mirror of
				https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
				synced 2025-11-04 02:40:00 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			795 lines
		
	
	
		
			24 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			795 lines
		
	
	
		
			24 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
msgid ""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Project-Id-Version: \n"
 | 
						|
"POT-Creation-Date: \n"
 | 
						|
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 22:35+0100\n"
 | 
						|
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
 | 
						|
"Language-Team: \n"
 | 
						|
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
						|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						|
"X-Poedit-Language: German\n"
 | 
						|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 | 
						|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsothercompilerdefines
 | 
						|
msgid "%s Compiler Defines"
 | 
						|
msgstr "Compilerschalter %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnameddirectory
 | 
						|
msgid "%s Directory"
 | 
						|
msgstr "Verzeichnis %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnamedproject
 | 
						|
msgid "%s Project"
 | 
						|
msgstr "Projekt %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsstrexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "%s expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "%s erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfilehascircularsymlink
 | 
						|
msgid "%s has a circular symbolic link"
 | 
						|
msgstr "%s enthält einen zirkulären symbolischen Link"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisnotexecutable
 | 
						|
msgid "%s is not executable"
 | 
						|
msgstr "%s ist nicht ausführbar"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsawithoutb
 | 
						|
msgid "%s without %s"
 | 
						|
msgstr "%s ohne %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownmainfilename
 | 
						|
msgid "(unknown mainfilename)"
 | 
						|
msgstr "(unbekannter Hauptdateiname)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownsubdescriptor
 | 
						|
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
 | 
						|
msgstr "(unbekannter Subdescriptor %s)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspointhintprocstartat
 | 
						|
msgid ".  Hint: proc start at "
 | 
						|
msgstr ". Hinweis: Prozedurstart bei"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspointstartat
 | 
						|
msgid ". start at "
 | 
						|
msgstr ". Start bei"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssemicolonafterpropspecmissing
 | 
						|
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
 | 
						|
msgstr "; nach dem Eigenschaftenbeschreiber \"%s\" erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsanonymdefinitionsarenotallowed
 | 
						|
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
 | 
						|
msgstr "Anonyme %s-Definitionen sind nicht zulässig"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscpudirectory
 | 
						|
msgid "CPU directory"
 | 
						|
msgstr "CPU-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsclasssnotfound
 | 
						|
msgid "Class %s not found"
 | 
						|
msgstr "Klasse %s nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscommandlineparameters
 | 
						|
msgid "Command line parameters"
 | 
						|
msgstr "Kommandozeilen-Parameter"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscommentendnotfound
 | 
						|
msgid "Comment end not found"
 | 
						|
msgstr "Kommentarende nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath
 | 
						|
msgid "Compiled SrcPath"
 | 
						|
msgstr "Kompiliert Quellpfad"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscompiler
 | 
						|
msgid "Compiler"
 | 
						|
msgstr "Compiler"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscomponentsdirectory
 | 
						|
msgid "Components Directory"
 | 
						|
msgstr "Komponentenverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsconverterdirectory
 | 
						|
msgid "Converter Directory"
 | 
						|
msgstr "Konverterverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscustomcomponentsdirectory
 | 
						|
msgid "Custom Components Directory"
 | 
						|
msgstr "Benutzerdefiniertes Komponentenverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdebuggerdirectory
 | 
						|
msgid "Debugger Directory"
 | 
						|
msgstr "Debugger-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386sourceoperatingsystem
 | 
						|
msgid "Default ppc386 source Operating System"
 | 
						|
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Quellbetriebssystem"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386source2operatingsystem
 | 
						|
msgid "Default ppc386 source Operating System 2"
 | 
						|
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Quellbetriebssystem 2"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386symbol
 | 
						|
msgid "Default ppc386 symbol"
 | 
						|
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Symbol"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386targetoperatingsystem
 | 
						|
msgid "Default ppc386 target Operating System"
 | 
						|
msgstr "Voreingestelltes ppc386-Zielbetriebssystem"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386targetprocessor
 | 
						|
msgid "Default ppc386 target processor"
 | 
						|
msgstr "Voreingestellter ppc386-Zielprozessor"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefine
 | 
						|
msgid "Define "
 | 
						|
msgstr "Angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinelcl
 | 
						|
msgid "Define LCL"
 | 
						|
