mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2026-01-07 11:20:42 +01:00
735 lines
16 KiB
Plaintext
735 lines
16 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 0.0\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 21:59+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
|
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccsilcmbimglist
|
|
msgid " Images "
|
|
msgstr " Immagini "
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtgrprcaption
|
|
msgid " Item property "
|
|
msgstr " Proprietà voce "
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtgrplcaption
|
|
msgid " Items "
|
|
msgstr " Voci "
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccsilcmbimgsel
|
|
msgid " Selected image "
|
|
msgstr " Immagine selezionata "
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisdlinesdchars
|
|
msgid "%d lines, %d chars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
|
|
msgid "%s: Already registered"
|
|
msgstr "%s: già registrato"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
|
|
msgid "%s: Not registered"
|
|
msgstr "%s: non registrato"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
|
|
msgid "%u items selected"
|
|
msgstr "%u voci selezionate"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscadd
|
|
msgid "&Add"
|
|
msgstr "&Aggiungi"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancelheadline
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "&Annulla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentsheadline
|
|
msgid "&Contents"
|
|
msgstr "&Contenuti"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyheadline
|
|
msgid "&Copy"
|
|
msgstr "&Copia"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscdelete
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "&Elimina"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdataseteditheadline
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr "&Modifica"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirstheadline
|
|
msgid "&First"
|
|
msgstr "&Primo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelpheadline
|
|
msgid "&Help on Help"
|
|
msgstr "&Aiuto sull'aiuto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinsertheadline
|
|
msgid "&Insert"
|
|
msgstr "&Inserisci"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlastheadline
|
|
msgid "&Last"
|
|
msgstr "&Ultimo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisload
|
|
msgid "&Load"
|
|
msgstr "&Carica"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnextheadline
|
|
msgid "&Next"
|
|
msgstr "&Prossimo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisok
|
|
msgid "&OK"
|
|
msgstr "&Ok"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenheadline
|
|
msgid "&Open..."
|
|
msgstr "&Apri..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteheadline
|
|
msgid "&Paste"
|
|
msgstr "&Incolla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorheadline
|
|
msgid "&Prior"
|
|
msgstr "&Precedente"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshheadline
|
|
msgid "&Refresh"
|
|
msgstr "&Rinfresca"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissave
|
|
msgid "&Save"
|
|
msgstr "&Salva"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchheadline
|
|
msgid "&Topic Search"
|
|
msgstr "&Ricerca argomento"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoheadline
|
|
msgid "&Undo"
|
|
msgstr "&Annulla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbup
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
|
msgid "(All)"
|
|
msgstr "(tutto)"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
|
msgid "(Unknown)"
|
|
msgstr "(sconosciuto)"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisnone
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:ois0lines0chars
|
|
msgid "0 lines, 0 chars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisaction
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
|
msgid "Action List Editor"
|
|
msgstr "Editor elenco azioni"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:ilesadd
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
|
msgid "Add ..."
|
|
msgstr "Aggiungi..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbadd
|
|
msgid "Add new Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:nbcesaddpage
|
|
msgid "Add page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisaddtofavorites
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisall
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisallfiles
|
|
msgid "All files (*.*)|*.*"
|
|
msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisarray
|
|
msgid "Array"
|
|
msgstr "Array"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditorclass
|
|
msgid "Available Action Classes:"
|
|
msgstr "Classi di azione disponibili:"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisboolean
|
|
msgid "Boolean"
|
|
msgstr "Booleano"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
|
|
msgid "Browser %s%s%s not executable."
|
|
msgstr "Il navigatore %s%s%s non è eseguibile."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
|
|
msgid "Browser %s%s%s not found."
|
|
msgstr "Navigatore %s%s%s non trovato."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisclear
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr "Cance&lla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancel1hint
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oischar
|
|
msgid "Char"
|
|
msgstr "Carattere"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oischaractersforblanks
|
|
msgid "Characters for Blanks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbcheckgroupeditor
|
|
msgid "CheckGroup Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbchecklistboxeditor
|
|
msgid "CheckListBox Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisclass
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr "Classe"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisclearpicture
|
|
msgid "Clear picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselecthint
|
|
msgid "Color Select"
|
|
msgstr "Seleziona colore"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
|
|
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscomponents
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
|
|
msgid "Confirm delete"
|
|
msgstr "Conferma l'eliminazione"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
|
|
msgid "Confirme clear all images ?"
