mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-01 07:23:39 +02:00
230 lines
5.8 KiB
Plaintext
230 lines
5.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements
|
|
msgid "Edit/Generate SQL Statements"
|
|
msgstr "SQL-Anweisungen bearbeiten/erzeugen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Dataset not open: %s"
|
|
msgstr "Datenmenge nicht offen: %s"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.lrssqlgenselect
|
|
msgid "You must select fields to be updated and key fields."
|
|
msgstr "Zu aktualisierende Felder und Schlüsselfelder müssen ausgewählt werden."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.seditsql
|
|
msgid "Edit SQL ..."
|
|
msgstr "SQL bearbeiten..."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.seditupdatesql
|
|
msgid "Edit all SQL statements"
|
|
msgstr "Alle SQL-Anweisungen bearbeiten"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned
|
|
msgid "Database not assigned. Assign Database first."
|
|
msgstr "Datenbank nicht zugewiesen. Zuerst Datenbank zuweisen."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.sfirebirddatabases
|
|
msgid "Firebird databases"
|
|
msgstr "Firebird-Datenbanken"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql
|
|
msgid "Generate update SQL"
|
|
msgstr "Aktualisierungs-SQL erzeugen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.sinterbasedatabases
|
|
msgid "Interbase databases"
|
|
msgstr "Interbase-Datenbanken"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.slibraries
|
|
msgid "Shared libraries"
|
|
msgstr "Gemeinsame Bibliotheken"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint
|
|
msgid "Load SQL code ..."
|
|
msgstr "SQL-Code laden..."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.smetacolumns
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Spalten"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield
|
|
msgid "Please specify a table in the object field."
|
|
msgstr "Bitte bestimmen Sie eine Tabelle im Objektfeld."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.smetaprocedures
|
|
msgid "Procedures"
|
|
msgstr "Prozeduren"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.smetasystables
|
|
msgid "SysTables"
|
|
msgstr "Systemtabellen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.smetatabcaption
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr "Metadaten"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.smetatables
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabellen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.sqlsyntaxok
|
|
msgid "No syntax errors in SQL statement found."
|
|
msgstr "Keine Syntax-Fehler in der SQL-Anweisung gefunden."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint
|
|
msgid "Quick check of SQL syntax"
|
|
msgstr "Schnellüberprüfung der SQL-Syntax"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.sresulttabcaption
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Ergebnisse"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.srunsqlcodehint
|
|
msgid "Run SQL code"
|
|
msgstr "SQL-Code starten"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint
|
|
msgid "Save SQL code ..."
|
|
msgstr "SQL-Code speichern..."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlbrackets
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlbrackets"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Klammern"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqldelimitersforfieldtablenames
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqldelimitersforfieldtablenames"
|
|
msgid "Delimiters for field/table names"
|
|
msgstr "Begrenzer für Feld-/Tabellennamen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlerror
|
|
msgid "Probable SQL error"
|
|
msgstr "Wahrscheinlicher SQL-Fehler"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlfullyqualifiedfields
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlfullyqualifiedfields"
|
|
msgid "Fully qualified fields"
|
|
msgstr "Vollständig qualifizierte Felder"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlgenerated
|
|
msgid "SQL statements successfully generated."
|
|
msgstr "SQL-Anweisungen erfolgreich erzeugt."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlgeneratesql
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlgeneratesql"
|
|
msgid "Generate SQL"
|
|
msgstr "SQL erzeugen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlindent
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlindent"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "Einrückung"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlite3databases
|
|
msgid "SQLite3 databases"
|
|
msgstr "SQLite3-Datenbanken"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlkeyfields
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlkeyfields"
|
|
msgid "Key fields"
|
|
msgstr "Schlüssel-Felder"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqllinelength
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqllinelength"
|
|
msgid "Line length"
|
|
msgstr "Zeilenlänge"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlnosqlgenerated
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlnosqlgenerated"
|
|
msgid "No SQL statements were generated. Do you really want to close?"
|
|
msgstr "Es wurden keine SQL-Anweisungen erzeugt. Trotzdem schließen?"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlnotable
|
|
msgid "No table is selected for generation of SQL statements."
|
|
msgstr "Für die Erzeugung von SQL-Anweisungen ist keine Tabelle ausgewählt."
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlok
|
|
msgid "Quick SQL check OK"
|
|
msgstr "Schnelle SQL-Prüfung ist OK"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlonefieldperline
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlonefieldperline"
|
|
msgid "One field per line"
|
|
msgstr "Ein Feld pro Zeile"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlquotechar
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlquotechar"
|
|
msgid "Quote character"
|
|
msgstr "Anführungszeichen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlscript
|
|
msgid "SQL Script file"
|
|
msgstr "SQL-Skript-Datei"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc
|
|
msgid "Create a new SQL Script file"
|
|
msgstr "Erzeuge neue SQL-Skript-Datei"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlselectupdateinsertfields
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlselectupdateinsertfields"
|
|
msgid "\"Select\"/\"Update\"/\"Insert\" fields"
|
|
msgstr "\"Select\"/\"Update\"/\"Insert\"-Felder"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlshowsystemtables
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlshowsystemtables"
|
|
msgid "Show system tables"
|
|
msgstr "Systemtabellen zeigen"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlsource
|
|
msgid "Insert your SQL statements here"
|
|
msgstr "Geben sie ihre SQL-Anweisungen hier ein"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Editing %s"
|
|
msgstr "Bearbeite %s"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid ""
|
|
"Probable syntax error in SQL statement:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wahrscheinlicher Syntax-Fehler in SQL-Anweisung:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqltabcaption
|
|
msgid "SQL Code"
|
|
msgstr "SQL-Code"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqltable
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqltable"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabelle"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqltablesandfields
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqltablesandfields"
|
|
msgid "Tables and Fields"
|
|
msgstr "Tabellen und Felder"
|
|
|
|
#: sqldbstrconst.ssqluppercasekeywords
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Uppercase key words"
|
|
msgctxt "sqldbstrconst.ssqluppercasekeywords"
|
|
msgid "Uppercase keywords"
|
|
msgstr "Schlüsselwörter in Großbuchstaben"
|
|
|