msgstr "LCL festlegen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinelclwidgetset
 | 
						|
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
 | 
						|
msgstr "LCL-Widgetset definieren, z.B. LCLgtk"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacroname
 | 
						|
msgid "Define Macro %s"
 | 
						|
msgstr "Makro %s angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
 | 
						|
msgid "Define macro carbon1"
 | 
						|
msgstr "Carbon1-Makro angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
 | 
						|
msgid "Define macro gtk1"
 | 
						|
msgstr "Gtk1-Makro angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk2
 | 
						|
msgid "Define macro gtk2"
 | 
						|
msgstr "Gtk2-Makro angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacroqt1
 | 
						|
msgid "Define macro qt1"
 | 
						|
msgstr "Definiere Makro qt1"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrowince1
 | 
						|
msgid "Define macro wince1"
 | 
						|
msgstr "Definiere Makro wince1"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefineprocessortype
 | 
						|
msgid "Define processor type"
 | 
						|
msgstr "Prozessortyp angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefsforlazarussources
 | 
						|
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
 | 
						|
msgstr "Definitionen für die Lazarus-Quellen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdesignerdirectory
 | 
						|
msgid "Designer Directory"
 | 
						|
msgstr "Designer-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdesignerunitsdirectory
 | 
						|
msgid "Designer Units"
 | 
						|
msgstr "Designer-Units"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdoceditordirectory
 | 
						|
msgid "Doc Editor Directory"
 | 
						|
msgstr "Doc-Editor-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsendofsourcenotfound
 | 
						|
msgid "End of source not found"
 | 
						|
msgstr "Ende des Quelltexts nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsforward
 | 
						|
msgid "Forward"
 | 
						|
msgstr "Vorwärts"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsforwardclassdefinitionnotresolved
 | 
						|
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
 | 
						|
msgstr "Vorwärts gerichtete Klassendefinition nicht aufgelöst: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalcompilerinitialmacros
 | 
						|
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
 | 
						|
msgstr "Initiale Free-Pascal-Compiler-Makros"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalcomponentlibrary
 | 
						|
msgid "Free Pascal Component Library"
 | 
						|
msgstr "Free-Pascal-Komponentenbibliothek"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalsourcedir
 | 
						|
msgid "Free Pascal Source Directory"
 | 
						|
msgstr "Quelltextverzeichnis von Free Pascal"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalsourcesplusdesc
 | 
						|
msgid "Free Pascal Sources, %s"
 | 
						|
msgstr "Free-Pascal-Quellen, %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidedirectory
 | 
						|
msgid "IDE Directory"
 | 
						|
msgstr "IDE-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsideintfdirectory
 | 
						|
msgid "IDEIntf Directory"
 | 
						|
msgstr "IDEIntf-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifieralreadydefined
 | 
						|
msgid "Identifier %s already defined"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner %s ist bereits definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
 | 
						|
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
 | 
						|
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotsrcos
 | 
						|
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
 | 
						|
msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotsrcos2
 | 
						|
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
 | 
						|
msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotwin32
 | 
						|
msgid "If TargetOS<>win32 then"
 | 
						|
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
 | 
						|
msgid "IfDef Linux"
 | 
						|
msgstr "IfDef Linux"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
 | 
						|
msgid "IfDef Windows"
 | 
						|
msgstr "IfDef Windows"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
 | 
						|
msgid "Include circle detected"
 | 
						|
msgstr "Zirkuläres Include ermittelt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinstalldirectory
 | 
						|
msgid "Install Directory"
 | 
						|
msgstr "Installationsverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinstallerdirectories
 | 
						|
msgid "Installer directories"
 | 
						|
msgstr "Installer-Verzeichnisse"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory
 | 
						|
msgid "JITForm Directory"
 | 
						|
msgstr "JITForm-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctslazarussources
 | 
						|
msgid "Lazarus Sources"
 | 
						|
msgstr "Lazarus-Quellen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnesteddefinitionsarenotallowed
 | 
						|
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
 | 
						|
msgstr "Geschachtelte %s-Definitionen sind nicht zulässig"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnestedcommentson
 | 
						|
msgid "Nested Comments On"
 | 
						|
msgstr "Geschachtelte Kommentare An"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnoscanneravailable
 | 
						|
msgid "No scanner available"
 | 
						|
msgstr "Kein Scanner verfügbar"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnoscannerfound
 | 
						|
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
 | 
						|
msgstr "Kein Scanner für \"%s\" gefunden. Wenn das eine Include-Datei ist, öffnen Sie bitte zuerst die Haupt-Quelltextdatei."
