mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-12 18:00:28 +02:00
988 lines
30 KiB
Plaintext
988 lines
30 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||
"Last-Translator: Onur ERÇELEN <onur2x@gmail.com>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
|
||
msgid "bracket ) not found"
|
||
msgstr "parantez ) bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
|
||
msgid "bracket ] not found"
|
||
msgstr "parantez ] bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
|
||
msgid "closing bracket not found"
|
||
msgstr "parantez kapatma bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
|
||
msgstr "%s, %s konumunda beklenmeyen %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
|
||
msgid "record end not found"
|
||
msgstr "kayıt sonu bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||
msgstr "incPath'e %s ekle"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||
msgstr "srcPath'e %s ekle"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
|
||
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
|
||
msgstr "türlenmemiş özelliğin atası bir özellik değil"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
|
||
msgid "an LCL project"
|
||
msgstr "bir LCL projesi"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
|
||
msgstr "Anonim %s tanımlarına izin verilmiyor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s without %s"
|
||
msgstr "%s olmadan %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "base type of \"%s\" not found"
|
||
msgstr "\"%s\" temel türü bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "begin at %s without end"
|
||
msgstr "end olmayan begin %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
|
||
msgid "binary operator"
|
||
msgstr "ikili operatör"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "bracket close expected, but %s found"
|
||
msgstr "beklenen kapatma parantezi ama %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "bracket %s not found"
|
||
msgstr "kapatma parantezi bulunamadı %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "bracket open expected, but %s found"
|
||
msgstr "beklenen açma parantezi fakat %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscannotaddaunittotheimplementationbecauseonlyaunith
|
||
msgid "cannot add a unit to the implementation, because only a unit has one"
|
||
msgstr "implementation bir birim ekleyemez, çünkü sadece bir ünitede bir tane var"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
|
||
msgid "character constant out of range"
|
||
msgstr "karakter sabiti aralık dışında"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
|
||
msgid "circle in definitions"
|
||
msgstr "tanımlarda daire"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
|
||
msgid "class identifier expected"
|
||
msgstr "sınıf tanımlayıcısı bekleniyor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
|
||
msgid "class node without parent node"
|
||
msgstr "üst düğüm olmadan sınıf düğümü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "class \"%s\" not found"
|
||
msgstr "\"%s\" sınıfı bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "class not found \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" sınıfı bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
|
||
msgstr "\"sınıfı\" tanımı çözülmedi: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Class %s not found"
|
||
msgstr "Sınıf \"%s\" bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
|
||
msgid "class without name"
|
||
msgstr "isimsiz sınıf"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
|
||
msgid "Command line parameters"
|
||
msgstr "Komut satırı parametreleri"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
|
||
msgid "Comment end not found"
|
||
msgstr "Yorum sonu bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
|
||
msgid "Compiled SrcPath"
|
||
msgstr "Derlenmiş SrcPath"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
|
||
msgid "Compiler"
|
||
msgstr "Derleyici"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
|
||
msgid "Components Directory"
|
||
msgstr "Bileşenler klasörü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
|
||
msgid "constant"
|
||
msgstr "sabit"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
|
||
msgid "Converter Directory"
|
||
msgstr "Dönüştürücü Dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
|
||
msgid "cursor pos outside of code"
|
||
msgstr "imleç posizyonu kod dışında"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
|
||
msgid "Custom Components Directory"
|
||
msgstr "Özel Bileşenler Dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
|
||
msgid "Debugger Directory"
|
||
msgstr "Hata ayıklayıcı klasörü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "default ancestor %s not found"
|
||
msgstr "varsayılan ata %s bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
|
||
msgid "default class ancestor TObject not found"
|
||
msgstr "varsayılan ata sınıfı TObject bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
|
||
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
|
||
msgstr "varsayılan görüntü oluşturma atası IDispatch bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
|
||
msgid "Default fpc source Operating System 2"
|
||
msgstr "Varsayılan fpc kaynağı İşletim Sistemi 2"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
|
||
msgid "Default fpc source Operating System"
|
||
msgstr "Varsayılan fpc kaynağı İşletim Sistemi"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
|
||
