mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-11 17:55:55 +02:00
223 lines
5.6 KiB
Plaintext
223 lines
5.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 17:35+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
|
|
"Language-Team: PincoPallo Team\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_availablecodegenerators
|
|
msgid "Available code generators"
|
|
msgstr "Generatori di codice disponibili"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_cancel
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "&Annulla"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_close
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "&Chiudi"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_configuredatadictionary
|
|
msgid "Configure Data Dictionary"
|
|
msgstr "Configura la Cartella Data"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_configuregeneratedcode
|
|
msgid "Configure generated code"
|
|
msgstr "Configura il codice generato"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_databasedesktopapplication
|
|
msgid "Database desktop application"
|
|
msgstr "Applicazione desktop database "
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_datadictionary
|
|
msgid "Data dictionary &file:"
|
|
msgstr "&File dizionario dati:"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_defaultdatadictdirectory
|
|
msgid "Default data dictionary directory"
|
|
msgstr "Cartella di default dei dizionari dati"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_fields
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campi"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_fieldstogeneratecodefor
|
|
msgid "Fields to generate code for"
|
|
msgstr "Campi per cui generare codice"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_filenameapplicationsfilter
|
|
msgid "Applications|*.exe|Any file|*.*"
|
|
msgstr "Applicazioni|*.exe|Tutti i file|*.*"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_filenameedit
|
|
msgid "Data dictionary|*.fdd|Any file|*.*"
|
|
msgstr "Dizionari dati|*.fdd|Tutti i file|*.*"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_generatedcode
|
|
msgid "Generated code"
|
|
msgstr "Codice generato"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_knowndatadictionary
|
|
msgid "Known data dictionary"
|
|
msgstr "Dizionari dati già noti"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_ok
|
|
msgid "&OK"
|
|
msgstr "&Ok"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_openexistingfile
|
|
msgid "Open existing file"
|
|
msgstr "Apri file esistente"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_options
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opzioni"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_propertiesforselected
|
|
msgid "Properties for selected fields"
|
|
msgstr "Proprietà per i campi selezionati"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_save
|
|
msgid "&Save"
|
|
msgstr "&Salva"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_saveto
|
|
msgid "Save to"
|
|
msgstr "Salva in"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_sdcodefilter
|
|
msgid "Pascal files|*.pp;*.pas;*.inc|All files|*.*"
|
|
msgstr "File Pascal|*.pp;*.pas;*.inc|Tutti i file|*.*"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_sdcodetitle
|
|
msgid "Save file as"
|
|
msgstr "Salva file con nome"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_selectcodetobegenerated
|
|
msgid "Select code to be generated"
|
|
msgstr "Selezionare il codice da generare"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_setprojectdatadictionary
|
|
msgid "Set project Data Dictionary"
|
|
msgstr "Imposta il Dizionario Dati per il progetto"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_showgeneratedcode
|
|
msgid "Show generated code"
|
|
msgstr "Visualizza codice generato"
|
|
|
|
#: ldd_consts.ldd_usedatadictionary
|
|
msgid "&Use Data dictionary for this project"
|
|
msgstr "&Usa il dizionario Dati per questo progetto"
|
|
|
|
#: ldd_consts.sapplicationfilter
|
|
msgid "Applications|*"
|
|
msgstr "Applicazioni|*"
|
|
|
|
#: ldd_consts.sapplyingddtodataset
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Applying data dictionary to dataset %s"
|
|
msgstr "Applico il dizionario dati al dataset %s"
|
|
|
|
#: ldd_consts.sapplyingddtofield
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Applying data dictionary to field %s"
|
|
msgstr "Applico il dizionario dati al campo %s"
|
|
|
|
#: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Could not locate the database desktop application.\n"
|
|
#| "Would you like to select it ?\n"
|
|
msgid ""
|
|
"Could not locate the database desktop application.\n"
|
|
"Would you like to select it ?"
|
|
msgstr "Non posso trovare l'applicazione desktop database. Vorreste selezionarla voi?"
|
|
|
|
#: ldd_consts.serrnodatadictactive
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "No datadictionary active.\n"
|
|
#| "Please set a data dictionary for the project\n"
|
|
msgid ""
|
|
"No datadictionary active.\n"
|
|
"Please set a data dictionary for the project"
|
|
msgstr "Nessun dizionario dati attivo. Prego impostare un dizionario dati per il progetto"
|
|
|
|
#: ldd_consts.serrselectdd
|
|
msgid "Please select a known data dictionary"
|
|
msgstr "PEr favore selezionare un dizionario dati conosciuto"
|
|
|
|
#: ldd_consts.serrselectdir
|
|
msgid "Please select an existing directory"
|
|
msgstr "Selezionare un dizionario esistente"
|
|
|
|
#: ldd_consts.serrselectexe
|
|
msgid "Please select an existing database desktop application"
|
|
msgstr "Selezionare un'applicazione DB desktop esistente"
|
|
|
|
#: ldd_consts.serrselectfile
|
|
msgid "Please select an existing data dictionary file"
|
|
msgstr "Selezionare un file dizionario dati esistente"
|
|
|
|
#: ldd_consts.sfromfile
|
|
msgid "from file: "
|
|
msgstr "dal file: "
|
|
|
|
#: ldd_consts.sloadingdatadict
|
|
msgid "Loading data dictionary "
|
|
msgstr "Caricamento dizionario dati"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenuconfdatadict
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenuconfprojdatadict
|
|
msgid "Set ..."
|
|
msgstr "Imposta..."
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenudatadesktop
|
|
msgid "Database Desktop"
|
|
msgstr "Desktop database"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenudatadict
|
|
msgid "Data dictionary"
|
|
msgstr "Dizionario Dati"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenudatadictapply
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Applica"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenudatadictcreatecode
|
|
msgid "Create code from dataset"
|
|
msgstr "Crea codice dal dataset"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenudatadictdesignsql
|
|
msgid "Design SQL"
|
|
msgstr "Progetta un SQL"
|
|
|
|
#: ldd_consts.smenuopendatadict
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Apri"
|
|
|
|
#: ldd_consts.snotyetimplemted
|
|
msgid "Not yet implemented"
|
|
msgstr "Non ancora implementato"
|
|
|
|
#: ldd_consts.swarningnoddforfield
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Warning: No definition in data dictionary for field %s"
|
|
msgstr "Attenzione: il dizionario dati non definisce il campo %s"
|
|
|
|
#: ldd_consts.swrongselection
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Wrong selection count : %d"
|
|
msgstr "Conteggio selezione errato: %d"
|
|
|