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagedirectories
 | 
						|
msgid "Package directories"
 | 
						|
msgstr "Package-Verzeichnisse"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerdirectory
 | 
						|
msgid "Packager Directory"
 | 
						|
msgstr "Packager-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerregistrationdirectory
 | 
						|
msgid "Packager Registration Directory"
 | 
						|
msgstr "Packager-Registrierungsverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerunitsdirectory
 | 
						|
msgid "Packager Units Directory"
 | 
						|
msgstr "Packager-Units-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspositionnotinsource
 | 
						|
msgid "Position not in source"
 | 
						|
msgstr "Stelle nicht im Quelltext"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsresetalldefines
 | 
						|
msgid "Reset all defines"
 | 
						|
msgstr "Alle Angaben zurücksetzen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsruntimelibrary
 | 
						|
msgid "Runtime library"
 | 
						|
msgstr "Laufzeitbibliothek"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
 | 
						|
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
 | 
						|
msgstr "Quelldateinamen der Standard-FPC-Units"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathinitialization
 | 
						|
msgid "SrcPath Initialization"
 | 
						|
msgstr "Quellpfad-Initialisierung"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssyntaxerrorinexpr
 | 
						|
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
 | 
						|
msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctstcodetoolmanagerconsistencycheck
 | 
						|
msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
 | 
						|
msgstr "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple
 | 
						|
msgid "Term has no simple type"
 | 
						|
msgstr "Term besitzt keinen einfachen Typ"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory
 | 
						|
msgid "Tools Directory"
 | 
						|
msgstr "Tools-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsundefine
 | 
						|
msgid "Undefine "
 | 
						|
msgstr "Nicht definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunitpathinitialization
 | 
						|
msgid "UnitPath Initialization"
 | 
						|
msgstr "Unitpfad-Initialisierung"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownfunction
 | 
						|
msgid "Unknown function %s"
 | 
						|
msgstr "Unbekannte Funktion %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunparsed
 | 
						|
msgid "Unparsed"
 | 
						|
msgstr "Ungeparst"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsutilsdirectories
 | 
						|
msgid "Utils directories"
 | 
						|
msgstr "Utils-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctswidgetdirectory
 | 
						|
msgid "Widget Directory"
 | 
						|
msgstr "Widget-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctswordnotfound
 | 
						|
msgid "\"%s\" not found"
 | 
						|
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassofdefinitionnotresolved
 | 
						|
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
 | 
						|
msgstr "Die Definition \"Class of\" ist nicht aufgelöst: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsendforclassnotfound
 | 
						|
msgid "\"end\" for class/object not found"
 | 
						|
msgstr "\"end\" für Klasse/Objekt nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdircomponentdoesnotexistsorisdanglingsymlink
 | 
						|
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
 | 
						|
msgstr "ein Verzeichniseintrag in %s ist nicht vorhanden oder es ist ein toter Symlink"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdircomponentisnotdir
 | 
						|
msgid "a directory component in %s is not a directory"
 | 
						|
msgstr "ein Verzeichniseintrag in %s ist kein Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
 | 
						|
msgid "adds %s to IncPath"
 | 
						|
msgstr "fügt dem Include-Pfad %s  hinzu"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
 | 
						|
msgid "adds %s to SrcPath"
 | 
						|
msgstr "fügt dem Quellpfad %s hinzu"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsanlclproject
 | 
						|
msgid "an LCL project"
 | 
						|
msgstr "ein LCL-Projekt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsancestorisnotproperty
 | 
						|
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
 | 
						|
msgstr "Vorfahr der untypisierten Eigenschaft ist keine Eigenschaft"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsbasetypeofnotfound
 | 
						|
msgid "base type of \"%s\" not found"
 | 
						|
msgstr "Basistyp von \"%s\" nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsbinaryoperator
 | 
						|
msgid "binary operator"
 | 
						|
msgstr "Binärer Operator"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketnotfound
 | 
						|
msgid "bracket %s not found"
 | 
						|
msgstr "Klammer %s nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "bracket close expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "schließende Klammer erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketopenexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "bracket open expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "öffnende Klammer erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscircleindefinitions
