lazarus/components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.zh_CN.po

532 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: X-1.9\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: ACTom <i@actom.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: fpwebstrconsts.rsapachemodule
msgid "Apache Module"
msgstr "Apache 模块"
#: fpwebstrconsts.rsapachemodule2
msgid "An Apache loadable module in Free Pascal using webmodules. The main library file is automatically maintained by Lazarus."
msgstr "用 Free Pascal 及其 webmodules 编写的 Apache 可加载模块。主库文件由 Lazarus 自动维护。"
#: fpwebstrconsts.rscgiapplicati
msgid "CGI Application"
msgstr "CGI 应用程序"
#: fpwebstrconsts.rscgiapplicati2
msgid "A CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal using webmodules."
msgstr "用 Free Pascal 及其 webmodules 编写的 CGICommon Gateway Interface程序。"
#: fpwebstrconsts.rscustomcgiapp
msgid "Custom CGI Application"
msgstr "自定义 CGI 应用程序"
#: fpwebstrconsts.rscustomcgiapp2
msgid "A CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal."
msgstr "用 Free Pascal 编写的 CGICommon Gateway Interface程序。"
#: fpwebstrconsts.rscustomfastcg
msgid "Custom FastCGI Application"
msgstr "自定义 FastCGI 应用程序"
#: fpwebstrconsts.rscustomfastcg2
msgid "A FastCGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal."
msgstr "用 Free Pascal 编写的 FastCGICommon Gateway Interface程序。"
#: fpwebstrconsts.rsfastcgiappli
msgid "FastCGI Application"
msgstr "FastCGI 应用程序"
#: fpwebstrconsts.rsfastcgiappli2
msgid "A FastCGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal using webmodules."
msgstr "用 Free Pascal 及其 webmodules 编写的 FastCGICommon Gateway Interface程序。"
#: fpwebstrconsts.rsfilemodule
msgid "File serving Module"
msgstr "文件服务模块"
#: fpwebstrconsts.rsfilemodule2
msgid "A datamodule to help serving files from the filesystem in WEB (HTTP) applications."
msgstr "数据模块,用于帮助在 WEBHTTP应用程序中从文件系统提供文件。"
#: fpwebstrconsts.rshtmlwebmodul
msgid "HTML Web Module"
msgstr "HTML Web 模块"
#: fpwebstrconsts.rshtmlwebmodul2
msgid "A Web datamodule for producing strict HTML."
msgstr "用于生成严格 HTML 的 Web 数据模块。"
#: fpwebstrconsts.rshttpappli
msgid "HTTP server Application"
msgstr "HTTP 服务器应用程序"
#: fpwebstrconsts.rshttpappli2
msgid "Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules."
msgstr "使用 Free Pascal 及其 webmodules 编写的完整 HTTP 服务器程序。"
#: fpwebstrconsts.rsnomodule
msgid "Do not create a web module"
msgstr "不创建 web 模块"
#: fpwebstrconsts.rswebdataprovi
msgid "Web DataProvider Module"
msgstr "Web DataProvider 模块"
#: fpwebstrconsts.rswebdataprovi2
msgid "A datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
msgstr "数据模块,用于使用 WebDataProvider 组件处理 WEBHTTP应用程序的数据请求。"
#: fpwebstrconsts.rswebextdirect
msgid "Web Ext.Direct Module"
msgstr "Web Ext.Direct 模块"
#: fpwebstrconsts.rswebextdirect2
msgid "A datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
msgstr "在 WEBHTTP应用程序中使用 TJSONRPCHandler 组件调度 Ext.Direct 请求的数据模块。"
#: fpwebstrconsts.rswebjsonrpcmo
msgid "Web JSON-RPC Module"
msgstr "Web JSON-RPC 模块"
#: fpwebstrconsts.rswebjsonrpcmo2
msgid "A datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
msgstr "在 WEBHTTP应用程序中使用 TJSONRPCHandler 组件调度 JSON-RPC 请求的数据模块。"
#: fpwebstrconsts.rswebmodule
msgid "Web Module"
msgstr "Web 模块"
#: fpwebstrconsts.rswebmoduleada
msgid "A datamodule for WEB (HTTP) applications."
