lazarus/ide/packages/idedebugger/languages/idedebuggerstringconstants.tr.po

2080 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#: idedebuggerstringconstants.arrnavautohide
msgid "Hide automatically"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.arrnavenforcebounds
msgctxt "idedebuggerstringconstants.arrnavenforcebounds"
msgid "Enforce bounds"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.breakviewheaderaddgroup
msgid "- Add new group -"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.breakviewheadernogroup
msgid "No group"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dbgbreakgroupdlgcaption
msgid "Select Groups"
msgstr "Grupları Seç"
#: idedebuggerstringconstants.dbgbreakgroupdlgheaderdisable
msgid "Select groups to disable when breakpoint is hit"
msgstr "Kesme noktasına gelindiğinde devre dışı bırakılacak grupları seç"
#: idedebuggerstringconstants.dbgbreakgroupdlgheaderenable
msgid "Select groups to enable when breakpoint is hit"
msgstr "Kesme noktasına gelindiğinde etkinleştirilecek grupları seç"
#: idedebuggerstringconstants.dbgbreakpropertygroupnotfound
#, object-pascal-format
msgid "Some groups in the Enable/Disable list do not exist.%0:sCreate them?%0:s%0:s%1:s"
msgstr "Etkin/Devre dışı listesindeki bazı gruplar mevcut değil.%0:sOluşturulsun mu?%0:s%0:s%1:s"
#: idedebuggerstringconstants.dbgconvertordinaltoname
msgid "Conversion of ordinal to name"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dbgdonotshowthismessageagain
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenifless
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenifless"
msgid "Max len"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenkeepdepth
msgid "Min nested"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenthreseach
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenthreseach"
msgid "Max sub-values"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenthresfulllen
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelenthresfulllen"
msgid "Max text len"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarrayhidelentoggle
msgid "Hide \"Len\", if ..."
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarraynavautohide
msgid "Auto-hide"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarraynavenforcebounds
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatarraynavenforcebounds"
msgid "Enforce bounds"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatarraynavpagesize
msgid "Page-size"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatbasebin
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatbasebin"
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatbasechar
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatbasechar"
msgid "Char"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatbasedecimal
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatbasedecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Ondalık"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatbasehex
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatbasehex"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatbaseoct
msgid "Oct"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatboolname
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatboolname"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatboolnameandord
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatboolnameandord"
msgid "Both"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatboolord
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatboolord"
msgid "Ordinal"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatcategorydata
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatcategorydata"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatcategorymemdump
msgid "Memory dump"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatcharletter
msgid "Letter"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatcharletterandord
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatcharletterandord"
msgid "Both"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatcharord
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatcharord"
msgid "Ordinal"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraycombine
msgid "Combine lengths"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraycombineall
msgid "Always"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraycombinedyn
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraycombinenone
msgid "Never"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraycombinestat
msgid "Static"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraylen
msgid "Array len"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraymaxnest
msgid "Nested"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarraynav
msgid "Array navigation"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarrayshowprefix
msgid "Show len"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgarrayshowprefixembedded
msgid "Include embedded"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnadrformat
msgid "Address"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnall
msgid "All"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnarray
msgid "Array"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnbool
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnchar
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnchar"
msgid "Char"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtncurrent
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtncurrent"
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnenum
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnenum"
msgid "Enum"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnenumval
msgid "Enum (Identifier)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnfloat
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnfloat"
msgid "Float"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnnum2visible
msgid "Show value in a second format"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnnumber
msgid "Number"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnnumber2
msgid "Number (2nd)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnoptions
msgid "Options"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnpointer
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnpointer"
msgid "Pointer"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgbtnstruct
msgid "Structure"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgcaptionaddress
msgid "(Address)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgcaptionderef
msgid "(Deref)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgcaptionnumber
msgid "(Number)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgcaptionshowchar
msgid "(Show Char)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgcaptionsign
msgid "(Sign)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgcaptiontyped
msgid "(Typed)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatdlgindent
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatdlgindent"
msgid "Multiline"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatenumname
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatenumname"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatenumnameandord
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatenumnameandord"
msgid "Both"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatenumord
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatenumord"
msgid "Ordinal"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatfloatpoint
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatfloatpoint"
msgid "Decimal"
msgstr "Ondalık"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatfloatscientific
msgid "Exponent"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinearraylen
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinearraylen"
msgid "Max len"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinedepth
msgid "Max sub-levels"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinedigitsany
msgid "Any"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelineeach
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelineeach"
msgid "Max sub-values"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinelen
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinelen"
msgid "Max text len"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinestructfld
msgid "Max fields"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatforcesinglelinetoggle
msgid "Keep singleline, if ..."