 | 
						|
msgid "circle in definitions"
 | 
						|
msgstr "zirkuläre Definitionen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound
 | 
						|
msgid "class %s%s%s not found"
 | 
						|
msgstr "Klasse %s%s%s nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected
 | 
						|
msgid "class identifier expected"
 | 
						|
msgstr "Klassenbezeichner erwartet"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnodewithoutparentnode
 | 
						|
msgid "class node without parent node"
 | 
						|
msgstr "Klassenknoten ohne Elternknoten"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsclasswithoutname
 | 
						|
msgid "class without name"
 | 
						|
msgstr "namenlose Klasse"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsconstant
 | 
						|
msgid "constant"
 | 
						|
msgstr "Konstante"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctscursorposoutsideofcode
 | 
						|
msgid "cursor pos outside of code"
 | 
						|
msgstr "Cursorposition außerhalb des Codes"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
 | 
						|
msgid "default class ancestor TObject not found"
 | 
						|
msgstr "Default-Klassenvorfahr TObject nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
 | 
						|
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
 | 
						|
msgstr "Default-Interfacevorfahr IInterface nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "default parameter expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Default-Parameter erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultpropertynotfound
 | 
						|
msgid "default property not found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultspecifierredefined
 | 
						|
msgid "default specifier redefined"
 | 
						|
msgstr "Default-Bezeichner neu definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsduplicateidentifier
 | 
						|
msgid "duplicate identifier: %s"
 | 
						|
msgstr "doppelter Bezeichner: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctselse
 | 
						|
msgid "else"
 | 
						|
msgstr "else"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfpdocsystemon
 | 
						|
msgid "enable FPDocSystem"
 | 
						|
msgstr "Schalte FPDocSystem ein"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsendforrecordnotfound
 | 
						|
msgid "end for record not found"
 | 
						|
msgstr "End-Anweisung des Records nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringcreationofnewprocbodies
 | 
						|
msgid "error during creation of new proc bodies"
 | 
						|
msgstr "Fehler beim Generieren eines neuen Prozedur-Rumpfs"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringinsertingnewclassparts
 | 
						|
msgid "error during inserting new class parts"
 | 
						|
msgstr "Fehler beim Einfügen eines neuen Klassenteils"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringinsertingnewusessection
 | 
						|
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
 | 
						|
msgstr "Fehler beim Einfügen neuer Units in den Haupt Uses-Bereich"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorindirectiveexpression
 | 
						|
msgid "error in directive expression"
 | 
						|
msgstr "Fehler im Bezeichnerausdruck"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorinparamlist
 | 
						|
msgid "error in paramlist"
 | 
						|
msgstr "Fehler in der Parameterliste"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsexecuteaccessdeniedforfile
 | 
						|
msgid "execute access denied for %s"
 | 
						|
msgstr "ausführbarer Zugriff auf %s abgelehnt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsendofsourceexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "expected end., but %s found"
 | 
						|
msgstr "\"End.\" erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
 | 
						|
msgid "exports clause only allowed in libraries"
 | 
						|
msgstr "Exports-Klausel nicht in Bibliotheken erlaubt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsexprtypemustbeclassorrecord
 | 
						|
msgid "expression type must be class or record type"
 | 
						|
msgstr "Typ des Ausdrucks muß eine Klasse oder ein Record sein"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfiledoesnotexists
 | 
						|
msgid "file \"%s\" does not exist"
 | 
						|
msgstr "Datei \"%s\" ist nicht vorhanden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly
 | 
						|
msgid "file is read only"
 | 
						|
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsgenericidentifier
 | 
						|
msgid "generic identifier"
 | 
						|
msgstr "Allgemeine Bezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
 | 
						|
msgid "gtk2 interface directory"
 | 
						|
msgstr "Gtk-Interface-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifier
 | 
						|
msgid "identifier"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "identifier expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbutkeywordfound
 | 
						|
