mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-06 01:57:57 +02:00
78 lines
2.1 KiB
Plaintext
78 lines
2.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Yann Mérignac <yann.merignac@laposte.net>\n"
|
|
"Language-Team: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
|
|
|
#: ptstrconst.screateindir
|
|
msgid "Create in &directory:"
|
|
msgstr "Créer dans le &répertoire :"
|
|
|
|
#: ptstrconst.sdescription
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: ptstrconst.sdirect
|
|
msgid "&Directory with templates:"
|
|
msgstr "&Répertoires avec modèles :"
|
|
|
|
#: ptstrconst.serrcouldnotcreatedir
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Could not create directory \"%s\""
|
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire \"%s\""
|
|
|
|
#: ptstrconst.serrfailedtocopyfile
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Failed to copy file \"%s\" to \"%s\""
|
|
msgstr "Échec de la copie du fichier \"%s\" vers \"%s\""
|
|
|
|
#: ptstrconst.serrnosuchtemplate
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "\"%s\": No such template."
|
|
msgstr "\"%s\" : modèle inexistant."
|
|
|
|
#: ptstrconst.snameforproject
|
|
msgid "&Name for new project:"
|
|
msgstr "&Nom du nouveau projet :"
|
|
|
|
#: ptstrconst.snewfromtemplate
|
|
msgid "New project from template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ptstrconst.snoadditionalvars
|
|
msgid "This project has no additional variables."
|
|
msgstr "Ce projet ne comprend pas de variables supplémentaires."
|
|
|
|
#: ptstrconst.sprojecttemplatesettings
|
|
msgid "Project templates options ..."
|
|
msgstr "Options des modèles de projet..."
|
|
|
|
#: ptstrconst.stemplatecategory
|
|
msgid "Template projects"
|
|
msgstr "Projets de modèles"
|
|
|
|
#: ptstrconst.sthisproject
|
|
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
|
|
msgstr "Ce projet comprend des variables supplémentaires. Veuillez fournir des valeurs à ces variables."
|
|
|
|
#: ptstrconst.stitle
|
|
msgid "Project templates settings"
|
|
msgstr "Paramètres des modèles de projet"
|
|
|
|
#: ptstrconst.svalue
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
|
|
#: ptstrconst.svariable
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variable"
|
|
|