lazarus/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.fi.po

967 lines
29 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
msgid "bracket ) not found"
msgstr "sulkua ) ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
msgid "bracket ] not found"
msgstr "sulkua ] ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
msgid "closing bracket not found"
msgstr "lopettavaa sulkua ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
#, object-pascal-format
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
msgstr "%s, löydettiin yllättäen %s kohdassa %s"
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
msgid "record end not found"
msgstr "tietueen loppua ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
#, object-pascal-format
msgid "adds %s to IncPath"
msgstr "lisää %s IncPath:iin"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
#, object-pascal-format
msgid "adds %s to SrcPath"
msgstr "lisää %s SrcPath:iin"
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
msgstr "tyypitön ominaisuus ei periydy ominaisuudesta"
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
msgid "an LCL project"
msgstr "LCL projekti"
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
msgstr "Nimettömät %s määritykset ovat kiellettyjä"
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
#, object-pascal-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s ilman %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
#, object-pascal-format
msgid "base type of \"%s\" not found"
msgstr "\"%s\":n kantatyyppiä ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
#, object-pascal-format
msgid "begin at %s without end"
msgstr "begin %s:ssa ilman end"
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
msgid "binary operator"
msgstr "binaaritoiminto"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket close expected, but %s found"
msgstr "odotettiin lopettavaa sulkua, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket %s not found"
msgstr "sulkua %s ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket open expected, but %s found"
msgstr "odotettiin avaavaa sulkua, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctscannotaddaunittotheimplementationbecauseonlyaunith
msgid "cannot add a unit to the implementation, because only a unit has one"
msgstr "käännösyksikköä ei voi lisätä implementation osaan, koska vain käännösyksiköllä on sellainen"
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
msgid "character constant out of range"
msgstr "merkkivakio sallitun alueen ulkopuolella"
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
msgid "circle in definitions"
msgstr "kehäriippuvuus määrityksissä"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected"
msgstr "odotettiin luokan tunnistetta"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
msgid "class node without parent node"
msgstr "lapsisolmu ilman emosolmua"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
#, object-pascal-format
msgid "class \"%s\" not found"
msgstr "luokkaa \"%s\" ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound2
#, object-pascal-format
msgid "class not found \"%s\""
msgstr "luokkaa ei löydy \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
#, object-pascal-format
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
msgstr "\"class of\" määritystä ei löydy: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
#, object-pascal-format
msgid "Class %s not found"
msgstr "luokkaa %s ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
msgid "class without name"
msgstr "luokka ilman nimeä"
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Komentoriviparametrit"
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
msgid "Comment end not found"
msgstr "Kommentin loppumerkkiä ei löytynyt"
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "Käännetty SrcPath"
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
msgid "Compiler"
msgstr "Kääntäjä"
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
msgid "Components Directory"
msgstr "Komponenttihakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
msgid "constant"
msgstr "vakio"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "kursori on koodin ulkopuolella"
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
msgid "Custom Components Directory"
msgstr "Mukautettujen komponenttien hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
msgid "Debugger Directory"
msgstr "Virheenjäljittimen hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
#, object-pascal-format
msgid "default ancestor %s not found"
msgstr "oletus-emoa %s ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
msgid "default class ancestor TObject not found"
msgstr "oletus-kantaluokkaa TObject ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
msgstr "oletus dispinterface-emoa IDispatch ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System 2"
msgstr "Oletus fpc lähde-käyttöjärjestelmä 2"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System"
msgstr "Oletus fpc lähde-käyttöjärjestelmä"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
msgid "Default fpc symbol"
msgstr "Oletus fpc symboli"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
msgid "Default fpc target Operating System"
msgstr "Oletus fpc kohde-käyttöjärjestelmä"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
msgid "Default fpc target processor"
msgstr "Oletus fpc kohde-prosessori"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
msgstr "Oletus interface-emoa IInterface ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
msgstr "Oletus java kantaluokkaa JLObject ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "default parameter expected, but %s found"
msgstr "Odotettiin oletus-parametria, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
msgid "default property not found"
msgstr "Oletus-ominaisuutta ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
msgid "default specifier redefined"
msgstr "Oletus-tarkenne määriteltiin uudestaan"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
msgid "Define "
msgstr "Määrittele "
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
msgid "Define LCL"
msgstr "Määrittele LCL"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
msgstr "Määrittele LCLwidgetset, esim. LCLgtk"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
#, object-pascal-format
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Määrittele makro %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
msgid "Define processor type"
msgstr "Määrittele prosessorin tyyppi"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
msgstr "Lazarus lähdekoodin määritykset"
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
msgid "Designer Directory"
msgstr "Lomake-editorin hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
msgstr "odotettiin dispid parametria, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "dispid tarkenne määriteltiin uudestaan"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"
msgstr "Samanlaiset tunnisteet: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctselse
msgid "else"
msgstr "muutoin"
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
msgid "\"end\" for class/object not found"
msgstr "\"end\" luokalle/objektille ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
msgid "end for record not found"
msgstr "end tietueelle ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
msgid "end of file"
msgstr "tiedoston loppu"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "expected end., but %s found"
msgstr "odotettiin end., saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
msgid "End of source not found."
