lazarus/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.de.po
mattias 95e9a9b545 LCL: fixed typo
git-svn-id: trunk@16423 -
2008-09-05 00:15:31 +00:00

795 lines
24 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: codetoolsstrconsts:ctsothercompilerdefines
msgid "%s Compiler Defines"
msgstr "Compilerschalter %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsnameddirectory
msgid "%s Directory"
msgstr "Verzeichnis %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsnamedproject
msgid "%s Project"
msgstr "Projekt %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsstrexpectedbutatomfound
msgid "%s expected, but %s found"
msgstr "%s erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsfilehascircularsymlink
msgid "%s has a circular symbolic link"
msgstr "%s enthält einen zirkulären symbolischen Link"
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisnotexecutable
msgid "%s is not executable"
msgstr "%s ist nicht ausführbar"
#: codetoolsstrconsts:ctsawithoutb
msgid "%s without %s"
msgstr "%s ohne %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownmainfilename
msgid "(unknown mainfilename)"
msgstr "(unbekannter Hauptdateiname)"
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownsubdescriptor
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
msgstr "(unbekannter Subdescriptor %s)"
#: codetoolsstrconsts:ctspointhintprocstartat
msgid ". Hint: proc start at "
msgstr ". Hinweis: Prozedurstart bei"
#: codetoolsstrconsts:ctspointstartat
msgid ". start at "
msgstr ". Start bei"
#: codetoolsstrconsts:ctssemicolonafterpropspecmissing
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
msgstr "; nach dem Eigenschaftenbeschreiber \"%s\" erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsanonymdefinitionsarenotallowed
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
msgstr "Anonyme %s-Definitionen sind nicht zulässig"
#: codetoolsstrconsts:ctscpudirectory
msgid "CPU directory"
msgstr "CPU-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsclasssnotfound
msgid "Class %s not found"
msgstr "Klasse %s nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctscommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Kommandozeilen-Parameter"
#: codetoolsstrconsts:ctscommentendnotfound
msgid "Comment end not found"
msgstr "Kommentarende nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "Kompiliert Quellpfad"
#: codetoolsstrconsts:ctscompiler
msgid "Compiler"
msgstr "Compiler"
#: codetoolsstrconsts:ctscomponentsdirectory
msgid "Components Directory"
msgstr "Komponentenverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Konverterverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctscustomcomponentsdirectory
msgid "Custom Components Directory"
msgstr "Benutzerdefiniertes Komponentenverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsdebuggerdirectory
msgid "Debugger Directory"
msgstr "Debugger-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386sourceoperatingsystem
msgid "Default ppc386 source Operating System"
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Quellbetriebssystem"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386source2operatingsystem
msgid "Default ppc386 source Operating System 2"
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Quellbetriebssystem 2"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386symbol
msgid "Default ppc386 symbol"
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Symbol"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386targetoperatingsystem
msgid "Default ppc386 target Operating System"
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Zielbetriebssystem"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386targetprocessor
msgid "Default ppc386 target processor"
msgstr "Voreingestellter ppc386-Zielprozessor"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefine
msgid "Define "
msgstr "Angeben"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinelcl
msgid "Define LCL"
msgstr "LCL festlegen"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinelclwidgetset
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
msgstr "LCL-Widgetset definieren, z.B. LCLgtk"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacroname
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Makro %s angeben"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr "Carbon1-Makro angeben"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
msgid "Define macro gtk1"
msgstr "Gtk1-Makro angeben"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk2
msgid "Define macro gtk2"
msgstr "Gtk2-Makro angeben"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacroqt1
msgid "Define macro qt1"
msgstr "Definiere Makro qt1"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrowince1
msgid "Define macro wince1"
msgstr "Definiere Makro wince1"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefineprocessortype
