mirror of
				https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
				synced 2025-10-31 22:10:55 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			53 lines
		
	
	
		
			2.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			53 lines
		
	
	
		
			2.1 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| # Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>, 2014.
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "PO-Revision-Date: 2014-10-17 18:57+0200\n"
 | |
| "Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
 | |
| "Language-Team: Lazarus\n"
 | |
| "Language: it\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsactive
 | |
| msgid "Scripting active."
 | |
| msgstr "Lo scripting è attivo."
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsbtntestagain
 | |
| msgid "Test again"
 | |
| msgstr "Provare ancora"
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emseditormacrotitle
 | |
| msgid "Editor Macro Script"
 | |
| msgstr "Editor di Macro Script"
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsnotactive
 | |
| msgid "Scripting not active. Selftest failed."
 | |
| msgstr "Lo scripting non è attivo. L'autotest è fallito."
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsnotsupported
 | |
| msgid "Scripting not active. Not supported on this platform or CPU."
 | |
| msgstr "Lo scripting non è attivo. Non supportato su questa piattaforma o CPU."
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emspending
 | |
| msgid "Scripting not active. Selftest will run next time the IDE is started."
 | |
| msgstr "Lo scripting non è attivo. L'autotest sarà eseguito alla prossima partenza dell'IDE."
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsselftesterrcaption
 | |
| msgid "Error in EditorMacroScript"
 | |
| msgstr "Errore nell'EditorMacroScript"
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsselftestfailed
 | |
| msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package failed its selftest with the message:%0:s\"%1:s\""
 | |
| msgstr "Il pacchetto EditorMacroScript (macro pascalscript) ha rilevato un problema ed è stato disattivato.%0:sIl pacchetto ha fallito l'autotest con il messaggio %0:s\"%1:s\""
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsselftestfailedlasttime
 | |
| msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package selftest was not completed during the last start of the IDE."
 | |
| msgstr "Il pacchetto EditorMacroScript (macro pascalscript) ha rilevato un problema ed è stato disattivato.%0:sL'autotest non è giunto a buon fine all'ultima partenza dell'IDE."
 | |
| 
 | |
| #: emsstrings.emsstatustitle
 | |
| msgid "Status"
 | |
| msgstr "Stato"
 | |
| 
 | 