msgid "Default fpc symbol"
|
||
msgstr "Varsayılan fpc sembolü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
|
||
msgid "Default fpc target Operating System"
|
||
msgstr "Varsayılan fpc hedef İşletim Sistemi"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
|
||
msgid "Default fpc target processor"
|
||
msgstr "Varsayılan fpc hedef işlemci"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
|
||
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
|
||
msgstr "varsayılan arayüz ata IInterface bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
|
||
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
|
||
msgstr "varsayılan java sınıfı ata JLObject bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "default parameter expected, but %s found"
|
||
msgstr "varsayılan parametre bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
|
||
msgid "default property not found"
|
||
msgstr "varsayılan özellik bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
|
||
msgid "default specifier redefined"
|
||
msgstr "varsayılan belirtici yeniden tanımlandı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
|
||
msgid "Define "
|
||
msgstr "Tanımlama "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
|
||
msgid "Define LCL"
|
||
msgstr "LCL tanımla"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
|
||
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
|
||
msgstr "LCLwidgetset, e.g. LCLgtk Tanımla"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Define Macro %s"
|
||
msgstr "Makro %s tanımla"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
|
||
msgid "Define processor type"
|
||
msgstr "İşlemci tipi tanımla"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
|
||
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
|
||
msgstr "Lazarus Kaynakları İçin Tanımlar"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
|
||
msgid "Designer Directory"
|
||
msgstr "Tasarımcı klasörü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
|
||
msgstr "dispid parametresi bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
|
||
msgid "dispid specifier redefined"
|
||
msgstr "dispid belirteci yeniden tanımlandı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
|
||
msgid "Doc Editor Directory"
|
||
msgstr "Belge Düzenleyici Dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "duplicate identifier: %s"
|
||
msgstr "yinelenen tanımlayıcı: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctselse
|
||
msgid "else"
|
||
msgstr "else"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
|
||
msgid "\"end\" for class/object not found"
|
||
msgstr "sınıf / nesne için \"end\" bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
|
||
msgid "end for record not found"
|
||
msgstr "kaydın sonu bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
|
||
msgid "end of file"
|
||
msgstr "dosyanın sonu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected end., but %s found"
|
||
msgstr "beklenen end. , ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
|
||
msgid "End of source not found."
|
||
msgstr "Kaynağın sonu bulunamadı."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
|
||
msgid "enumeration type"
|
||
msgstr "numaralandırma türü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
|
||
msgid "error during creation of new proc bodies"
|
||
msgstr "yeni işlem organlarının oluşturulması sırasında hata"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
|
||
msgid "error during inserting new class parts"
|
||
msgstr "yeni sınıf parçaların eklenmesi sırasında hata"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
|
||
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
|
||
msgstr "ana uses bölümüne yeni birimler eklerken hata"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
|
||
msgid "error in directive expression"
|
||
msgstr "direktif ifadesinde hata"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
|
||
msgid "error in paramlist"
|
||
msgstr "paramlistte hata"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "\"%s\" expected"
|
||
msgstr "\"%s\" bekleniyor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected a method type, but found %s"
|
||
msgstr "bir yöntem türü bekleniyordu, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected (, but found %s"
|
||
msgstr "beklenen (, fakat bulunan %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected ), but found %s"
|
||
msgstr "beklenen ), fakat bulunan %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected :=, but %s found"
|
||
msgstr "beklenen :=, fakat bulunan %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected identifier, but found %s"
|
||
msgstr "tanımlayıcı bekleniyordu, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected ; of statement, but found %s"
|
||
msgstr "beklenen ; deyimi, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
|
||
msgid "exports clause only allowed in libraries"
|
||
msgstr "dışa aktarma yan tümcesi yalnızca kitaplıklara izin veriyor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
|
||
msgid "expression type must be class or record type"
|
||
msgstr "ifade türü sınıf veya kayıt türü olmalıdır"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
|
||
msgid "file is read only"
|
||
msgstr "dosya salt okunur"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "İleri"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
|
||
msgstr "İleri sınıf tanımı çözülmedi: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
|
||
msgid "enable FPDocSystem"