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen Schlüsselwort %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifiernotfound
 | 
						|
msgid "identifier not found: %s"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsillegalcircleinusedunits
 | 
						|
msgid "illegal circle using unit: %s"
 | 
						|
msgstr "illegale Zirkuläreinbindung mit der Unir: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsillegalqualifier
 | 
						|
msgid "illegal qualifier %s found"
 | 
						|
msgstr "illegalen Bezeichner %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsimplementationnodenotfound
 | 
						|
msgid "implementation node not found"
 | 
						|
msgstr "Implementationsknoten nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsincludedirectoriesplusdirs
 | 
						|
msgid "include directories: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsincludefilenotfound
 | 
						|
msgid "include file not found \"%s\""
 | 
						|
msgstr "Include-Datei nicht gefunden \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsincompatibletypesgotexpected
 | 
						|
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
 | 
						|
msgstr "inkompatible Typen: \"%s\" erwartet aber \"%s\" erhalten"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsindexparameterexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "index parameter expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Indexparameter erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsindexspecifierredefined
 | 
						|
msgid "index specifier redefined"
 | 
						|
msgstr "Indexangabe redefiniert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
 | 
						|
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
 | 
						|
msgstr "Das Schlüsselwort \"inherited\" ist nur in Methoden zulässig"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinsufficientmemory
 | 
						|
msgid "insufficient memory"
 | 
						|
msgstr "zu wenig Speicher"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsintfdirectory
 | 
						|
msgid "interface directory"
 | 
						|
msgstr "Interface-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinterfacesectionnotfound
 | 
						|
msgid "interface section not found"
 | 
						|
msgstr "Interface-Abschnitt nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2
 | 
						|
msgid "invalid class name %s%s%s"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Klassenname %s%s%s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname
 | 
						|
msgid "invalid class name=%s%s%s"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Klassenname=%s%s%s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective
 | 
						|
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
 | 
						|
msgstr "ungültiges Flag \"%s\" bei Direktive %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidmode
 | 
						|
msgid "invalid mode \"%s\""
 | 
						|
msgstr "ungültiger Mode \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidsubrange
 | 
						|
msgid "invalid subrange"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Teilbereich"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidtype
 | 
						|
msgid "invalid type"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Typ"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename
 | 
						|
msgid "invalid variable name %s%s%s"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Variablenname %s%s%s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype
 | 
						|
msgid "invalid variable type %s%s%s"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Variablentyp %s%s%s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctskeyword
 | 
						|
msgid "keyword"
 | 
						|
msgstr "Schlüsselwort"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Schlüsselwort (z.B. %s) erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctskeywordin
 | 
						|
msgid "keyword \"in\""
 | 
						|
msgstr "Schlüsselwort \"in\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctslazarusmaindirectory
 | 
						|
msgid "lazarus main directory"
 | 
						|
msgstr "Lazarus-Hauptverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsmethodname
 | 
						|
msgid "method name"
 | 
						|
msgstr "Methodenname"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsmethodtypedefinitionnotfound
 | 
						|
msgid "method type definition not found"
 | 
						|
msgstr "Methodentypdefinition nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingpointafterend
 | 
						|
msgid "missing . after end"
 | 
						|
msgstr "fehlender Punkt nach end"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingenumlist
 | 
						|
msgid "missing enum list"
 | 
						|
msgstr "Fehlende Aufzählungsliste"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingtypeidentifier
 | 
						|
msgid "missing type identifier"
 | 
						|
msgstr "fehlender Typ-Bezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnewprocbodynotfound
 | 
						|
msgid "new proc body not found"
 | 
						|
msgstr "neuen Prozedur-Rumpf nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnocontextnodefoundatcursor
 | 
						|