msgid "Define processor type"
msgstr "Prozessortyp angeben"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefsforlazarussources
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
msgstr "Definitionen für die Lazarus-Quellen"
#: codetoolsstrconsts:ctsdesignerdirectory
msgid "Designer Directory"
msgstr "Designer-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsdesignerunitsdirectory
msgid "Designer Units"
msgstr "Designer-Units"
#: codetoolsstrconsts:ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Doc-Editor-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsendofsourcenotfound
msgid "End of source not found"
msgstr "Ende des Quelltexts nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsforward
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
#: codetoolsstrconsts:ctsforwardclassdefinitionnotresolved
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
msgstr "Vorwärts gerichtete Klassendefinition nicht aufgelöst: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalcompilerinitialmacros
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
msgstr "Initiale Free-Pascal-Compiler-Makros"
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalcomponentlibrary
msgid "Free Pascal Component Library"
msgstr "Free-Pascal-Komponentenbibliothek"
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalsourcedir
msgid "Free Pascal Source Directory"
msgstr "Quelltextverzeichnis von Free Pascal"
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalsourcesplusdesc
msgid "Free Pascal Sources, %s"
msgstr "Free-Pascal-Quellen, %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsidedirectory
msgid "IDE Directory"
msgstr "IDE-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsideintfdirectory
msgid "IDEIntf Directory"
msgstr "IDEIntf-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifieralreadydefined
msgid "Identifier %s already defined"
msgstr "Bezeichner %s ist bereits definiert"
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotsrcos
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotsrcos2
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotwin32
msgid "If TargetOS<>win32 then"
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux"
msgstr "IfDef Linux"
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows"
msgstr "IfDef Windows"
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
msgid "Include circle detected"
msgstr "Zirkuläres Include ermittelt"
#: codetoolsstrconsts:ctsinstalldirectory
msgid "Install Directory"
msgstr "Installationsverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsinstallerdirectories
msgid "Installer directories"
msgstr "Installer-Verzeichnisse"
#: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory
msgid "JITForm Directory"
msgstr "JITForm-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctslazarussources
msgid "Lazarus Sources"
msgstr "Lazarus-Quellen"
#: codetoolsstrconsts:ctsnesteddefinitionsarenotallowed
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
msgstr "Geschachtelte %s-Definitionen sind nicht zulässig"
#: codetoolsstrconsts:ctsnestedcommentson
msgid "Nested Comments On"
msgstr "Geschachtelte Kommentare An"
#: codetoolsstrconsts:ctsnoscanneravailable
msgid "No scanner available"
msgstr "Kein Scanner verfügbar"
#: codetoolsstrconsts:ctsnoscannerfound
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
msgstr "Kein Scanner für \"%s\" gefunden. Wenn das eine Include-Datei ist, öffnen Sie bitte zuerst die Haupt-Quelltextdatei."
#: codetoolsstrconsts:ctspackagedirectories
msgid "Package directories"
msgstr "Package-Verzeichnisse"
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerdirectory
msgid "Packager Directory"
msgstr "Packager-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerregistrationdirectory
msgid "Packager Registration Directory"
msgstr "Packager-Registrierungsverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerunitsdirectory
msgid "Packager Units Directory"
msgstr "Packager-Units-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctspositionnotinsource
msgid "Position not in source"
msgstr "Stelle nicht im Quelltext"
#: codetoolsstrconsts:ctsresetalldefines
msgid "Reset all defines"
msgstr "Alle Angaben zurücksetzen"
#: codetoolsstrconsts:ctsruntimelibrary
msgid "Runtime library"
msgstr "Laufzeitbibliothek"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
msgstr "Quelldateinamen der Standard-FPC-Units"
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathinitialization
msgid "SrcPath Initialization"
msgstr "Quellpfad-Initialisierung"
#: codetoolsstrconsts:ctssyntaxerrorinexpr
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck \"%s\""
#: codetoolsstrconsts:ctstcodetoolmanagerconsistencycheck
msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
msgstr "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
#: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type"
msgstr "Term besitzt keinen einfachen Typ"