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupaddress
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatgroupaddress"
msgid "Pointer (Addr)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupbase
msgid "Number base"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupbool
msgid "Bool"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupcategory
msgid "Display type"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupchar
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatgroupchar"
msgid "Char"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupenum
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatgroupenum"
msgid "Enum"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupfloat
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatgroupfloat"
msgid "Float"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgrouppointerderef
msgid "Deref Pointer"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupsign
msgid "Number sign"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupstruct
msgid "Structures"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatgroupstructaddress
msgid "Structures (Addr)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatindentmaxwrap
msgid "Max multiline level"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnoleadzero
msgid "Hide leading zeros"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumdigits
msgid "Digits"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumdigitsfull
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatnumdigitsfull"
msgid "Full"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumseperator
msgid "Separator (1000)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroup
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroup"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroupbyte
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroupbyte"
msgid "Byte"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgrouplong
msgid "DWord"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroupnone
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroupnone"
msgid "Off"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatnumsepgroupword
msgid "Word"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatoptchangingdescrall
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatoptchangingdescrall"
msgid "Setting fallback options for all windows."
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatoptchangingdescrpreset
msgid "Presets that can be applied to individual watches/locals."
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatoptchangingdescrsome
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatoptchangingdescrsome"
msgid "Setting fallback options for selected windows."
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatoptprojecttext
msgid "General and specific project settings will be used first. Only if none of them sets a default, then the IDE-wide settings will be used."
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpointeraddressplain
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpointeraddressplain"
msgid "Plain address"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpointeraddresstyped
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpointeraddresstyped"
msgid "Typed address"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpointerderefoff
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpointerderefoff"
msgid "No deref data"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpointerderefon
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpointerderefon"
msgid "Show deref data"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpointerderefonly
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpointerderefonly"
msgid "Only deref data"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpresetdefaults
msgid "Add Defaults"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpresetdel
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpresetdel"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpresetdown
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpresetdown"
msgid "Down"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpresetname
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpresetname"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpresetnew
msgid "New"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatpresetup
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatpresetup"
msgid "Up"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatsignauto
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatsignauto"
msgid "Auto-sign"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatsignsigned
msgid "Signed"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatsignunsigned
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatsignunsigned"
msgid "Unsigned"
msgstr "İmzasız"
#: idedebuggerstringconstants.dispformatstructaddressoff
msgid "Hide pointer"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatstructaddresson
msgid "Show pointer"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatstructaddressonly
msgid "Only pointer"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatstructfields
msgid "Field names"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatstructfull
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformatstructfull"
msgid "Full"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformatstructvalonly
msgid "Values only"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargetevalmod
msgid "Eval/Modify"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargetglobal
msgid "General"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargethint
msgid "Hints"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargetinspect
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformattargetinspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Denetle"
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargetlocals
msgid "Locals"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargetpreset
msgid "Presets"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dispformattargetwatches
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dispformattargetwatches"
msgid "Watches"
msgstr "İzlemeler"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptaction
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptaction"
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptaddnew
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptdebugoptions
msgid "Backend Converter"
msgstr "Arka Uç Dönüştürücü"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptmatchtypesbyname
msgid "Match types by name"
msgstr "Ada göre eşleme türleri"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptname
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptname"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptnesting
msgid "Limit to (un)nested"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptnestlvl
msgid "Min/Max level"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackconvoptremove
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackendconvoptdebugconverter
msgid "Backend Converter:"
msgstr "Arka Uç Dönüştürücü:"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackendconvoptdefault
msgid "- Default -"
msgstr "- Varsayılan -"
#: idedebuggerstringconstants.dlgbackendconvoptdisabled
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Devre dışı -"
#: idedebuggerstringconstants.dlgdisplayformatdebugoptions
msgid "Display Format"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgenvtype
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgenvtype"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: idedebuggerstringconstants.dlgfilterall
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
#: idedebuggerstringconstants.dlgfilterxml
msgid "XML files"
msgstr "XML dosyaları"
#: idedebuggerstringconstants.dlghistorydeleteallconfirm
msgid "Delete complete History?"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgidedbgdebugger
msgid "Debugger"
msgstr "Hata ayıklayıcı"
#: idedebuggerstringconstants.dlgidedbgentername
msgid "Enter name"
msgstr "Adı girin"
#: idedebuggerstringconstants.dlgidedbgnewitem
msgid "New Item"
msgstr "Yeni öğe"
#: idedebuggerstringconstants.dlginspectamountofitemstoshow
msgid "Amount of items to show"
msgstr "Gösterilecek öğe miktarı"
#: idedebuggerstringconstants.dlginspectboundsdd
#, object-pascal-format
msgid "Bounds: %d .. %d"
msgstr "Sınırlar: %d .. %d"
#: idedebuggerstringconstants.dlginspectindexoffirstitemtoshow
msgid "Index of first item to show"
msgstr "Gösterilecek ilk öğenin dizini"
#: idedebuggerstringconstants.dlgsortdown
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dlgsortdown"
msgid "Down"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgsortup
msgctxt "idedebuggerstringconstants.dlgsortup"
msgid "Up"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: idedebuggerstringconstants.dlgvaluecolor
