lazarus/components/education/languages/eduoptions.fr.po

218 lines
6.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: eduoptions.edurseducation
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
#: eduoptions.ersaddanentrytothenewdialogtocreateanewprogram
#, object-pascal-format
msgid "Add an entry to the %sNew ...%s dialog to create a new program"
msgstr "Ajouter une entrée au dialogue %sNouveau...%s pour créer un nouveau programme"
#: eduoptions.ersaddanidemenuitemtocreateanewprogram
msgid "Add an IDE menu item to create a new program"
msgstr "Ajouter un élément de menu de l'EDI pour créer un nouveau programme"
#: eduoptions.ersaddaspeedbuttontotheidetoolbartocreateanewprogram
msgid "Add a speed button to the IDE toolbar to create a new program"
msgstr "Ajouter un bouton rapide à la barre des outils de l'EDI pour créer un nouveau programme"
#: eduoptions.ersaddicon
msgid "Add icon"
msgstr "Ajouter une icône"
#: eduoptions.ersaddmenuitem
msgid "Add menu item"
msgstr "Ajouter un élément de menu"
#: eduoptions.ersaddtonewdialog
#, object-pascal-format
msgid "Add to %sNew ...%s dialog"
msgstr "Ajouter au dialogue %sNouveau...%s"
#: eduoptions.ersasimpleprogramonlyonefileiscreatedandaddedtothecur
msgid "A simple program. Only one file is created and added to the current project."
msgstr "Un programme simple. Seul un fichier est créé et ajouté au projet en cours."
#: eduoptions.erseducomppalettetitle
msgid "Component palette"
msgstr "Palette des composants"
#: eduoptions.erseduenvoptsframetitle
msgid "General"
msgstr "Général"
#: eduoptions.ersedumenutitle
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#: eduoptions.ersedunewprogramtitle
msgctxt "eduoptions.ersedunewprogramtitle"
msgid "New program"
msgstr "Nouveau programme"
#: eduoptions.erseduoipages
msgid "Object Inspector"
msgstr "Inspecteur d'objet"
#: eduoptions.ersedupropseventstitle
msgid "Properties and Events"
msgstr "Propriétés et événements"
#: eduoptions.ersedusbtitle
msgid "Speed Buttons"
msgstr "Boutons rapides"
#: eduoptions.ersenableeducheckboxcaption
msgid "Enable education settings"
msgstr "Activer les préférences d'éducation"
#: eduoptions.ersgrpboxeventsext
msgid "Events: Extended Configuration"
msgstr "Événements : configuration étendue"
#: eduoptions.ersgrpboxeventsfull
msgid "Events: Full Configuration"
msgstr "Événements : configuration complète"
#: eduoptions.ersgrpboxeventsmin
msgid "Events: Minimal Configuration"
msgstr "Événements : configuration minimale"
#: eduoptions.ersgrpboxpropsext
msgid "Properties: Extended Configuration"
msgstr "Propriétés : configuration étendue"
#: eduoptions.ersgrpboxpropsfull
msgid "Properties: Full Configuration"
msgstr "Propriétés : configuration complète"
#: eduoptions.ersgrpboxpropsmin
msgid "Properties: Minimal Configuration"
msgstr "Propriétés : configuration minimale"
#: eduoptions.ershideall
msgid "Hide all"
msgstr "Tout cacher"
#: eduoptions.ersidemenuitems
msgid "IDE menu items"
msgstr "Éléments de menu de l'EDI"
#: eduoptions.ersloaddefaultcode
msgid "Load default code?"
msgstr "Voulez-vous charger le code source par défaut ?"
#: eduoptions.ersloadsourcefromfile
msgid "Load source from file"
msgstr "Charger le code source depuis un fichier"
#: eduoptions.ersnewprogram
msgctxt "eduoptions.ersnewprogram"
msgid "New program"
msgstr "Nouveau programme"
#: eduoptions.ersnewsinglefileeducationprogram
msgid "New single file education program"
msgstr "Nouveau programme d'éducation en un seul fichier"
#: eduoptions.ersnewsinglefileprogram
msgid "New single file program"
msgstr "Nouveau programme en un seul fichier"
#: eduoptions.ersrdbtnfull
msgid "Show All"
msgstr "Tout afficher"
#: eduoptions.ersrdgrpeventscaption
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: eduoptions.ersrdgrppropscaption
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: eduoptions.ersreplacecurrentsourcewithdefaultsourcecode
msgid "Replace current source with default source code"
msgstr "Remplacer le code source en cours par le code source par défaut"
#: eduoptions.ersreplacecurrentwithdefaultsourcecode
msgid "Replace current with default source code?"
msgstr "Voulez-vous remplacer le code source en cours par le code source par défaut ?"
#: eduoptions.ersshowall
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
#: eduoptions.ersshowallchilds
msgid "Show all children"
msgstr "Afficher tous les enfants"
#: eduoptions.ersshowextended
msgid "Show Extended"
msgstr "Afficher en étendant"
#: eduoptions.ersshowminimal
msgid "Show Minimal"
msgstr "Afficher le minimum"
#: eduoptions.ersshowoipages
msgid "Show Object Inspector Pages"
msgstr "Afficher les pages de l'inspecteur d'objet"
#: eduoptions.ersshowselection
msgid "Show Selection"
msgstr "Montrer la sélection"
#: eduoptions.erssinglefileprogram
msgid "Single file program"
msgstr "Programme en un seul fichier"
#: eduoptions.erssource
msgid "Source"
msgstr "Code source"
#: eduoptions.erssttexteventsext
msgid "OnClick, OnChange, OnMouseMove, OnDblClick, OnCreate, OnKeyPress, OnFormCreate"
msgstr "OnClick, OnChange, OnMouseMove, OnDblClick, OnCreate, OnKeyPress, OnFormCreate"
#: eduoptions.erssttexteventsfull
msgid "All Events available"
msgstr "Tous les événements disponibles"
#: eduoptions.erssttexteventsmin
msgid "OnClick, OnChange, OnMouseMove"
msgstr "OnClick, OnChange, OnMouseMove"
#: eduoptions.erssttextpropsext
msgid "Align, Left, Top, Hint, ShowHint, ParentFont, TabOrder, ParentShowHint, WordWrap, FixedCols, FixedRows, DefaultColWidth, DefaultRowHeight, ColCount, RowCount, Borderstyle, Glyph, State, Interval, DataSource, DataField + DB-Properties"
msgstr "Align, Left, Top, Hint, ShowHint, ParentFont, TabOrder, ParentShowHint, WordWrap, FixedCols, FixedRows, DefaultColWidth, DefaultRowHeight, ColCount, RowCount, Borderstyle, Glyph, State, Interval, DataSource, DataField +Propriétés DB"
#: eduoptions.erssttextpropsfull
msgid "All Properties available"
msgstr "Toutes les propriétés disponibles"
#: eduoptions.erssttextpropsmin
msgid "Name, Caption, Visible, Text, Checked, Items, Font, Color, Enabled, Height, Width, MaxLength, Picture, Columns"
msgstr "Name, Caption, Visible, Text, Checked, Items, Font, Color, Enabled, Height, Width, MaxLength, Picture, Columns"
#: eduoptions.ersvisiblecomponents
msgid "Visible components"
msgstr "Composants visibles"
#: eduoptions.ersvisiblespeedbuttons
msgid "Visible SpeedButtons"
msgstr "Boutons rapides visibles"