lazarus/components/projecttemplates/languages/ptstrconst.de.po

76 lines
1.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ptstrconst.screateindir
msgid "Create in &directory:"
msgstr "Erzeuge in Verzeichnis:"
#: ptstrconst.sdescription
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ptstrconst.sdirect
msgid "&Directory with templates:"
msgstr "Verzeichnis mit den Vorlagen:"
#: ptstrconst.serrcouldnotcreatedir
#, object-pascal-format
msgid "Could not create directory \"%s\""
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden"
#: ptstrconst.serrfailedtocopyfile
#, object-pascal-format
msgid "Failed to copy file \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%s konnte nicht nach %s kopiert werden"
#: ptstrconst.serrnosuchtemplate
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\": No such template."
msgstr "Die Vorlage %s fehlt."
#: ptstrconst.snameforproject
msgid "&Name for new project:"
msgstr "&Name für neues Projekt:"
#: ptstrconst.snewfromtemplate
msgid "New project from template"
msgstr "Neues Projekt aus Vorlage"
#: ptstrconst.snoadditionalvars
msgid "This project has no additional variables."
msgstr "Das Projekt enthält keine weiteren Variablen."
#: ptstrconst.sprojecttemplatesettings
msgid "Project templates options ..."
msgstr "Optionen für Projektvorlagen"
#: ptstrconst.stemplatecategory
msgid "Template projects"
msgstr "Vorlagenprojekte"
#: ptstrconst.sthisproject
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
msgstr "Dieses Projekt enthält zusätzliche Variablen. Bitte geben sie Werte für diese Variablen an."
#: ptstrconst.stitle
msgctxt "ptstrconst.stitle"
msgid "Project templates settings"
msgstr "Projektvorlagen-Einstellungen"
#: ptstrconst.svalue
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: ptstrconst.svariable
msgid "Variable"
msgstr "Variable"