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgvaluecolor"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: idedebuggerstringconstants.dlgvaluedataaddr
msgid "Data-Address"
msgstr "Veri-Adres"
#: idedebuggerstringconstants.dlgvarformatterdebugoptions
msgid "Value Formatter"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgwatchesdeleteallconfirm
msgid "Delete all watches?"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dlgwatchpropertyunknown
msgid ">> Mixed/Keep <<"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drsaddwatch
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsaddwatch"
msgid "Add watch"
msgstr "İzleme ekle"
#: idedebuggerstringconstants.drsappendresultatbottomofhis
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr "Sonucu tarihin altına ekle"
#: idedebuggerstringconstants.drsbreakpointcolwidthaction
msgid "Action column"
msgstr "Eylem sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsbreakpointcolwidthcondition
msgid "Condition column"
msgstr "Koşul sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsbreakpointcolwidthfile
msgid "File/address column"
msgstr "Dosya/adres sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsbreakpointcolwidthgroup
msgid "Group column"
msgstr "Grup sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsbreakpointcolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Satır sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsbreakpointcolwidthpasscount
msgid "Pass-count column"
msgstr "Geçiş-sayısı sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthaddr
msgid "Address column"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthbrkpointimg
msgid "Break indication column"
msgstr "Kırılma göstergesi sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthexpression
msgid "Expression column"
msgstr "Deyim sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthfunc
msgid "Function name column"
msgstr "Fonksiyon ismi sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthindex
msgid "Index column"
msgstr "İndeks sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Satır sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthname
msgid "Name column"
msgstr "Ad sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthsource
msgid "Source column"
msgstr "Kaynak sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthstate
msgid "State column"
msgstr "Durum sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthtid
msgid "Thread ID column"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drscolwidthvalue
msgid "Value column"
msgstr "Değer sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsdebugconverter
msgid "Converter"
msgstr "Dönüştürücü"
#: idedebuggerstringconstants.drsdebugvalformatter
msgid "Value formatter"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drsdisableenableupdatesforth
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsdisableenableupdatesforth"
msgid "Disable/Enable updates for the entire window"
msgstr "Tüm pencerenin güncellemelerini devre dışı bırak/etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.drsenterexpression
msgid "Enter Expression"
msgstr "İfade Girin"
#: idedebuggerstringconstants.drsevaluate
msgid "Evaluate"
msgstr "Değerlendir"
#: idedebuggerstringconstants.drshistory
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drshistory"
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: idedebuggerstringconstants.drshistorycolwidthcurrent
msgid "Current column"
msgstr "Şimdiki sütun"
#: idedebuggerstringconstants.drshistorycolwidthlocation
msgid "Location column"
msgstr "Yer sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drshistorycolwidthtime
msgid "Time column"
msgstr "Zaman sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinsertresultattopofhistor
msgid "Insert result at top of history"
msgstr "Sonucu tarihin en üstüne ekle"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspect
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsinspect"
msgid "Inspect"
msgstr "Denetle"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthdataclass
msgid "Data class column"
msgstr "Veri sınıfı sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthdataname
msgid "Data name column"
msgstr "Veri adı sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthdatatype
msgid "Data type column"
msgstr "Veri türü sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthdatavalue
msgid "Data value column"
msgstr "Veri değeri sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthdatavisibility
msgid "Data visibility column"
msgstr "Veri görünürlük sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthmethaddress
msgid "Method address column"
msgstr "Metod adres sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthmethname
msgid "Method name column"
msgstr "Metod ad sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthmethreturns
msgid "Method returns column"
msgstr "Metod dönüşü sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspectcolwidthmethtype
msgid "Method type column"
msgstr "Metod türü sütunu"
#: idedebuggerstringconstants.drslen
#, object-pascal-format
msgid "Len=%d: "
msgstr "Len=%d: "
#: idedebuggerstringconstants.drslen2
#, object-pascal-format
msgid "Len=%s: "
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvalue
msgid "New Value"
msgstr "Yeni değer"
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvaluetoassigntothevari
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process (use Shift-Enter to confirm)"
msgstr "Hata ayıklanan süreçte değişkene atanacak yeni değer (onaylamak için Shift-Enter tuşlarını kullanın)"
#: idedebuggerstringconstants.drsnodebugconverter
msgid "No Converter"
msgstr "Dönüştürülemedi"
#: idedebuggerstringconstants.drsnohistorykept
msgid "No history kept"
msgstr "Geçmiş tutulmadı"
#: idedebuggerstringconstants.drsnovalformatter
msgid "No value formatter"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drsrunallthreadswhileevaluat
msgid "Run all threads while evaluating"
msgstr "Değerlendirirken tüm threadları çalıştır"
#: idedebuggerstringconstants.drssuspend
msgid "Suspend"
msgstr "Durduruldu"
#: idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncalls
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncalls"
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
#: idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncallshint
msgid "Allow function calls"
msgstr "Fonksiyon Çağrısına İzin Ver"
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclass
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclass"
msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclasshint
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclasshint"
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Instance sınıf türünü kullan"
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclasstype
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclasstype"
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Instance sınıf türünü kullan"
#: idedebuggerstringconstants.drswatchsplitterinspect
msgctxt "idedebuggerstringconstants.drswatchsplitterinspect"
msgid "Inspect pane"
msgstr "İnceleme penceresi"
#: idedebuggerstringconstants.dsrevalusedebugconverter
msgid "Use Backend Converter"
msgstr "Arka Uç Dönüştürücüyü Kullan"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnclearhint
msgid "Clear all snapshots"
msgstr "Tüm görüntüleri temizle"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnenablehint
msgid "Toggle view snapshot or current"
msgstr "Görüntü anlık görüntüsünü veya güncelliğini değiştir"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnmakesnaphint
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Ekran görüntüsü al"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnpowerhint
msgid "Switch on/off automatic snapshots"
msgstr "Otomatik anlık görüntüleri açma / kapatma"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnremovehint
msgid "Remove selected entry"
msgstr "Seçilen girdiyi kaldır"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnshowhisthint
msgid "View history"
msgstr "Geçmişi görüntüle"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgbtnshowsnaphint
msgid "View Snapshots"
msgstr "Fotoğrafları Görüntüle"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgcolumnloc
msgctxt "lazarusidestrconsts.histdlgcolumnloc"
msgid "Location"
msgstr "Yer"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgcolumntime
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: idedebuggerstringconstants.histdlgformname
msgctxt "lazarusidestrconsts.histdlgformname"
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: idedebuggerstringconstants.lisactions
msgid "Actions:"
msgstr "Eylemler:"
#: idedebuggerstringconstants.lisaddress
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: idedebuggerstringconstants.lisaddressbreakpoint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
msgid "&Address Breakpoint ..."
