2_xpath.sscannerunclosedstring
msgid "String literal was not closed"
msgstr "Строковый литерал не имеет закрывающего символа"
#: laz2_xpath.sstring
msgid "string"
msgstr "строковый тип"
#: laz2_xpath.svarnoconversion
msgid "Conversion from %s to %s not possible"
msgstr "Невозможно преобразовать %s в %s"