mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-06 01:57:57 +02:00
75 lines
2.2 KiB
Plaintext
75 lines
2.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 01:59+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ptstrconst.screateindir
|
||
msgid "Create in &directory:"
|
||
msgstr "Создать в &каталоге:"
|
||
|
||
#: ptstrconst.sdescription
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: ptstrconst.sdirect
|
||
msgid "&Directory with templates:"
|
||
msgstr "&Каталог с шаблонами:"
|
||
|
||
#: ptstrconst.serrcouldnotcreatedir
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Could not create directory \"%s\""
|
||
msgstr "Невозможно создать каталог \"%s\""
|
||
|
||
#: ptstrconst.serrfailedtocopyfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Failed to copy file \"%s\" to \"%s\""
|
||
msgstr "Невозможно скопировать файл \"%s\" в \"%s\""
|
||
|
||
#: ptstrconst.serrnosuchtemplate
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "\"%s\": No such template."
|
||
msgstr "\"%s\": Нет такого шаблона."
|
||
|
||
#: ptstrconst.snameforproject
|
||
msgid "&Name for new project:"
|
||
msgstr "&Имя нового проекта:"
|
||
|
||
#: ptstrconst.snewfromtemplate
|
||
msgid "New project from template"
|
||
msgstr "Новый проект из шаблона"
|
||
|
||
#: ptstrconst.snoadditionalvars
|
||
msgid "This project has no additional variables."
|
||
msgstr "Этот проект не имеет дополнительных переменных."
|
||
|
||
#: ptstrconst.sprojecttemplatesettings
|
||
msgid "Project templates options ..."
|
||
msgstr "Параметры шаблонов проектов ..."
|
||
|
||
#: ptstrconst.stemplatecategory
|
||
msgid "Template projects"
|
||
msgstr "Шаблоны проектов"
|
||
|
||
#: ptstrconst.sthisproject
|
||
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
|
||
msgstr "Этот проект содержит дополнительные переменные. Задайте их значения."
|
||
|
||
#: ptstrconst.stitle
|
||
msgid "Project templates settings"
|
||
msgstr "Параметры шаблонов проектов"
|
||
|
||
#: ptstrconst.svalue
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Значение"
|
||
|
||
#: ptstrconst.svariable
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Переменная"
|
||
|