msgstr "&Adres kesme noktası ..."
#: idedebuggerstringconstants.lisallowfunctio
msgid "Allow Function Calls"
msgstr "Fonksiyon Çağrısına İzin Ver"
#: idedebuggerstringconstants.lisautocontinueafter
msgid "Auto continue after:"
msgstr "Sonradan otomatik devam et:"
#: idedebuggerstringconstants.lisbpsdisabled
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbpsdisabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: idedebuggerstringconstants.lisbpsenabled
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbpsenabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: idedebuggerstringconstants.lisbreak
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbreak"
msgid "Break"
msgstr "Kırılma"
#: idedebuggerstringconstants.lisbreakpointproperties
msgid "Breakpoint Properties"
msgstr "Kesme Noktası Özellikleri"
#: idedebuggerstringconstants.lisbrkpointaction
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisbrkpointaction"
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"
#: idedebuggerstringconstants.lisbrkpointstate
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisbrkpointstate"
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: idedebuggerstringconstants.liscallstacknotevaluated
msgid "Stack not evaluated"
msgstr "Yığın değerlendirilmedi"
#: idedebuggerstringconstants.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: idedebuggerstringconstants.lisclear
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: idedebuggerstringconstants.liscoladdress
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Function Address"
msgstr "Adres"
#: idedebuggerstringconstants.liscolclass
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
#: idedebuggerstringconstants.liscolinstance
msgid "Object Instance"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.liscolreturns
msgid "Returns"
msgstr "Dönüş"
#: idedebuggerstringconstants.liscolvisibility
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
#: idedebuggerstringconstants.liscondition
msgid "Condition"
msgstr "Şart"
#: idedebuggerstringconstants.liscopyall
msgid "Copy All"
msgstr "Tümünü Kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.liscopyalloutputclipboard
msgid "Copy all output to clipboard"
msgstr "Tüm çıktıları panoya kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.liscopyline
msgid "Copy Line"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.liscsbottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscsbottom"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#: idedebuggerstringconstants.liscsdown
msgid "Page down"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.liscstop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscstop"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: idedebuggerstringconstants.liscsup
msgid "Page up"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.liscurrent
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"
#: idedebuggerstringconstants.lisdadattach
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
#: idedebuggerstringconstants.lisdadimagename
msgid "Image Name"
msgstr "Resim Adı"
#: idedebuggerstringconstants.lisdadpid
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: idedebuggerstringconstants.lisdadrunningprocesses
msgid "Running Processes"
msgstr "Çalışan İşlemler"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgallitemdelete
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgallitemdeletehint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgallitemdisable
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable"
msgid "Disable all"
msgstr "Tümünü devre dışı bırak"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgallitemdisablehint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint"
msgid "Disable all"
msgstr "Tümünü devre dışı bırak"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgallitemenable
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable"
msgid "Enable all"
msgstr "Hepsini etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgallitemenablehint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint"
msgid "Enable all"
msgstr "Hepsini etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgasmcopyaddresstoclipboard
msgid "Copy address to Clipboard"
msgstr "Adresi panoya kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgasmcopytoclipboard
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgbreakpointpropertieshint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgbreakpointpropertieshint"
msgid "Breakpoint Properties ..."
msgstr "Kesme Noktası Özellikleri ..."