msgstr "Lähdekoodin loppua ei löydy."
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
msgid "enumeration type"
msgstr "Lueteltu tyyppi"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
msgid "error during creation of new proc bodies"
msgstr "virhe luotaessa uusia aliohjelmien runkoja"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
msgid "error during inserting new class parts"
msgstr "virhe lisättäessä uusia luokan osia"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
msgstr "virhe lisättäessä uusia käännösyksikköjä pää uses osioon"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
msgid "error in directive expression"
msgstr "virhe ohjeistuslauseessa"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
msgid "error in paramlist"
msgstr "virhe parametriluettelossa"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\" expected"
msgstr "odotettiin \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected a method type, but found %s"
msgstr "odotettiin metodin tyyppiä, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected (, but found %s"
msgstr "odotettiin (, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgid "expected ), but found %s"
msgstr "odotettiin ), saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
#, object-pascal-format
msgid "expected :=, but %s found"
msgstr "odotettiin :=, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected identifier, but found %s"
msgstr "odotettiin tunnistetta, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected ; of statement, but found %s"
msgstr "odotettiin komennon ;, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
msgid "exports clause only allowed in libraries"
msgstr "exports-lause on sallittu vain kirjatoille"
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
msgid "expression type must be class or record type"
msgstr "Ilmaisun tyypin pitää olla luokka tai record tyyppi"
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
msgid "file is read only"
msgstr "Tiedosto on vain luettavissa"
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
#, object-pascal-format
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
msgstr "Etukäteen määriteltyä luokkaa ei löydy: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
msgid "enable FPDocSystem"
msgstr "salli FPDocSystem"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
msgstr "Free Pascal kääntäjän alku-makrot"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
msgid "Free Pascal Component Library"
msgstr "Free Pascal komponenttikirjasto"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
msgid "Free Pascal Source Directory"
msgstr "Free Pascal lähdehakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
#, object-pascal-format
msgid "Free Pascal Sources, %s"
msgstr "Free Pascal lähdekoodit, %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "funktiota GetEnumerator ei löydy tästä luokasta"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "funktiota GetEnumerator ei löydy tästä luokasta"
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier"
msgstr "yleinen tunniste"
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
msgid "HasError"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Helper after %s is not allowed"
msgstr "Avustaja %s:n jälkeen on kielletty"
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
msgid "IDE Directory"
msgstr "IDE hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier expected, but %s found"
msgstr "odotettiin tunnistetta, saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
msgstr "odottamaton tiedoston loppu (odotettiin tunnistetta)"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
msgstr "odotettiin tunnistetta, saatiin avainsana %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
msgid "identifier"
msgstr "tunniste"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
#, object-pascal-format
msgid "Identifier %s already defined"
msgstr "Tunniste %s on jo määritelty"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier not found: %s"
msgstr "tunnistetta %s ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
msgid "IfDef Darwin"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
msgid "If TargetOS<>win32 then"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
#, object-pascal-format
msgid "illegal circle using unit: %s"
msgstr "Laiton kehäriippuvuus käännösyksikössä: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
#, object-pascal-format
msgid "illegal qualifier %s found"
msgstr "Löytyi laiton tarkenne %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
msgid "implementation node not found"
msgstr "implementation solmua ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
msgid "Include circle detected"
msgstr "Havaittiin Include kehäriippuvuus"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
#, object-pascal-format
msgid "include directories: %s"
msgstr "include hakemistot: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "include file not found \"%s\""
msgstr "include tiedostoja ei löydy \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
#, object-pascal-format
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