|
|
msgstr "Conferma la cancellazione di tutte le immagini?"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscopy
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscreatedefaultevent
|
|
msgid "Create default event"
|
|
msgstr "Crea evento predefinito"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshortcut
|
|
msgid "Ctrl+A"
|
|
msgstr "Ctrl+A"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyshortcut
|
|
msgid "Ctrl+C"
|
|
msgstr "Ctrl+C"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenshortcut
|
|
msgid "Ctrl+O"
|
|
msgstr "Ctrl+O"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteshortcut
|
|
msgid "Ctrl+V"
|
|
msgstr "Ctrl+V"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutshortcut
|
|
msgid "Ctrl+X"
|
|
msgstr "Ctrl+X"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoshortcut
|
|
msgid "Ctrl+Z"
|
|
msgstr "Ctrl+Z"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutheadline
|
|
msgid "Cu&t"
|
|
msgstr "&Taglia"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiscut
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Taglia"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordatabasecategory
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Database"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditdeleteshortcut
|
|
msgid "Del"
|
|
msgstr "Canc"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisdelete
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordeleteactionhint
|
|
msgid "Delete Action"
|
|
msgstr "Cancella azione"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
|
|
msgid "Delete item %s%s%s?"
|
|
msgstr "Cancellare la voce %s%s%s?"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:nbcesdeletepage
|
|
msgid "Delete page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbdelete
|
|
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordialogcategory
|
|
msgid "Dialog"
|
|
msgstr "Finestra di dialogo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbdown
|
|
msgid "Do&wn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfileexitheadline
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr "&Uscita"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditoreditcategory
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
|
msgid "Edit action list..."
|
|
msgstr "Modifica elenco azioni..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisenumeration
|
|
msgid "Enumeration"
|
|
msgstr "Enumerazione"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiserror
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
|
|
msgid "Error loading image"
|
|
msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
|
|
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
|
|
msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine %s%s%s:%s%s"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
|
|
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
|
|
msgstr "Errore durante l'esecuzione %s%s%s:%s%s"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisevents
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Eventi"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfileexithint
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "Uscita"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisfavorites
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorfilecategory
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirsthint
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Primo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisfloat
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr "Virgola mobile"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfontedithint
|
|
msgid "Font Select"
|
|
msgstr "Selezione font"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentshint
|
|
msgid "Help Contents"
|
|
msgstr "Contenuti dell'aiuto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
|
|
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
|
|
msgstr "Il database dell'aiuto %s%s%s non ha trovato un visualizzatore per una pagina di tipo %s"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
|
|
msgid "Help Database %s%s%s not found"
|
|
msgstr "Il database dell'aiuto %s%s%s non è stato trovato"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
|
|
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
|
|
msgstr "Il contesto dell'aiuto %s non è stato trovato nel database %s%s%s."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
|
|
msgid "Help context %s not found."
|
|
msgstr "Il contesto dell'aiuto %s non è stato trovato."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
|
|
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
|
|
msgstr "La parola chiave dell'aiuto %s%s%s non è stata trovata nel database %s%s%s."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
|
|
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
|
|
msgstr "La parola chiave dell'aiuto %s%s%s non è stata trovata."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
|
|
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
|
|
msgstr "Il nodo dell'aiuto %s%s%s non possiede un database dell'aiuto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelphint
|
|
msgid "Help on help"
|
|
msgstr "Aiuto sull'aiuto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
|
|
msgid "Image index"
|
|
msgstr "Indice immagine"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccsiledtcaption
|
|
msgid "Image list editor"
|
|
msgstr "Editor elenco immagini"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisinputmask
|
|
msgid "Input Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinserthint
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Inserimento"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:nbcesinsertpage
|
|
msgid "Insert page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisint64
|
|
msgid "Int64"
|
|
msgstr "Int64"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisinteger
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "Intero"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisinterface
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisinvalidpropertyvalue
|
|
msgid "Invalid property value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtlabcaption
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlasthint
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Ultimo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtcaption
|
|
msgid "ListView editor"
|
|
msgstr "Editor elenco viste"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
|
|
msgid "Load Image Dialog"
|
|
msgstr "Carica finestra di dialogo immagine"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisloadpicture
|
|
msgid "Load picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oismasks
|
|
msgid "Masks..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oismethod
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metodo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:clbmodify
|
|
msgid "Modify the Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditormovedownaction
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Sposta in basso"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditormoveupaction
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Sposta in alto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageleft
|
|
msgid "Move page left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageright
|
|
msgid "Move page right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuovo"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewaction
|
|
msgid "New Action"
|
|
msgstr "Nuova azione"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewstdaction
|
|
msgid "New Standard Action"
|
|
msgstr "Nuova azione standard"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnexthint
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Successiva"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
|
|
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
|
|
msgstr "Non è stato trovato nessun navigatore HTML.%sDefinirne uno in Aiuto -> Configurazione aiuto -> Visualizzatori"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpnohelpfoundforsource
|
|
msgid "No help found for line %d, column %d of %s."
