mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-15 04:29:27 +02:00
144 lines
3.3 KiB
Plaintext
144 lines
3.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-04-16 07:54+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 14:37+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: http://lazarus.developpez.com/\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsalltests
|
||
msgid "All Tests"
|
||
msgstr "Tous les tests"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rserrors
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s Errors: %s"
|
||
msgstr "%s Erreurs : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsexception
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Exception: %s"
|
||
msgstr "Exception : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsexceptioncla
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Exception class: %s"
|
||
msgstr "Classe d'exception : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsexceptionmes
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Exception message: %s"
|
||
msgstr "Message d'exception : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsfailures
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s Failures: %s"
|
||
msgstr "%s Échecs : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsmessage
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Message: %s"
|
||
msgstr "Message : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsnumberofexec
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Number of executed tests: %s Time elapsed: %s"
|
||
msgstr "Nombre de tests exécutés : %s Temps écoulé : %s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsrunning
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Running %s"
|
||
msgstr "%s en cours d'exécution"
|
||
|
||
#: guitestrunner.rsruns
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Runs: %s/%s"
|
||
msgstr "Exécutions : %s%s"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactcheckall
|
||
msgid "Select all tests"
|
||
msgstr "Cocher tous les tests"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactcheckcurrentsuite
|
||
msgid "Select current suite"
|
||
msgstr "Cocher l'ensemble en cours"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactcloseform
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactcloseformh
|
||
msgid "Quit testing"
|
||
msgstr "Arrêter les tests"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactcopyalltoclipboard
|
||
msgid "Copy text to clipboard"
|
||
msgstr "Copier le texte dans le presse-papiers"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactcopyalltoclipboardh
|
||
msgid "Copy the entire text to clipboard"
|
||
msgstr "Copie l’ensemble du texte dans le presse-papiers"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactrunaction
|
||
msgid "&Run all"
|
||
msgstr "&Tout exécuter"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactrunactionh
|
||
msgid "Run all checked tests"
|
||
msgstr "Exécuter tous les tests cochés"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactrunhighlightedtest
|
||
msgctxt "guitestrunner.sactrunhighlightedtest"
|
||
msgid "Run selected"
|
||
msgstr "Exécuter le test en surbrillance"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactrunhighlightedtesth
|
||
msgid "Run selected test"
|
||
msgstr "Exécutez le test sélectionné"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactsaveresults
|
||
msgid "Save results"
|
||
msgstr "Enregistrer les résultats"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactsaveresultsh
|
||
msgid "Save XML results to file"
|
||
msgstr "Enregistrer les résultats XML dans un fichier"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactuncheckall
|
||
msgid "Deselect all tests"
|
||
msgstr "Décocher tous les tests"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sactuncheckcurrentsuite
|
||
msgid "Deselect current suite"
|
||
msgstr "Décocher l'ensemble en cours"
|
||
|
||
#: guitestrunner.sfrmguitest
|
||
msgid "FPCUnit - run unit test"
|
||
msgstr "Unité FPC - exécuter le test de l'unité"
|
||
|
||
#: guitestrunner.smiactions
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actions"
|
||
|
||
#: guitestrunner.smiedit
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Éditer"
|
||
|
||
#: guitestrunner.smitesttree
|
||
msgid "Test tree"
|
||
msgstr "Arborescence du test"
|
||
|
||
#: guitestrunner.stshresults
|
||
msgid "Results XML"
|
||
msgstr "XML des résultats"
|
||
|
||
#: guitestrunner.stshtree
|
||
msgid "Testcase tree"
|
||
msgstr "Arbre des tests"
|
||
|