msgstr "yhteensopimattomat tyypit: odotettiin \"%s\" mutta saatiin \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "index parameter expected, but %s found"
msgstr "odotettiin osoitin-parametria, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
msgid "index specifier redefined"
msgstr "osoitin määriteltiin uudestaan"
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
msgstr "inherited avainsana on sallittu vain metodeissa"
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
msgid "Install Directory"
msgstr "Asennushakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
msgid "Installer directories"
msgstr "Asennushakemistot"
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
msgid "interface section not found"
msgstr "interface osiota ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
#, object-pascal-format
msgid "invalid class name=\"%s\""
msgstr "Kelvoton luokan nimi=\"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
#, object-pascal-format
msgid "invalid class name \"%s\""
msgstr "Kelvoton luokan nimi \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
#, object-pascal-format
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
msgstr "Kelvoton lipun arvo \"%s\" ohjeelle %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
#, object-pascal-format
msgid "invalid mode \"%s\""
msgstr "Kelvoton moodi \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
#, object-pascal-format
msgid "invalid operator %s"
msgstr "Kelvoton operaattori %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidpositionforinsertionofstatements
msgid "invalid position for insertion of statements"
msgstr "kelvoton sijainti lausekkeen lisäämiselle"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
msgid "invalid subrange"
msgstr "Kelvoton osaväli"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
msgid "invalid type"
msgstr "Kelvoton tyyppi"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
#, object-pascal-format
msgid "invalid variable name \"%s\""
msgstr "Kelvoton muuttujan nimi \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
#, object-pascal-format
msgid "invalid variable type \"%s\""
msgstr "Kelvoton muuttujan tyyppi \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
msgid "keyword"
msgstr "avainsana"
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
msgstr "odotettiin avainsanaa (esim. %s), mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
msgid "keyword \"in\""
msgstr "avainsana \"in\""
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
msgid "lazarus main directory"
msgstr "lazarus päähakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
msgid "Lazarus Sources"
msgstr "Lazarus lähdekoodit"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodhasnodeclaration
#, object-pascal-format
msgid "method \"%s\" has no declaration"
msgstr "metodilla \"%s\" ei ole määrittelyä"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
msgid "method name"
msgstr "metodin nimi"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
#, object-pascal-format
msgid "Method signature %s not found in class"
msgstr "Metodin tunnistetta %s ei löydy luokasta"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
msgid "method type definition not found"
msgstr "metodin tyypin määritystä ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
msgid "missing :="
msgstr "puuttuva :="
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
msgid "missing enum list"
msgstr "puuttuva luettelotyyppi"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
msgid "missing . after end"
msgstr "puuttuva . end:n jälkeen"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
msgid "missing type identifier"
msgstr "puuttuva tyypin tunniste"
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
#, object-pascal-format
msgid "%s Directory"
msgstr "%s hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
#, object-pascal-format
msgid "%s Project"
msgstr "%s projekti"
#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
#, object-pascal-format
msgid " (needed by mode \"%s\")"
msgstr " (moodi \"%s\" tarvitsee)"
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
msgstr "Sisäkkäiset %s määritykset ovat kiellettyjä"
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
msgid "new proc body not found"
msgstr "uutta procedure runkoa ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
msgid "no context node found at cursor"
msgstr "tilanteeseen sopivaa solmua ei löydy kursorin kohdasta"
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
msgid "nodefault specifier defined twice"
msgstr "nodefault-tarkenne määriteltiin kahdesti"
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
#, object-pascal-format
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
msgstr "Pascal-koodia ei löydy (ensimmäinen sana on %s)"
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
msgid "No scanner available"
msgstr "Scanneria ei ole saatavilla"
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
#, object-pascal-format
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
msgstr "Skanneria ei löydy \"%s\":lle. Jos tämä on include-tiedosto, avaa ensin pää-lähdetiedosto."