|
||
msgstr "fPDocSystem aktif"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
|
||
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
|
||
msgstr "Ücretsiz Pascal Derleyici ilk makroları"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
|
||
msgid "Free Pascal Component Library"
|
||
msgstr "Ücretsiz Pascal Bileşen kütüphanesi"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
|
||
msgid "Free Pascal Source Directory"
|
||
msgstr "Ücretsiz Pascal kaynak dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Free Pascal Sources, %s"
|
||
msgstr "Ücretsiz Pascal kaynakları, %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
|
||
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
|
||
msgstr "getEnumerator işlevi(function) bu sınıfta bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
|
||
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
|
||
msgstr "getEnumerator işlevi(function) bu sınıfta bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
|
||
msgid "generic identifier"
|
||
msgstr "genel tanımlayıcı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
|
||
msgid "HasError"
|
||
msgstr "Hata oluştu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Helper after %s is not allowed"
|
||
msgstr "%s sonrası yardımcı giremez"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
|
||
msgid "IDE Directory"
|
||
msgstr "IDE dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "identifier expected, but %s found"
|
||
msgstr "tanımlayıcı bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
|
||
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
|
||
msgstr "beklenmeyen dosya sonu (tanımlayıcı bekleniyor)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
|
||
msgstr "tanımlayıcı bekleniyor, ancak %s anahtar kelimesi bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
|
||
msgid "identifier"
|
||
msgstr "tanımlayıcı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||
msgstr "Tanımlayıcı %s zaten tanımlandı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "identifier not found: %s"
|
||
msgstr "tanımlayıcı bulunamadı : %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
|
||
msgid "IfDef Darwin"
|
||
msgstr "IfDef Darwin"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
|
||
msgid "IfDef Linux"
|
||
msgstr "IfDef Linux"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
|
||
msgid "IfDef Windows"
|
||
msgstr "IfDef Windows"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
|
||
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
|
||
msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
|
||
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||
msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
|
||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "illegal circle using unit: %s"
|
||
msgstr "birim kullanan geçersiz çevre: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "illegal qualifier %s found"
|
||
msgstr "%s geçersiz niteleyici bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
|
||
msgid "implementation node not found"
|
||
msgstr "implementation bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
|
||
msgid "Include circle detected"
|
||
msgstr "Algılanan çevreyi dahil et"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "include directories: %s"
|
||
msgstr "dizinleri dahil et: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "include file not found \"%s\""
|
||
msgstr "dosya dahil edilemedi \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
|
||
msgstr "uyumsuz türler: beklenen \"%s\", ancak \"%s\" aldı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "index parameter expected, but %s found"
|
||
msgstr "index parametresi bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
|
||
msgid "index specifier redefined"
|
||
msgstr "dizin belirteci yeniden tanımlandı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
|
||
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
|
||
msgstr "devralınan anahtar kelimeye yalnızca yöntemlerde izin verilir"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
|
||
msgid "Install Directory"
|
||
msgstr "Dizini kur"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
|
||
msgid "Installer directories"
|
||
msgstr "Yükleyici dizinleri"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
|
||
msgid "interface section not found"
|
||
msgstr "interface bölümü bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid class name=\"%s\""
|
||
msgstr "geçersiz sınıf adı = \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid class name \"%s\""
|
||
msgstr "geçersiz sınıf adı \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
|
||
msgstr "%s yönergesi için geçersiz bayrak değeri \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid mode \"%s\""
|
||
msgstr "geçersiz mod \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid mode switch \"%s\""
|
||
msgstr "geçersiz mod anahtarı \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid operator %s"
|
||
msgstr "geçersiz operatör %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidpositionforinsertionofstatements
|
||
msgid "invalid position for insertion of statements"
|
||
msgstr "ifadelerin eklenmesi için geçersiz konum"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
|
||
msgid "invalid subrange"
|
||
msgstr "geçersiz alt düzenleme"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
|
||
msgid "invalid type"
|
||
msgstr "geçersiz tip"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid variable name \"%s\""