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgitemdeletehint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdeletehint"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgitemdisable
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable"
msgid "Disable"
msgstr "Devre Dışı"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgitemdisablehint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint"
msgid "Disable"
msgstr "Devre Dışı"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgitemenable
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable"
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgitemenablehint
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint"
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgterminal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgterminal"
msgid "Console In/Output"
msgstr "Terminal giriş/ çıkışı"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgwinpower
msgid "On/Off"
msgstr "Aç/Kapat"
#: idedebuggerstringconstants.lisdbgwinpowerhint
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisdbgwinpowerhint"
msgid "Disable/Enable updates for the entire window"
msgstr "Tüm pencerenin güncellemelerini devre dışı bırak/etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisdebuggerfeedbackerror
msgid "Debugger Error"
msgstr "Hata Ayıklayıcı Hatası"
#: idedebuggerstringconstants.lisdebuggerfeedbackinformation
msgid "Debugger Information"
msgstr "Hata ayıklayıcı bilgileri"
#: idedebuggerstringconstants.lisdebuggerfeedbackwarning
msgid "Debugger Warning"
msgstr "Hata ayıklayıcı uyarısı"
#: idedebuggerstringconstants.lisdebugoptionsfrmresume
msgid "Resume"
msgstr "Devam et"
#: idedebuggerstringconstants.lisdebugoptionsfrmresumehandled
msgid "Resume Handled"
msgstr "İşlenmişe devam et"
#: idedebuggerstringconstants.lisdebugoptionsfrmresumeunhandled
msgid "Resume Unhandled"
msgstr "İşlenmemiş devam et"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeleteall
msgid "&Delete All"
msgstr "&Hepsini sil"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeleteallbreakpoints
msgid "Delete all breakpoints?"
msgstr "Tüm kesme noktaları silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeleteallbreakpoints2
#, object-pascal-format
msgid "Delete all breakpoints in file \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" dosyasındaki tüm kesme noktaları silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeleteallinsamesource
msgid "Delete All in same source"
msgstr "Tümünü aynı kaynakta sil"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeleteallselectedbreakpoints
msgid "Delete all selected breakpoints?"
msgstr "Seçili tüm kesme noktaları silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeletebreakpoint
msgid "Delete Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktasını Sil"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeletebreakpointatline
#, object-pascal-format
msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?"
msgstr "Kesme noktasını %s de sil \"%s\" satır %d?"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeletebreakpointforaddress
#, object-pascal-format
msgid "Delete breakpoint for address %s?"
msgstr "%s adresi için kesme noktası silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisdeletebreakpointforwatch
#, object-pascal-format
msgid "Delete watchpoint for \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" için izleme noktası silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisdigits
msgid "Digits:"
msgstr "Rakamlar:"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisableallinsamesource
msgid "Disable All in same source"
msgstr "Tümünü aynı kaynakta devre dışı bırak"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisablebreakpoint
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktasını Devre Dışı Bırak"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisablegroups
msgid "Disable Groups"
msgstr "Grupları Devre Dışı Bırak"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisassassembler
#, fuzzy
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisdisassassembler"
msgid "Assembler"
msgstr "Assembler"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisassgotoaddredittexthint
msgid "($address)"
msgstr "($address)"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisassgotoaddress
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisdisassgotoaddress"
msgid "Goto Address"
msgstr "Adrese Git"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisassgotoaddresshint
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisdisassgotoaddresshint"
msgid "Goto Address"
msgstr "Adrese Git"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisassgotocurrentaddress
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisdisassgotocurrentaddress"
msgid "Goto Current Address"
msgstr "Geçerli Adrese Git"
#: idedebuggerstringconstants.lisdisassgotocurrentaddresshint
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisdisassgotocurrentaddresshint"
msgid "Goto Current Address"
msgstr "Geçerli Adrese Git"
#: idedebuggerstringconstants.lisenableall
msgid "&Enable All"
msgstr "&Hepsini etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisenableallinsamesource
msgid "Enable All in same source"
msgstr "Tümünü aynı kaynakta etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisenablebreakpoint
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Kesme noktasını etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisenablegroups
msgid "Enable Groups"
msgstr "Grupları Etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.lisevalexpression
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisevalexpression"
msgid "Eval expression"
msgstr "Eval ifadesi"
#: idedebuggerstringconstants.lisevaluateall
msgid "Evaluate all"
msgstr "Hepsini değerlendir"
#: idedebuggerstringconstants.lisevaluatemodify
msgid "&Evaluate/Modify"
msgstr "&Değiştir/değerlendir"
#: idedebuggerstringconstants.liseventlogclear
msgid "Clear Events"
msgstr "Etkinlikleri Temizle"
#: idedebuggerstringconstants.liseventlogoptions
msgid "Event Log Options ..."
msgstr "Olay Günlüğü Seçenekleri ..."
#: idedebuggerstringconstants.liseventlogsavetofile
msgid "Save Events to File"
msgstr "Etkinlikleri Dosyaya Kaydet"
#: idedebuggerstringconstants.liseventslogaddcomment
msgid "Add Comment ..."
msgstr "Yorum ekle ..."