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
msgid "Not enough actual generic parameters"
msgstr "Ei tarpeeksi varsinaisia yleisiä parametereja"
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
#, object-pascal-format
msgid "old method not found: %s"
msgstr "vanhaa metodia ei löydy: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "operand expected but %s found"
msgstr "odotettiin operandia, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgid "operand expected, but %s found"
msgstr "odotettiin operandia, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "odotettiin operaattoria, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
msgstr "odottamaton tiedoston loppu (odotettiin operaattoria)"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "operator expected but %s found"
msgstr "odotettiin operaattoria, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "odotettiin operaattoria, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
#, object-pascal-format
msgid "%s Compiler Defines"
msgstr "%s kääntäjän määritteet"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
msgid "Package directories"
msgstr "Pakettihakemistot"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
msgid "Packager Directory"
msgstr "Pakettihallinnan hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
msgid "Packager Registration Directory"
msgstr "Pakettihallinnan rekisteröinnin hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
msgid "Packager Units Directory"
msgstr "Pakettihallinnan käännösyksikköjen hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
msgid ". Hint: proc start at "
msgstr ". Vihje: proc alkaa kohdassa "
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
msgid ". start at "
msgstr ". alkaa kohdassa "
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
msgid "Position not in source"
msgstr "Paikka ei ole lähdekoodissa"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
msgstr "procedure tai funktio tai constructor tai destructor"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
msgid "processor specific"
msgstr "prosessori-riippuvainen"
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "property type expected, but %s found"
msgstr "odotettiin ominaisuutta, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
msgid "property Current not found"
msgstr "ominaisuutta Current ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
#, object-pascal-format
msgid "property specifier already defined: %s"
msgstr "ominaisuus-tarkenne on jo määritelty: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "qualifier expected but %s found"
msgstr "odotettiin tarkennetta, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
msgid "Reset all defines"
msgstr "Nollaa kaikki määritteet"
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
msgstr "funktion GetEnumerator paluutyyppiä ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
msgid "Runtime library"
msgstr "Ajonaikainen kirjasto"
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
#, object-pascal-format
msgid "Scanned files: %s"
msgstr "Käyty läpi tiedostot: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
#, object-pascal-format
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
msgstr "odotettiin ; \"%s\" ominaisuuuden jälkeen, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
msgid "semicolon not found"
msgstr "puolipistettä ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
#, object-pascal-format
msgid "sets IncPath to %s"
msgstr "aseta IncPath arvoksi %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
#, object-pascal-format
msgid "sets SrcPath to %s"
msgstr "aseta SrcPath arvoksi %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
msgstr "Lähdetiedostojen nimet vakio fpc käännösyksiköille"
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
msgid "source is not unit"
msgstr "lähde ei ole käännösyksikkö"
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
#, object-pascal-format
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
msgstr "lähdettä ei löydy: käännösyksikkö %s. Tarkista FPC lähdehakemisto."
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
msgid "SrcPath Initialization"
msgstr "SrcPath alustus"
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "expected %s, but %s found"
msgstr "odotettiin %s, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
msgid "string constant"
msgstr "tekstivakio"
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
#, object-pascal-format
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
msgstr "Kielioppivirhe lausekkeessa \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type"
msgstr "Termillä ei ole yksinkertaista tyyppiä"
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "then expected, but %s found"
msgstr "odotettiin then, mutta saatiin %s"
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory"
msgstr "Työkaluhakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctstype
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
msgid "type identifier"
msgstr "tyypin tunniste"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "tyyppi sallitaan vain generics:n kanssa, luokan loppua ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
msgstr "luokan tyyppi-osiota ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
msgid "unable to apply changes"
msgstr "muutosten toteuttaminen ei onnistu"
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
msgid "unable to complete property"
msgstr "ominaisuuden täydennys ei onnistu"
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
msgid "Undefine "
msgstr "Poista määritys "
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
msgid "unexpected end of source"
msgstr "odottamaton lähdekoodin loppu"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\""
msgstr "odottamaton avainsana \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword %s"
msgstr "odottamaton avainsana %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
msgstr "odottamaton avainsana \"%s\" löydettiin asm-lohkossa"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
msgstr "odottamaton avainsana \"%s\" löydettiin begin..end sisällä"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
msgstr "odottamaton avainsana \"%s\" löydettiin kun lohkoja luettiin taaksepäin"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
#, object-pascal-format
msgid "unexpected section keyword %s found"
msgstr "odottamaton osion avainsana %s löytyi"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
msgstr "odottamaton osaväli operaattori '..' löytyi"
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
#, object-pascal-format
msgid "unit not found: %s"
msgstr "käännösyksikköä %s ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
msgid "UnitPath Initialization"
msgstr "UnitPath alustus"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
#, object-pascal-format
msgid "Unknown function %s"
msgstr "Tuntematon funktio %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
msgid "(unknown mainfilename)"
msgstr "(tuntematon päätiedosto)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
#, object-pascal-format
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
msgstr "(tuntematon alikuvaus %s)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
msgid "Unparsed"
msgstr "Ei jäsennetty"
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
msgid "used unit is not a pascal unit"
msgstr "käytetty yksikkö ei ole Pascal käännösyksikkö"
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
msgid "Utils directories"
msgstr "Apuhakemistot"
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "var on sallittu vain generics:ssa, luokan loppua ei löydy"
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ei löydy"