|
||
msgstr "geçersiz değişken adı \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "invalid variable type \"%s\""
|
||
msgstr "geçersiz değişken tipi \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
|
||
msgid "keyword"
|
||
msgstr "anahtar kelime"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
|
||
msgstr "anahtar kelime (ör. %s) bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
|
||
msgid "keyword \"in\""
|
||
msgstr "\"in\" anahtar kelimesi"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
|
||
msgid "lazarus main directory"
|
||
msgstr "lazarus ana dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
|
||
msgid "Lazarus Sources"
|
||
msgstr "Lazarus kaynağı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodhasnodeclaration
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "method \"%s\" has no declaration"
|
||
msgstr "\"%s\" yönteminde bildirim yok"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
|
||
msgid "method name"
|
||
msgstr "yöntem adı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Method signature %s not found in class"
|
||
msgstr "%s yöntem imzası sınıfta bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
|
||
msgid "method type definition not found"
|
||
msgstr "yöntem türü tanımı bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
|
||
msgid "missing :="
|
||
msgstr "eksik :="
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
|
||
msgid "missing enum list"
|
||
msgstr "eksik numara listesi"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
|
||
msgid "missing . after end"
|
||
msgstr "end sonunda nokta eksik"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
|
||
msgid "missing type identifier"
|
||
msgstr "eksik tip tanımlayıcısı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s Directory"
|
||
msgstr "%s dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s Project"
|
||
msgstr "%s proje"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid " (needed by mode \"%s\")"
|
||
msgstr " (\"%s\" kipinde gerekli)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
|
||
msgstr "İç içe %s tanımlarına izin verilmiyor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
|
||
msgid "new proc body not found"
|
||
msgstr "new proc body bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
|
||
msgid "no context node found at cursor"
|
||
msgstr "imleçte hiçbir bağlam düğümü bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
|
||
msgid "nodefault specifier defined twice"
|
||
msgstr "nodefault belirteci iki kez tanımlandı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
|
||
msgstr "pascal kodu bulunamadı (ilk belirteç %s 'dir)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
|
||
msgid "No scanner available"
|
||
msgstr "Tarayıcı yok"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
|
||
msgstr "\"%s\" için tarayıcı bulunamadı. Bu bir içerme dosyasıysa, lütfen önce ana kaynağı açın."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
|
||
msgid "Not enough actual generic parameters"
|
||
msgstr "Yeterli gerçek genel parametreler yok"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "old method not found: %s"
|
||
msgstr "eski yöntem bulunamadı: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "operand expected but %s found"
|
||
msgstr "işlenen beklenen ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "operand expected, but %s found"
|
||
msgstr "işlenen bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
|
||
msgid "operator expected, but %s found"
|
||
msgstr "işlenen bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
|
||
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
|
||
msgstr "beklenmeyen dosya sonu (işleç bekleniyor)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "operator expected but %s found"
|
||
msgstr "operatör bekleniyor ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
|
||
msgid "operator expected, but %s found"
|
||
msgstr "operatör bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s Compiler Defines"
|
||
msgstr "%s Derleyici Tanımlar"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
|
||
msgid "Package directories"
|
||
msgstr "Paket dizinleri"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
|
||
msgid "Packager Directory"
|
||
msgstr "Paketleyici Dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
|
||
msgid "Packager Registration Directory"
|
||
msgstr "Paketleyici Kayıt Dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
|
||
msgid "Packager Units Directory"
|
||
msgstr "Paketleyici Birimleri Dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
|
||
msgid ". Hint: proc start at "
|
||
msgstr ". İpucu: proc başlangıçta "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
|
||
msgid ". start at "
|
||
msgstr ". başlamak "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
|
||
msgid "Position not in source"
|
||
msgstr "Konum kaynakta değil"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
|
||
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
|
||
msgstr "procedure veya function veya constructor veya destructor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
|
||
msgid "processor specific"
|
||
msgstr "işlemciye özgü"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "property type expected, but %s found"
|
||
msgstr "özellik türü bekleniyordu, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
|
||
msgid "property Current not found"
|
||