|
|
msgstr "Nessun aiuto provato per la riga %d, colonna %d di %s."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisobject
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Oggetto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisobjectinspector
|
|
msgid "Object Inspector"
|
|
msgstr "Ispettore oggetti"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisok2
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenhint
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Apri"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisoptions
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpostheadline
|
|
msgid "P&ost"
|
|
msgstr "&Spedisci"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneldescrriptions
|
|
msgid "Panel Descriptions"
|
|
msgstr "Descrizioni pannello"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oispaste
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Incolla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetposthint
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Spedisci"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorhint
|
|
msgid "Prior"
|
|
msgstr "Precedente"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisproperties
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Proprietà"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oispropertiesof
|
|
msgid "Properties of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisrecord
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Record"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshhint
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisremovefromfavorites
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissamplemasks
|
|
msgid "Sample Masks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveasheadline
|
|
msgid "Save &As..."
|
|
msgstr "S&alva come..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveashint
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Salva come"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissaveliteralcharacters
|
|
msgid "Save Literal Characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissavepicture
|
|
msgid "Save picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
|
|
msgid "Select &All"
|
|
msgstr "Selezion&a tutto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselect1headline
|
|
msgid "Select &Color..."
|
|
msgstr "Seleziona &colore..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdactfonteditheadline
|
|
msgid "Select &Font..."
|
|
msgstr "Seleziona &font..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshorthint
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Seleziona tutto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisselectafile
|
|
msgid "Select a file"
|
|
msgstr "Seleziona un file"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisset
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Imposta"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
|
|
msgid "Set to default value"
|
|
msgstr "Imposta al valore predefinito"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissettodefault
|
|
msgid "Set to default: %s"
|
|
msgstr "Imposta al valore predefinito: %s"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisshowcomponenttree
|
|
msgid "Show Component Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisshowhints
|
|
msgid "Show Hints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:nbcesshowpage
|
|
msgid "Show page ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oissort
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Ordina"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditor
|
|
msgid "Standard Action Classes"
|
|
msgstr "Classi di azioni standard"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisstring
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr "Stringa"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2
|
|
msgid "StringGrid Editor"
|
|
msgstr "Editor StringGrid"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cesstringgrideditor
|
|
msgid "StringGrid Editor ..."
|
|
msgstr "Editor StringGrid..."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
|
|
msgid "Strings Editor Dialog"
|
|
msgstr "Finestra di dialogo editor delle stringhe"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
|
msgid "Sub item"
|
|
msgstr "Voce sottostante"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistestinput
|
|
msgid "Test Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
|
|
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
|
|
msgstr "Il database dell'aiuto %s%s%s non è stato in grado di trovare il file %s%s%s."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
|
|
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
|
|
msgstr "La macro %s in BrowserParams sarà rimpiazzata dall'URL."
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Barra degli strumenti"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchhint
|
|
msgid "Topic Search"
|
|
msgstr "Ricerca argomento"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisundo
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisunknown
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisvalue
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgstr "Valore:"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisvariant
|
|
msgid "Variant"
|
|
msgstr "Variante"
|
|
|
|
#: objinspstrconsts:oisword
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr "Parola"
|
|
|