#: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory"
msgstr "Tools-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsundefine
msgid "Undefine "
msgstr "Nicht definiert"
#: codetoolsstrconsts:ctsunitpathinitialization
msgid "UnitPath Initialization"
msgstr "Unitpfad-Initialisierung"
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownfunction
msgid "Unknown function %s"
msgstr "Unbekannte Funktion %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsunparsed
msgid "Unparsed"
msgstr "Ungeparst"
#: codetoolsstrconsts:ctsutilsdirectories
msgid "Utils directories"
msgstr "Utils-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctswidgetdirectory
msgid "Widget Directory"
msgstr "Widget-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctswordnotfound
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsclassofdefinitionnotresolved
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
msgstr "Die Definition \"Class of\" ist nicht aufgelöst: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsendforclassnotfound
msgid "\"end\" for class/object not found"
msgstr "\"end\" für Klasse/Objekt nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsdircomponentdoesnotexistsorisdanglingsymlink
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr "ein Verzeichniseintrag in %s ist nicht vorhanden oder es ist ein toter Symlink"
#: codetoolsstrconsts:ctsdircomponentisnotdir
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "ein Verzeichniseintrag in %s ist kein Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
msgid "adds %s to IncPath"
msgstr "fügt dem Include-Pfad %s hinzu"
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
msgid "adds %s to SrcPath"
msgstr "fügt dem Quellpfad %s hinzu"
#: codetoolsstrconsts:ctsanlclproject
msgid "an LCL project"
msgstr "ein LCL-Projekt"
#: codetoolsstrconsts:ctsancestorisnotproperty
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
msgstr "Vorfahr der untypisierten Eigenschaft ist keine Eigenschaft"
#: codetoolsstrconsts:ctsbasetypeofnotfound
msgid "base type of \"%s\" not found"
msgstr "Basistyp von \"%s\" nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsbinaryoperator
msgid "binary operator"
msgstr "Binärer Operator"
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketnotfound
msgid "bracket %s not found"
msgstr "Klammer %s nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
msgid "bracket close expected, but %s found"
msgstr "schließende Klammer erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketopenexpectedbutatomfound
msgid "bracket open expected, but %s found"
msgstr "öffnende Klammer erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctscircleindefinitions
msgid "circle in definitions"
msgstr "zirkuläre Definitionen"
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound
msgid "class %s%s%s not found"
msgstr "Klasse %s%s%s nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected"
msgstr "Klassenbezeichner erwartet"
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnodewithoutparentnode
msgid "class node without parent node"
msgstr "Klassenknoten ohne Elternknoten"
#: codetoolsstrconsts:ctsclasswithoutname
msgid "class without name"
msgstr "namenlose Klasse"
#: codetoolsstrconsts:ctsconstant
msgid "constant"
msgstr "Konstante"
#: codetoolsstrconsts:ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "Cursorposition außerhalb des Codes"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
msgid "default class ancestor TObject not found"
msgstr "Default-Klassenvorfahr TObject nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
msgstr "Default-Interfacevorfahr IInterface nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
msgid "default parameter expected, but %s found"
msgstr "Default-Parameter erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultpropertynotfound
msgid "default property not found"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultspecifierredefined
msgid "default specifier redefined"
msgstr "Default-Bezeichner neu definiert"
#: codetoolsstrconsts:ctsduplicateidentifier
msgid "duplicate identifier: %s"
msgstr "doppelter Bezeichner: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctselse
msgid "else"
msgstr "else"
#: codetoolsstrconsts:ctsfpdocsystemon
msgid "enable FPDocSystem"
msgstr "Schalte FPDocSystem ein"
#: codetoolsstrconsts:ctsendforrecordnotfound
msgid "end for record not found"
msgstr "End-Anweisung des Records nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringcreationofnewprocbodies
msgid "error during creation of new proc bodies"
msgstr "Fehler beim Generieren eines neuen Prozedur-Rumpfs"
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringinsertingnewclassparts
msgid "error during inserting new class parts"
msgstr "Fehler beim Einfügen eines neuen Klassenteils"
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringinsertingnewusessection
