Added Italian translation

git-svn-id: trunk@46679 -
This commit is contained in:
giuliano 2014-10-25 11:38:58 +00:00
parent 41b6e01c98
commit f1eae55f15
2 changed files with 146 additions and 0 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -5162,6 +5162,7 @@ examples/translation/languages/translation_demo.es.po svneol=native#text/plain
examples/translation/languages/translation_demo.fr.po svneol=native#text/plain
examples/translation/languages/translation_demo.he.po svneol=native#text/plain
examples/translation/languages/translation_demo.hu.po svneol=native#text/plain
examples/translation/languages/translation_demo.it.po svneol=native#text/plain
examples/translation/languages/translation_demo.po svneol=native#text/plain
examples/translation/languages/translation_demo.ru.po svneol=native#text/plain
examples/translation/localizedforms.lfm svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,145 @@
# Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Lazarus\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: stringsunit.rsbeer
msgctxt "stringsunit.rsbeer"
msgid "Beer"
msgstr "Birra"
#: stringsunit.rseight
msgid "Eight"
msgstr "Otto"
#: stringsunit.rsfive
msgid "Five"
msgstr "Cinque"
#: stringsunit.rsfour
msgid "Four"
msgstr "Quattro"
#: stringsunit.rsnine
msgid "Nine"
msgstr "Nove"
#: stringsunit.rsone
msgid "One"
msgstr "Uno"
#: stringsunit.rsseven
msgid "Seven"
msgstr "Sette"
#: stringsunit.rssix
msgid "Six"
msgstr "Sei"
#: stringsunit.rssumofselectednumbers
msgid "Sum of selected numbers: %s"
msgstr "Somma dei numeri scelti: %s"
#: stringsunit.rsthree
msgid "Three"
msgstr "Tre"
#: stringsunit.rstodayis
msgctxt "stringsunit.rstodayis"
msgid "Today is %s"
msgstr "Oggi è %s"
#: stringsunit.rstwo
msgid "Two"
msgstr "Due"
#: stringsunit.rswater
msgctxt "stringsunit.rswater"
msgid "Water"
msgstr "Acqua"
#: stringsunit.rswine
msgctxt "stringsunit.rswine"
msgid "Wine"
msgstr "Vino"
#: stringsunit.rsyouselected
msgctxt "stringsunit.rsyouselected"
msgid "You selected %s."
msgstr "Hai scelto %s."
#: stringsunit.rsyouselectedat
msgctxt "stringsunit.rsyouselectedat"
msgid "You selected %0:s at %1:s."
msgstr "Hai scelto %0:s a %1:s."
#: tform2.caption
msgid "Second Form"
msgstr "Seconda forma"
#: tform2.checkgroup.caption
msgctxt "TFORM2.CHECKGROUP.CAPTION"
msgid "Several items"
msgstr "Alcune voci"
#: tform2.groupbox1.caption
msgid "Please select"
msgstr "Scegliere"
#: tform2.lblmoney.caption
msgid "LblMoney"
msgstr "LblMoney"
#: tform2.lblsum.caption
msgid "LblSum"
msgstr "LblSum"
#: tform2.lbltodayis.caption
msgid "LblTodayIs"
msgstr "LblTodayIs"
#: tform2.radiogroup.caption
msgctxt "TFORM2.RADIOGROUP.CAPTION"
msgid "Single item"
msgstr "Singola voce"
#: tlocalizedform.caption
msgid "LocalizedForm"
msgstr "LocalizedForm"
#: tmainform.button1.caption
msgctxt "TMAINFORM.BUTTON1.CAPTION"
msgid "Open second form"
msgstr "Aprire la seconda form"
#: tmainform.button2.caption
msgctxt "TMAINFORM.BUTTON2.CAPTION"
msgid "What did you select?"
msgstr "Che cosa avete scelto?"
#: tmainform.caption
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Translation demo"
msgstr "Dimostrazione di traduzione"
#: tmainform.label1.caption
msgctxt "TMAINFORM.LABEL1.CAPTION"
msgid "Select language"
msgstr "Seleziona lingua"
#: tmainform.lblcurrentselection.caption
msgctxt "TMAINFORM.LBLCURRENTSELECTION.CAPTION"
msgid "No drink selected."
msgstr "Nessuna bevenda selezionata."
#: tmainform.rgdrinks.caption
msgctxt "TMAINFORM.RGDRINKS.CAPTION"
msgid "Please select a drink"
msgstr "Prego, selezionare una bevanda"