lazarus/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_httpclient.zh_CN.po
2019-05-16 23:10:15 +00:00

52 lines
1.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: X-1.9\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka robsean <robsean@126.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: opkman_httpclient.serrchunklineendmissing
msgid "Chunk line end missing"
msgstr "Chunk(块)行end丢失"
#: opkman_httpclient.serrchunktoobig
msgid "Chunk too big"
msgstr "Chunk(块)太大"
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
#, object-pascal-format
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
msgstr "无效协议:\"%s\""
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
#, object-pascal-format
msgid "Invalid protocol version in response: \"%s\""
msgstr "无效协议版本在响应:\"%s\""
#: opkman_httpclient.serrinvalidstatuscode
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
msgid "Invalid response status code: %s"
msgstr "无效响应状态代码(response status code):%d"
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
#, object-pascal-format
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
msgstr "最大允许重定向到达(reached):%d"
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
msgid "Error reading data from socket"
msgstr "读取数据从socket(套接字)错误"
#: opkman_httpclient.serrunexpectedresponse
#, object-pascal-format
msgid "Unexpected response status code: %d"
msgstr "意外响应状态代码(response status code):%d"