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
msgstr "Fehler beim Einfügen neuer Units in den Haupt Uses-Bereich"
#: codetoolsstrconsts:ctserrorindirectiveexpression
msgid "error in directive expression"
msgstr "Fehler im Bezeichnerausdruck"
#: codetoolsstrconsts:ctserrorinparamlist
msgid "error in paramlist"
msgstr "Fehler in der Parameterliste"
#: codetoolsstrconsts:ctsexecuteaccessdeniedforfile
msgid "execute access denied for %s"
msgstr "ausführbarer Zugriff auf %s abgelehnt"
#: codetoolsstrconsts:ctsendofsourceexpectedbutatomfound
msgid "expected end., but %s found"
msgstr "\"End.\" erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
msgid "exports clause only allowed in libraries"
msgstr "Exports-Klausel nicht in Bibliotheken erlaubt"
#: codetoolsstrconsts:ctsexprtypemustbeclassorrecord
msgid "expression type must be class or record type"
msgstr "Typ des Ausdrucks muß eine Klasse oder ein Record sein"
#: codetoolsstrconsts:ctsfiledoesnotexists
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "Datei \"%s\" ist nicht vorhanden"
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly
msgid "file is read only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
#: codetoolsstrconsts:ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier"
msgstr "Allgemeine Bezeichner"
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
msgid "gtk2 interface directory"
msgstr "Gtk-Interface-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifier
msgid "identifier"
msgstr "Bezeichner"
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbutatomfound
msgid "identifier expected, but %s found"
msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbutkeywordfound
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen Schlüsselwort %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifiernotfound
msgid "identifier not found: %s"
msgstr "Bezeichner nicht gefunden: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsillegalcircleinusedunits
msgid "illegal circle using unit: %s"
msgstr "illegale Zirkuläreinbindung mit der Unir: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsillegalqualifier
msgid "illegal qualifier %s found"
msgstr "illegalen Bezeichner %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsimplementationnodenotfound
msgid "implementation node not found"
msgstr "Implementationsknoten nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsincludedirectoriesplusdirs
msgid "include directories: %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsincludefilenotfound
msgid "include file not found \"%s\""
msgstr "Include-Datei nicht gefunden \"%s\""
#: codetoolsstrconsts:ctsincompatibletypesgotexpected
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
msgstr "inkompatible Typen: \"%s\" erwartet aber \"%s\" erhalten"
#: codetoolsstrconsts:ctsindexparameterexpectedbutatomfound
msgid "index parameter expected, but %s found"
msgstr "Indexparameter erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsindexspecifierredefined
msgid "index specifier redefined"
msgstr "Indexangabe redefiniert"
#: codetoolsstrconsts:ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
msgstr "Das Schlüsselwort \"inherited\" ist nur in Methoden zulässig"
#: codetoolsstrconsts:ctsinsufficientmemory
msgid "insufficient memory"
msgstr "zu wenig Speicher"
#: codetoolsstrconsts:ctsintfdirectory
msgid "interface directory"
msgstr "Interface-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsinterfacesectionnotfound
msgid "interface section not found"
msgstr "Interface-Abschnitt nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2
msgid "invalid class name %s%s%s"
msgstr "ungültiger Klassenname %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname
msgid "invalid class name=%s%s%s"
msgstr "ungültiger Klassenname=%s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
msgstr "ungültiges Flag \"%s\" bei Direktive %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidmode
msgid "invalid mode \"%s\""
msgstr "ungültiger Mode \"%s\""
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidsubrange
msgid "invalid subrange"
msgstr "ungültiger Teilbereich"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidtype
msgid "invalid type"
msgstr "ungültiger Typ"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename
msgid "invalid variable name %s%s%s"
msgstr "ungültiger Variablenname %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype
msgid "invalid variable type %s%s%s"
msgstr "ungültiger Variablentyp %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctskeyword
msgid "keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
#: codetoolsstrconsts:ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
msgstr "Schlüsselwort (z.B. %s) erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctskeywordin
msgid "keyword \"in\""
msgstr "Schlüsselwort \"in\""
#: codetoolsstrconsts:ctslazarusmaindirectory