#: idedebuggerstringconstants.liseventslogaddcomment2
msgid "Add Comment"
msgstr "Yorum ekle"
#: idedebuggerstringconstants.lisexceptiondialog
msgid "Debugger Exception Notification"
msgstr "Hata Ayıklayıcı İstisna Bildirimi"
#: idedebuggerstringconstants.lisexport
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisexport"
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#: idedebuggerstringconstants.lisexpression
msgid "Expression:"
msgstr "İfade:"
#: idedebuggerstringconstants.lisfilenameaddress
msgid "Filename/Address"
msgstr "Dosya adı/Adresi"
#: idedebuggerstringconstants.lisfunction
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
#: idedebuggerstringconstants.lisgotoselected
msgid "Goto selected"
msgstr "Seçiliye git"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroup
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisgroup"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupassignexisting
#, object-pascal-format
msgid "Assign to existing \"%s\" group?"
msgstr "Var olan \"%s\" grubuna ata?"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupemptydelete
#, object-pascal-format
msgid "No more breakpoints are assigned to group \"%s\", delete it?"
msgstr "\"%s\" grubuna başka kesme noktası atanmadı, silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupemptydeletemore
#, object-pascal-format
msgid "%sThere are %d more empty groups, delete all?"
msgstr "%sDaha fazla boş grup var %d hepsi silinsin mi?"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupnameemptyclearinstead
msgid "The group name cannot be empty. Clear breakpoints' group(s)?"
msgstr "Grup adı boş olamaz.Kesme noktaları grubunu temizle?"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupnameinput
msgid "Group name:"
msgstr "Grup ismi:"
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupnameinvalid
msgid "BreakpointGroup name must be a valid Pascal identifier name."
msgstr "Kesme noktası grubu adı, geçerli Pascal tanımlayıcı adı olmalıdır."
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupsetnew
msgid "Set new group ..."
msgstr "Yeni gurup ayarla ..."
#: idedebuggerstringconstants.lisgroupsetnone
msgid "Clear group(s)"
msgstr "Grubu Temizle"
#: idedebuggerstringconstants.lishitcount
msgid "Hitcount"
msgstr "İsabet sayısı"
#: idedebuggerstringconstants.lisid
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisid"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: idedebuggerstringconstants.lisignoreexceptiontype
msgid "Ignore this exception type"
msgstr "Bu istisna türünü yoksay"
#: idedebuggerstringconstants.lisimport
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisimport"
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"
#: idedebuggerstringconstants.lisindex
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspect
msgid "&Inspect"
msgstr "&Denetle"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectaddwatch
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinspectaddwatch"
msgid "Add watch"
msgstr "İzleme ekle"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectclassinherit
#, object-pascal-format
msgid "%s: class %s inherits from %s"
msgstr "%s: %s sınıfı %s kaynağından devralındı"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectdata
msgid "Data"
msgstr "Veri"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectdialog
msgid "Debug Inspector"
msgstr "Hata Ayıklama Denetçisi"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectmethods
msgid "Methods"
msgstr "Methods"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectpointerto
#, object-pascal-format
msgid "Pointer to %s"
msgstr "%s işaretçisi"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectproperties
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinspectproperties"
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcolclass
msgid "Show class column"
msgstr "Sınıf sütununu göster"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcoltype
msgid "Show type column"
msgstr "Tip sütununu göster"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcolvisibility
msgid "Show visibility column"
msgstr "Görünürlük sütununu göster"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectunavailableerror
#, object-pascal-format
msgid "%s: unavailable (error: %s)"
msgstr "%s: kullanılamıyor (hata:%s)"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectuseinstance
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisinspectuseinstance"
msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectuseinstancehint
msgid "Use instance class"
msgstr "Örnek sınıfını kullanın"
#: idedebuggerstringconstants.lisinvalidoff
msgid "Invalid (Off)"
msgstr "Geçersiz (Kapalı)"
#: idedebuggerstringconstants.lisinvalidon
msgid "Invalid (On)"
msgstr "Geçersiz (Açık)"
#: idedebuggerstringconstants.liskmevaluatemodify
msgid "Evaluate/Modify"
msgstr "Değiştir / değerlendirin"
#: idedebuggerstringconstants.lisless
msgid "Less"
msgstr "Az"
#: idedebuggerstringconstants.lisline
msgid "Line:"
msgstr "Satır:"
#: idedebuggerstringconstants.lislinelength
msgid "Line/Length"
msgstr "Satır/Uzunluk"
#: idedebuggerstringconstants.lislocals
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislocals"
msgid "Local Variables"
msgstr "Yerel değişkenler"
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopyaddr
msgid "Copy &Data-Address"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopyall
#, fuzzy
#| msgid "Copy &all"
msgid "Copy &all entries"
msgstr "Tümünü ko&pyala"
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopyentry
msgid "Copy entire entry"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopyname
msgid "&Copy Name"
msgstr "&Adı Kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopynamevalue
msgid "Co&py Name and Value"
msgstr "Adı ve değeri &kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopyrawvalue
msgid "Copy &RAW Value"
msgstr "&RAW Değerini Kopyala"
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsdlgcopyvalue
#, fuzzy
#| msgid "C&opy Value"
