lazarus/components/datadict/languages/ldd_consts.it.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

223 lines
5.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: PincoPallo Team\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
#: ldd_consts.ldd_availablecodegenerators
msgid "Available code generators"
msgstr "Generatori di codice disponibili"
#: ldd_consts.ldd_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annulla"
#: ldd_consts.ldd_close
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: ldd_consts.ldd_configuredatadictionary
msgid "Configure Data Dictionary"
msgstr "Configura la Cartella Data"
#: ldd_consts.ldd_configuregeneratedcode
msgid "Configure generated code"
msgstr "Configura il codice generato"
#: ldd_consts.ldd_databasedesktopapplication
msgid "Database desktop application"
msgstr "Applicazione desktop database "
#: ldd_consts.ldd_datadictionary
msgid "Data dictionary &file:"
msgstr "&File dizionario dati:"
#: ldd_consts.ldd_defaultdatadictdirectory
msgid "Default data dictionary directory"
msgstr "Cartella di default dei dizionari dati"
#: ldd_consts.ldd_fields
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#: ldd_consts.ldd_fieldstogeneratecodefor
msgid "Fields to generate code for"
msgstr "Campi per cui generare codice"
#: ldd_consts.ldd_filenameapplicationsfilter
msgid "Applications|*.exe|Any file|*.*"
msgstr "Applicazioni|*.exe|Tutti i file|*.*"
#: ldd_consts.ldd_filenameedit
msgid "Data dictionary|*.fdd|Any file|*.*"
msgstr "Dizionari dati|*.fdd|Tutti i file|*.*"
#: ldd_consts.ldd_generatedcode
msgid "Generated code"
msgstr "Codice generato"
#: ldd_consts.ldd_knowndatadictionary
msgid "Known data dictionary"
msgstr "Dizionari dati già noti"
#: ldd_consts.ldd_ok
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
#: ldd_consts.ldd_openexistingfile
msgid "Open existing file"
msgstr "Apri file esistente"
#: ldd_consts.ldd_options
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: ldd_consts.ldd_propertiesforselected
msgid "Properties for selected fields"
msgstr "Proprietà per i campi selezionati"
#: ldd_consts.ldd_save
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: ldd_consts.ldd_saveto
msgid "Save to"
msgstr "Salva in"
#: ldd_consts.ldd_sdcodefilter
msgid "Pascal files|*.pp;*.pas;*.inc|All files|*.*"
msgstr "File Pascal|*.pp;*.pas;*.inc|Tutti i file|*.*"
#: ldd_consts.ldd_sdcodetitle
msgid "Save file as"
msgstr "Salva file con nome"
#: ldd_consts.ldd_selectcodetobegenerated
msgid "Select code to be generated"
msgstr "Selezionare il codice da generare"
#: ldd_consts.ldd_setprojectdatadictionary
msgid "Set project Data Dictionary"
msgstr "Imposta il Dizionario Dati per il progetto"
#: ldd_consts.ldd_showgeneratedcode
msgid "Show generated code"
msgstr "Visualizza codice generato"
#: ldd_consts.ldd_usedatadictionary
msgid "&Use Data dictionary for this project"
msgstr "&Usa il dizionario Dati per questo progetto"
#: ldd_consts.sapplicationfilter
msgid "Applications|*"
msgstr "Applicazioni|*"
#: ldd_consts.sapplyingddtodataset
#, object-pascal-format
msgid "Applying data dictionary to dataset %s"
msgstr "Applico il dizionario dati al dataset %s"
#: ldd_consts.sapplyingddtofield
#, object-pascal-format
msgid "Applying data dictionary to field %s"
msgstr "Applico il dizionario dati al campo %s"
#: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not locate the database desktop application.\n"
#| "Would you like to select it ?\n"
msgid ""
"Could not locate the database desktop application.\n"
"Would you like to select it ?"
msgstr "Non posso trovare l'applicazione desktop database. Vorreste selezionarla voi?"
#: ldd_consts.serrnodatadictactive
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No datadictionary active.\n"
#| "Please set a data dictionary for the project\n"
msgid ""
"No datadictionary active.\n"
"Please set a data dictionary for the project"
msgstr "Nessun dizionario dati attivo. Prego impostare un dizionario dati per il progetto"
#: ldd_consts.serrselectdd
msgid "Please select a known data dictionary"
msgstr "PEr favore selezionare un dizionario dati conosciuto"
#: ldd_consts.serrselectdir
msgid "Please select an existing directory"
msgstr "Selezionare un dizionario esistente"
#: ldd_consts.serrselectexe
msgid "Please select an existing database desktop application"
msgstr "Selezionare un'applicazione DB desktop esistente"
#: ldd_consts.serrselectfile
msgid "Please select an existing data dictionary file"
msgstr "Selezionare un file dizionario dati esistente"
#: ldd_consts.sfromfile
msgid "from file: "
msgstr "dal file: "
#: ldd_consts.sloadingdatadict
msgid "Loading data dictionary "
msgstr "Caricamento dizionario dati"
#: ldd_consts.smenuconfdatadict
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: ldd_consts.smenuconfprojdatadict
msgid "Set ..."
msgstr "Imposta..."
#: ldd_consts.smenudatadesktop
msgid "Database Desktop"
msgstr "Desktop database"
#: ldd_consts.smenudatadict
msgid "Data dictionary"
msgstr "Dizionario Dati"
#: ldd_consts.smenudatadictapply
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: ldd_consts.smenudatadictcreatecode
msgid "Create code from dataset"
msgstr "Crea codice dal dataset"
#: ldd_consts.smenudatadictdesignsql
msgid "Design SQL"
msgstr "Progetta un SQL"
#: ldd_consts.smenuopendatadict
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: ldd_consts.snotyetimplemted
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Non ancora implementato"
#: ldd_consts.swarningnoddforfield
#, object-pascal-format
msgid "Warning: No definition in data dictionary for field %s"
msgstr "Attenzione: il dizionario dati non definisce il campo %s"
#: ldd_consts.swrongselection
#, object-pascal-format
msgid "Wrong selection count : %d"
msgstr "Conteggio selezione errato: %d"