msgstr "用于 WEBHTTP应用程序的数据模块。"
#: fpwebstrconsts.scaption
msgid "Create a new JSON-RPC module"
msgstr "创建一个新的 JSON-RPC 模块"
#: fpwebstrconsts.scssfile
msgid "CSS file"
msgstr "CSS 文件"
#: fpwebstrconsts.scssfiledesc
msgid "Create new CSS file ..."
msgstr "创建新的 CSS 文件"
#: fpwebstrconsts.scsssource
msgid "Enter your classes/style definitions here"
msgstr "在此输入您的类/样式定义"
#: fpwebstrconsts.sdefaultrouteservesfiles
msgid "Serve files from default location"
msgstr "从默认位置提供文件"
#: fpwebstrconsts.sdocumentroot
msgid "&Directory"
msgstr "目录(&D)"
#: fpwebstrconsts.senteryoutext
msgid "Enter your text ..."
msgstr "输入您的文本 ..."
#: fpwebstrconsts.sfileserving
msgid "File serving"
msgstr "文件服务"
#: fpwebstrconsts.shtmlautor
msgid "Html &author - <meta name=\"author\">"
msgstr "Html &author - <meta name=\"author\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcharset
msgid "HTML chars&et"
msgstr "HTML 字符集(&E)"
#: fpwebstrconsts.shtmlcopyright
msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">"
msgstr "Html cop&yright - <meta name=\"copyright\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcssfile
msgid "&CSS file"
msgstr "CSS 文件(&C)"
#: fpwebstrconsts.shtmldesign
msgid "HTML design"
msgstr "HTML 设计"
#: fpwebstrconsts.shtmlfile
msgid "HTML file"
msgstr "HTML 文件"
#: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc
msgid "Create new HTML file ..."
msgstr "创建新的 HTML 文件"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey
msgid "Access key"
msgstr "访问秘钥"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign
msgid "Align"
msgstr "对齐"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption
msgid "Tag property: INPUT"
msgstr "标签属性INPUT"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc
msgid "Image src"
msgstr "图片路径"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen
msgid "Max length"
msgstr "最大长宽"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformname
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex
msgid "Tab Index"
msgstr "Tab 索引"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue
msgid "Value"
msgstr "值"
#: fpwebstrconsts.shtmljsfile
msgid "&Javascript file"
msgstr "Javascript 文件(&J)"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth
msgid "Border width"
msgstr "边框宽度"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption
msgid "New HTML table ..."
msgstr "新建 HTML 表格 ..."
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding
msgid "Cell padding"
msgstr "单元格填充"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing
msgid "Cell spacing"
msgstr "单元格间距"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount
msgid "Column count"
msgstr "列数"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor
msgid "Header bg color"
msgstr "标题背景颜色"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount
msgid "Row count"
msgstr "行数"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader
msgid "Use header row"
msgstr "使用标题行"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: fpwebstrconsts.shtmltagproperty
#, object-pascal-format
msgid "Tag property: %s"
msgstr "标签属性:%s"
#: fpwebstrconsts.shtmltitle
msgid "Html &title - <title>"
msgstr "Html &title - <title>"
#: fpwebstrconsts.shttppath
msgid "HTTP Path"
msgstr "HTTP 路径"
#: fpwebstrconsts.shttpport
msgid "&Port to listen for requests:"
msgstr "监听请求的端口(&P)"
#: fpwebstrconsts.sjsfile
msgid "Javascript file"
msgstr "Javascript 文件"
#: fpwebstrconsts.sjsfiledesc
msgid "Create new javascript file ..."