msgid "C&opy Value (quoted)"
msgstr "Değeri Kop&yala"
#: idedebuggerstringconstants.lislocalsnotevaluated
msgid "Locals not evaluated"
msgstr "Yereller değerlendirilmedi"
#: idedebuggerstringconstants.lislogcallstack
msgid "Log Call Stack"
msgstr "Çağrı Yığını Günlüğü"
#: idedebuggerstringconstants.lislogcallstacklimit
msgid "(frames limit. 0 - no limits)"
msgstr "(çerçeve sınırı. 0 - sınır yok)"
#: idedebuggerstringconstants.lislogevalexpression
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislogevalexpression"
msgid "Eval expression"
msgstr "Eval ifadesi"
#: idedebuggerstringconstants.lislogmessage
msgid "Log Message"
msgstr "Mesaj Günlüğü"
#: idedebuggerstringconstants.lismaxs
#, object-pascal-format
msgid "Max %d"
msgstr "Maks. %d"
#: idedebuggerstringconstants.lismenubreak
msgid "&Break"
msgstr "Kırılmalar"
#: idedebuggerstringconstants.lismenuhelp
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepinto
msgid "Step In&to"
msgstr "İçeri a&dım"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepintocontext
msgid "Step Into (Context)"
msgstr "İçeri Gir (Bağlam)"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepintoinstr
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lismenustepintoinstr"
msgid "Step Into Instruction"
msgstr "Öğretim adım"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepintoinstrhint
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lismenustepintoinstrhint"
msgid "Step Into Instruction"
msgstr "Öğretim adım"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepout
msgid "Step O&ut"
msgstr "Dışarııkmak"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepover
msgid "&Step Over"
msgstr "&Adım atmak"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepovercontext
msgid "Step Over (Context)"
msgstr "Aşama (Bağlam)"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepoverinstr
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lismenustepoverinstr"
msgid "Step Over Instruction"
msgstr "Öğretim Aşırı Adım"
#: idedebuggerstringconstants.lismenustepoverinstrhint
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lismenustepoverinstrhint"
msgid "Step Over Instruction"
msgstr "Öğretim Aşırı Adım"
#: idedebuggerstringconstants.lismenusteptocursor
msgid "Step over to &Cursor"
msgstr "İ&mleç'e geçin"
#: idedebuggerstringconstants.lismenuviewassembler
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lismenuviewassembler"
msgid "Assembler"
msgstr "Assembler"
#: idedebuggerstringconstants.lismenuviewbreakpoints
msgid "BreakPoints"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.lismenuviewcallstack
msgid "Call Stack"
msgstr "Çağrı yığını"
#: idedebuggerstringconstants.lismenuviewdebugevents
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugevents"
msgid "Event Log"
msgstr "Olay günlüğü"
#: idedebuggerstringconstants.lismenuviewdebugoutput
msgid "Debug Output"
msgstr "Çıktıyı Hata Ayıkla"
#: idedebuggerstringconstants.lismenuviewmemviewer
msgid "Mem viewer"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.lismore
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismore"
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
#: idedebuggerstringconstants.lisms
msgid "(ms)"
msgstr "(ms)"
#: idedebuggerstringconstants.lismvsavemessagestofiletxt
msgid "Save messages to file (*.txt)"
msgstr "Mesajları dosyaya kaydet (*.txt)"
#: idedebuggerstringconstants.lisname
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisname"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: idedebuggerstringconstants.lisoff
msgid "? (Off)"
msgstr "? (Kapat)"
#: idedebuggerstringconstants.lison
msgid "? (On)"
msgstr "?(Aç)"
#: idedebuggerstringconstants.lispasscount
msgid "Pass Count"
msgstr "Geçiş Sayısı"
#: idedebuggerstringconstants.lispefilename
msgid "Filename:"
msgstr "Dosya adı:"
#: idedebuggerstringconstants.lispendingon
msgid "Pending (On)"
msgstr "Bekleniyor (Açık)"
#: idedebuggerstringconstants.lisregisters
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisregisters"
msgid "Registers"
msgstr "Kayıtları"
#: idedebuggerstringconstants.lisrepeatcount
msgid "Repeat Count:"
msgstr "Tekrarlama Sayısı:"
#: idedebuggerstringconstants.lissourcebreakpoint
msgid "&Source Breakpoint ..."
msgstr "&Kaynak Kesme Noktası ..."
#: idedebuggerstringconstants.lissrcline
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lissrcline"
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#: idedebuggerstringconstants.lisstop
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
#: idedebuggerstringconstants.lisstyle
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisstyle"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: idedebuggerstringconstants.listakesnapshot
msgid "Take a Snapshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Alın"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadid
msgid "Thread ID"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.listhreads
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
msgid "Threads"
msgstr "Konular"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadscurrent
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadsfunc
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadsgoto
msgid "Goto"
msgstr "Git"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadsline
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadsnotevaluated
msgid "Threads not evaluated"
msgstr "Konuları değerlendirilmedi"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadssrc
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: idedebuggerstringconstants.listhreadsstate
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: idedebuggerstringconstants.lisvalue
msgctxt "idedebuggerstringconstants.lisvalue"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: idedebuggerstringconstants.lisviewbreakpointproperties
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisviewbreakpointproperties"
msgid "Breakpoint Properties ..."
msgstr "Kesme Noktası Özellikleri ..."