msgid "lazarus main directory"
msgstr "Lazarus-Hauptverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts:ctsmethodname
msgid "method name"
msgstr "Methodenname"
#: codetoolsstrconsts:ctsmethodtypedefinitionnotfound
msgid "method type definition not found"
msgstr "Methodentypdefinition nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingpointafterend
msgid "missing . after end"
msgstr "fehlender Punkt nach end"
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingenumlist
msgid "missing enum list"
msgstr "Fehlende Aufzählungsliste"
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingtypeidentifier
msgid "missing type identifier"
msgstr "fehlender Typ-Bezeichner"
#: codetoolsstrconsts:ctsnewprocbodynotfound
msgid "new proc body not found"
msgstr "neuen Prozedur-Rumpf nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsnocontextnodefoundatcursor
msgid "no context node found at cursor"
msgstr "kein Kontext-Knoten an der Cursorposition gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsnopascalcodefound
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
msgstr "kein Pascal-Quelltext gefunden (erster Token ist %s)"
#: codetoolsstrconsts:ctsnonodefoundatcursor
msgid "no pascal node found at cursor (i.e. in unparsed code)"
msgstr "kein Pascal-Knoten an der Cursorposition gefunden (z.B. in ungeparstem Code) "
#: codetoolsstrconsts:ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
msgid "nodefault specifier defined twice"
msgstr "Nicht-Default-Bezeichner doppelt definiert"
#: codetoolsstrconsts:ctsoldmethodnotfound
msgid "old method not found: %s"
msgstr "alte Methode nicht gefunden: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsprocedureorfunction
msgid "procedure or function"
msgstr "Prozedur oder Funktion"
#: codetoolsstrconsts:ctsprocessorspecific
msgid "processor specific"
msgstr "prozessorspezifisch"
#: codetoolsstrconsts:ctspropertyspecifieralreadydefined
msgid "property specifier already defined: %s"
msgstr "Eigenschaftenbeschreiber bereits definiert: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsproperttypeexpectedbutatomfound
msgid "property type expected, but %s found"
msgstr "Eigenschaftentyp erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsqualifierexpectedbutatomfound
msgid "qualifier expected but %s found"
msgstr "Qualifizierer erwartet aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctssemicolonnotfound
msgid "semicolon not found"
msgstr "Strichpunkt nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctssetsincpathto
msgid "sets IncPath to %s"
msgstr "setzt IncPath auf %s"
#: codetoolsstrconsts:ctssetssrcpathto
msgid "sets SrcPath to %s"
msgstr "setzt SrcPath auf %s"
#: codetoolsstrconsts:ctssourceisnotunit
msgid "source is not unit"
msgstr "Quelle ist keine Unit"
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s"
msgstr "Quelltext nicht gefunden: Unit %s"
#: codetoolsstrconsts:ctssourceofunitnotfound
msgid "source of unit not found: %s"
msgstr "Quelle der Unit nicht gefunden: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units"
msgstr "Quellpfad für kompilierte Units"
#: codetoolsstrconsts:ctsstringconstant
msgid "string constant"
msgstr "Zeichenkettenkonstante"
#: codetoolsstrconsts:ctstypeidentifier
msgid "type identifier"
msgstr "Typbezeichner"
#: codetoolsstrconsts:ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
msgstr "Typabschnitt der Klasse nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsunabletoapplychanges
msgid "unable to apply changes"
msgstr "kann Änderungen nicht übernehmen"
#: codetoolsstrconsts:ctsunabletocompleteproperty
msgid "unable to complete property"
msgstr "kann Eigenschaft nicht ergänzen"
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
msgstr "unerwartetes Ende der Datei (Bezeichner erwartet)"
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedendofsource
msgid "unexpected end of source"
msgstr "unerwartetes Ende des Quelltexts"
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeyword
msgid "unexpected keyword \"%s\""
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\""
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" beim Rückwärtslesen der Blocks gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordinasmblock
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" im ASM-Block gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" in Begin..End gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
msgstr "ungültigen Unterbereichsoperator '..' gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsunitnotfound
msgid "unit not found: %s"
msgstr "Unit nicht gefunden: %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownsectionkeyword
msgid "unknown section keyword %s found"
msgstr "ungültiges Bereichsschlüsselwort %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts:ctsusedunitisnotapascalunit
msgid "used unit is not a pascal unit"
msgstr "die verwendete Unit ist keine Pascal-Unit"