msgstr "özellik Güncel bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "property specifier already defined: %s"
|
||
msgstr "özellik belirteci zaten tanımlanmış: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "qualifier expected but %s found"
|
||
msgstr "niteleyici bekleniyor ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
|
||
msgid "Reset all defines"
|
||
msgstr "Tüm tanımlamaları sıfırla"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
|
||
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
|
||
msgstr "getEnumerator işlevinin sonuç türü bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
|
||
msgid "Runtime library"
|
||
msgstr "Çalışma zamanı kitaplığı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Scanned files: %s"
|
||
msgstr "Taranan dosyalar: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
|
||
msgstr "; \"%s\" özellik belirticisinden sonra bekleniyor, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
|
||
msgid "semicolon not found"
|
||
msgstr "noktalı virgül bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "sets IncPath to %s"
|
||
msgstr "incPath'i %s olarak ayarlar"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "sets SrcPath to %s"
|
||
msgstr "srcPath'i %s olarak ayarlar"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
|
||
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
|
||
msgstr "Standart fpc birimleri için kaynak dosya adları"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
|
||
msgid "source is not unit"
|
||
msgstr "kaynak birim değil"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||
msgstr "kaynak bulunamadı: birim %s. FPC kaynak dizininizi kontrol edin."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
|
||
msgid "SrcPath Initialization"
|
||
msgstr "SrcPath Başlatma"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "expected %s, but %s found"
|
||
msgstr "beklenen %s, ancak %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
|
||
msgid "string constant"
|
||
msgstr "sabit string"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" ifadesinde sözdizimi hatası"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
|
||
msgid "Term has no simple type"
|
||
msgstr "Terimin basit bir türü yok"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "then expected, but %s found"
|
||
msgstr "beklenenden sonra %s bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
|
||
msgid "Tools Directory"
|
||
msgstr "Araçlar dizini"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstype
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "tip (type)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
|
||
msgid "type identifier"
|
||
msgstr "tür tanımlayıcısı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
|
||
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
|
||
msgstr "türüne yalnızca jeneriklerde izin verilir, sınıfın sonu bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
|
||
msgid "type section of class not found"
|
||
msgstr "sınıfın tip bölümü bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
|
||
msgid "unable to apply changes"
|
||
msgstr "değişiklikler uygulanamıyor"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
|
||
msgid "unable to complete property"
|
||
msgstr "özellik tamamlanamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
|
||
msgid "Undefine "
|
||
msgstr "Tanımsız "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
|
||
msgid "unexpected end of source"
|
||
msgstr "kaynakda beklenmedik son"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\""
|
||
msgstr "beklenmeyen anahtar kelime \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unexpected keyword %s"
|
||
msgstr "beklenmeyen anahtar kelime %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
|
||
msgstr "asm blok sözcüğünde beklenmeyen anahtar kelime \"%s\" bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
|
||
msgstr "begin..end içinde beklenmeyen anahtar kelime \"%s\" bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||
msgstr "blokları geriye doğru okurken beklenmeyen anahtar kelime \"%s\" bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||
msgstr "beklenmeyen bölüm anahtar kelimesi bulundu %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||
msgstr "beklenmeyen alt düzenleme operatörü '..' bulundu"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "unit not found: %s"
|
||
msgstr "unit bulunamadı: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
|
||
msgid "UnitPath Initialization"
|
||
msgstr "UnitPath Başlatma"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unknown function %s"
|
||
msgstr "Tanımsız işlev(function) %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
|
||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||
msgstr "(Tanımsız anadosyadı)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||
msgstr "(bilinmeyen alt tanımlayıcı %s)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
|
||
msgid "Unparsed"
|
||
msgstr "Çözümlenmemiş"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
|
||
msgid "used unit is not a pascal unit"
|
||
msgstr "kullanılan birim pascal bir birim değildir"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
|
||
msgid "Utils directories"
|
||
msgstr "Dizinler kullanır"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
|
||
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
|
||
msgstr "var yalnızca jeneriklerde izin verilir, sınıfın sonu bulunamadı"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "\"%s\" not found"
|
||
msgstr "\"%s\" bulunamadı"
|
||
|