#: idedebuggerstringconstants.lisviewsource
msgid "View Source"
msgstr "Kaynağı Görüntüle"
#: idedebuggerstringconstants.lisviewsourcedisass
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisviewsourcedisass"
msgid "View Assembler"
msgstr "Assembler Görüntüle"
#: idedebuggerstringconstants.liswatch
msgid "&Watch"
msgstr "&İzle"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchdata
msgid "Watch:"
msgstr "İzle:"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchkind
msgid "Watch action"
msgstr "Eylem izle"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchkindread
msgid "Read"
msgstr "Oku"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchkindreadwrite
msgid "Read/Write"
msgstr "Oku/Yaz"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchkindwrite
msgid "Write"
msgstr "Yaz"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchpoint
msgid "&Data/Watch Breakpoint ..."
msgstr "&Veri/İzleme Noktası ..."
#: idedebuggerstringconstants.liswatchpointbreakpoint
msgid "&Data/watch Breakpoint ..."
msgstr "&Veri/İzleme noktası ..."
#: idedebuggerstringconstants.liswatchpropert
msgid "Watch Properties"
msgstr "İzleme Özellikleri"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchscope
msgid "Watch scope"
msgstr "Kapsamı izle"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchscopeglobal
msgctxt "lazarusidestrconsts.liswatchscopeglobal"
msgid "Global"
msgstr "Küresel"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchscopelocal
msgid "Declaration"
msgstr "Deklarasyon"
#: idedebuggerstringconstants.liswatchtowatchpoint
msgid "Create &Data/Watch Breakpoint ..."
msgstr "Veri/İzleme Noktası oluştur..."
#: idedebuggerstringconstants.liswldeleteall
msgid "De&lete All"
msgstr "H&epsini sil"
#: idedebuggerstringconstants.liswldisableall
msgid "D&isable All"
msgstr "Tü&münü devre dışı bırak"
#: idedebuggerstringconstants.liswlenableall
msgid "E&nable All"
msgstr "Hepsi&ni etkinleştir"
#: idedebuggerstringconstants.liswlexpression
msgid "Expression"
msgstr "İfade"
#: idedebuggerstringconstants.liswlinspectpane
msgctxt "idedebuggerstringconstants.liswlinspectpane"
msgid "Inspect pane"
msgstr "Bölmeyi inceleyin"
#: idedebuggerstringconstants.liswlmemview
msgid "Memory"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.liswlproperties
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
#: idedebuggerstringconstants.liswlquickformat
msgid "&Format"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.liswlwatchlist
msgctxt "lazarusidestrconsts.liswlwatchlist"
msgid "Watches"
msgstr "İzlemeler"
#: idedebuggerstringconstants.liswordwrapbtnhint
msgid "Word wrap"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupbyte
msgctxt "idedebuggerstringconstants.memviewgroupbyte"
msgid "Byte"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupdwordbigendian
msgid "DWord (Big Endian)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupdwordlittleendian
msgid "DWord (Little Endian)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupqwordbigendian
msgid "QWord (Big Endian)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupqwordlittleendian
msgid "QWord (Little Endian)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupwordbigendian
msgid "Word (Big Endian)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.memviewgroupwordlittleendian
msgid "Word (Little Endian)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.optdispguttercustomdisplayformat
msgid "Custom Display Format"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
#: idedebuggerstringconstants.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Ondalık"
#: idedebuggerstringconstants.regdlgdefault
msgctxt "idedebuggerstringconstants.regdlgdefault"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: idedebuggerstringconstants.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr "Seçili Kayıt Cihazları İçin Ekran Tipi"
#: idedebuggerstringconstants.regdlgformat
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: idedebuggerstringconstants.regdlghex
msgctxt "idedebuggerstringconstants.regdlghex"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: idedebuggerstringconstants.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr "Sekizli"
#: idedebuggerstringconstants.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr "Çiğ"
#: idedebuggerstringconstants.rsaddressoffset
msgid "Address-offset"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.rsattachto
msgid "Attach to"
msgstr "Ekle"
#: idedebuggerstringconstants.rsbaseaddress
msgid "Base-address"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.rsenterpid
msgid "Enter PID"
msgstr "PID gir"
#: idedebuggerstringconstants.rslength
msgid "Length"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.synfnewvalueisempty
msgid "\"New value\" is empty."
msgstr "\"Yeni değer\" boş."
#: idedebuggerstringconstants.synfthedebuggerwasnotabletomodifythevalue
msgid "The debugger was not able to modify the value."
msgstr "Hata ayıklayıcı değeri değiştiremiyor."
#: idedebuggerstringconstants.uemtogglebreakpoint
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Kesme &noktası değiştir"
#: idedebuggerstringconstants.valformatterchararraytostringname
msgid "CharArray as String"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterchararraytostringstopnull
msgid "Stop at #0"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercolorname
msgid "TColor"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercolornamealpha
msgid "TAlphaColor"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercolorrgbdec
msgid "RGB in decimal"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercolorshowboth
msgid "Show Both"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercolorshowname
msgid "Show name"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercolorshowrgb
msgid "Show RGB"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformattercurrencyname
msgid "Currency"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterdatetimeformatd
msgid "Format for date"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterdatetimeformatdt
msgid "Format for date-time"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterdatetimeformatt
msgid "Format for time"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterdatetimename
msgid "DateTime"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterorigvalatend
msgid "Show original value at end"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterorigvalatstart
msgid "Show original value at start"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.valformatterorigvalhide
msgid "Replace/Hide original value"
msgstr ""