msgid "no context node found at cursor"
 | 
						|
msgstr "kein Kontext-Knoten an der Cursorposition gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnopascalcodefound
 | 
						|
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
 | 
						|
msgstr "kein Pascal-Quelltext gefunden (erster Token ist %s)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnonodefoundatcursor
 | 
						|
msgid "no pascal node found at cursor (i.e. in unparsed code)"
 | 
						|
msgstr "kein Pascal-Knoten an der Cursorposition gefunden (z.B. in ungeparstem Code) "
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
 | 
						|
msgid "nodefault specifier defined twice"
 | 
						|
msgstr "Nicht-Default-Bezeichner doppelt definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsoldmethodnotfound
 | 
						|
msgid "old method not found: %s"
 | 
						|
msgstr "alte Methode nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsprocedureorfunction
 | 
						|
msgid "procedure or function"
 | 
						|
msgstr "Prozedur oder Funktion"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsprocessorspecific
 | 
						|
msgid "processor specific"
 | 
						|
msgstr "prozessorspezifisch"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctspropertyspecifieralreadydefined
 | 
						|
msgid "property specifier already defined: %s"
 | 
						|
msgstr "Eigenschaftenbeschreiber bereits definiert: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsproperttypeexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "property type expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Eigenschaftentyp erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsqualifierexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "qualifier expected but %s found"
 | 
						|
msgstr "Qualifizierer erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssemicolonnotfound
 | 
						|
msgid "semicolon not found"
 | 
						|
msgstr "Strichpunkt nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssetsincpathto
 | 
						|
msgid "sets IncPath to %s"
 | 
						|
msgstr "setzt IncPath auf %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssetssrcpathto
 | 
						|
msgid "sets SrcPath to %s"
 | 
						|
msgstr "setzt SrcPath auf %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssourceisnotunit
 | 
						|
msgid "source is not unit"
 | 
						|
msgstr "Quelle ist keine Unit"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
 | 
						|
msgid "source not found: unit %s"
 | 
						|
msgstr "Quelltext nicht gefunden: Unit %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssourceofunitnotfound
 | 
						|
msgid "source of unit not found: %s"
 | 
						|
msgstr "Quelle der Unit nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
 | 
						|
msgid "src path for compiled units"
 | 
						|
msgstr "Quellpfad für kompilierte Units"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsstringconstant
 | 
						|
msgid "string constant"
 | 
						|
msgstr "Zeichenkettenkonstante"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctstypeidentifier
 | 
						|
msgid "type identifier"
 | 
						|
msgstr "Typbezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctstypesectionofclassnotfound
 | 
						|
msgid "type section of class not found"
 | 
						|
msgstr "Typabschnitt der Klasse nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunabletoapplychanges
 | 
						|
msgid "unable to apply changes"
 | 
						|
msgstr "kann Änderungen nicht übernehmen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunabletocompleteproperty
 | 
						|
msgid "unable to complete property"
 | 
						|
msgstr "kann Eigenschaft nicht ergänzen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbuteoffound
 | 
						|
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Ende der Datei (Bezeichner erwartet)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedendofsource
 | 
						|
msgid "unexpected end of source"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Ende des Quelltexts"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeyword
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\""
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" beim Rückwärtslesen der Blocks gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordinasmblock
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" im ASM-Block gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" in Begin..End gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
 | 
						|
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
 | 
						|
msgstr "ungültigen Unterbereichsoperator '..' gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunitnotfound
 | 
						|
msgid "unit not found: %s"
 | 
						|
msgstr "Unit nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownsectionkeyword
 | 
						|
msgid "unknown section keyword %s found"
 | 
						|
msgstr "ungültiges Bereichsschlüsselwort %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts:ctsusedunitisnotapascalunit
 | 
						|
msgid "used unit is not a pascal unit"
 | 
						|
msgstr "die verwendete Unit ist keine Pascal-Unit"
 | 
						|
 |