msgstr "创建新的 javascript 文件"
#: fpwebstrconsts.sjsonclass
msgid "JSON-RPC class"
msgstr "JSON-RPC 类"
#: fpwebstrconsts.sjssource
msgid "Enter your javascript code here"
msgstr "在这儿输入你的 javascript 代码"
#: fpwebstrconsts.smihtmleditor
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML 编辑器"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton
msgid "Insert Button control"
msgstr "插入按钮控件"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox
msgid "Insert CheckBox control"
msgstr "插入复选框控件"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset
msgid "Insert HTML FIELDSET tag"
msgstr "插入 HTML FIELDSET 标签"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend
msgid "Insert HTML LEGEND tag"
msgstr "插入 HTML LEGEND 标签"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn
msgid "Insert RadioBtn control"
msgstr "插入单选框控件"
#: fpwebstrconsts.smihtmlforms
msgid "Forms"
msgstr "表单"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselect
msgid "Insert Select control"
msgstr "插入下拉菜单控件"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt
msgid "Insert Select options"
msgstr "插入下拉菜单选项"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd
msgid "Insert Select options with dialog"
msgstr "插入带对话框的下拉菜单选项"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr
msgid "Insert new line"
msgstr "插入新行"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor
msgid "Insert HTML color value"
msgstr "插入 HTML 颜色值"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment
msgid "Insert HTML comment"
msgstr "插入 HTML 注释"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock
msgid "Insert HTML DIV tag"
msgstr "插入 HTML DIV 标签"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform
msgid "Insert HTML Form"
msgstr "插入 HTML 表单"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level
msgid "Insert HTML level 1 header"
msgstr "插入 HTML 一级标题"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level
msgid "Insert HTML level 2 header"
msgstr "插入 HTML 二级标题"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level
msgid "Insert HTML level 3 header"
msgstr "插入 HTML 三级标题"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level
msgid "Insert HTML level 4 header"
msgstr "插入 HTML 四级标题"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level
msgid "Insert HTML level 5 header"
msgstr "插入 HTML 五级标题"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr
msgid "Insert horizontal line"
msgstr "插入水平线"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg
msgid "Insert image"
msgstr "插入图片"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput
msgid "Insert HTML INPUT tag"
msgstr "插入HTML INPUT 标签"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset
msgid "Insert \"Reset\" button"
msgstr "插入\"重置\"按钮"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit
msgid "Insert \"Submit\" button "
msgstr "插入\"提交\"按钮"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink
msgid "Insert link (HREF)"
msgstr "插入链接"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist
msgid "Insert HTML list"
msgstr "插入 HTML 列表"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp
msgid "Insert Non Breaking Space"
msgstr "插入空格"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre
msgid "Insert HTML PRE tag"
msgstr "插入 HTML PRE 标签"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext
msgid "Insert HTML SPAN tag"
msgstr "插入 HTML SPAN 标签"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub
msgid "Insert Subscript"
msgstr "插入下标"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper
msgid "Insert Superscript"
msgstr "插入上标"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable
msgid "Insert HTML table"
msgstr "插入 HTML 表格"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata
msgid "Insert HTML table data"
msgstr "插入 HTML 表格数据"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd
msgid "Insert HTML table data with dialog"
msgstr "插入带对话框的 HTML 表格数据"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow
msgid "Insert HTML table row"
msgstr "插入 HTML 表格行"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd
msgid "Insert HTML table row with dialog"
msgstr "插入带对话框的 HTML 表格行"
#: fpwebstrconsts.smihtmllists
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: fpwebstrconsts.smihtmlother
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstandart
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstyle
msgid "Styles"
msgstr "样式"
#: fpwebstrconsts.smihtmltables
msgid "Tables"
msgstr "表格"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter
msgid "Text align center"
msgstr "文本中心对齐"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify
msgid "Text align justify"
msgstr "文本对齐"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft
msgid "Text align left"
msgstr "文本左对齐"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright
msgid "Text align right"
msgstr "文本右对齐"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextbold
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline
msgid "Underline"
msgstr "下划线"
#: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn
msgid "Insert file name"
msgstr "插入文件名"
#: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops
msgid "New Html file properties"
msgstr "新建 Html 文件属性"
#: fpwebstrconsts.snewhttpapp
msgid "New HTTP application"
msgstr "新建 HTTP 应用程序"
#: fpwebstrconsts.snofiles
msgid "Do not serve files"
msgstr "不提供文件"
#: fpwebstrconsts.sregisterfiles
msgid "&Register location to serve files from"
msgstr "注册从哪个位置提供文件(&R)"
#: fpwebstrconsts.sregisterjson
msgid "Register JSON-RPC handlers in factory"
msgstr "在工厂中注册 JSON-RPC 处理程序"
#: fpwebstrconsts.sregisterwebm
msgid "Register web module"
msgstr "注册 web 模块"
#: fpwebstrconsts.sstandardmodule
msgid "Web module to create:"
msgstr "创建 Web 模块:"
#: fpwebstrconsts.susethreads
msgid "Use &threads to serve requests in"
msgstr "使用线程来服务请求在(&T)"