mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-06-01 20:12:36 +02:00
245 lines
6.3 KiB
Plaintext
245 lines
6.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_about
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Névjegy"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_about2
|
|
msgid "&About ..."
|
|
msgstr "&Névjegy ..."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actions
|
|
msgid "&Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgoback
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgoforward
|
|
msgid "Go forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgohome
|
|
msgid "Go home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actionsindex
|
|
msgid "Search by &index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actionssearch
|
|
msgid "&Search by text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_actionstoc
|
|
msgid "&TOC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_cannothandlethistypeofcontentforurl
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Cannot handle this type of content. \"%s\" for url:%s%s"
|
|
msgstr "Nem kezelhetők az ilyen típusú tartalmak. \"%s\" a következő url-en:%s%s"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_cannothandlethistypeofsubcontentforurl
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Cannot handle this type of subcontent. \"%s\" for url:%s%s"
|
|
msgstr "Nem kezelhetők az ilyen típusú altartalmak. \"%s\" a következő url-en:%s%s"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_close
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "Be&zárás"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_closeconfirm
|
|
msgid "You can hide Help via Esc key. Do you really want to close LHelp?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_contents
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Tartalom"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_contextshowthehelpinformationrelatedtothiscontext
|
|
msgid " --context : Show the help information related to this context"
|
|
msgstr " --context : Megjeleníti az azonosítóhoz tartozó súgót"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_copy
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Másolás"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_copyhtmlsource
|
|
msgid "Copy HTML source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_exit
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr "Kilé&pés"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_file
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr "&Fájl"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_find
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_help
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr "&Súgó"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_helpfileschmchmallfiles
|
|
msgid "Help files (*.chm)|*.chm|All files (*.*)|*"
|
|
msgstr "Súgó fájlok (*.chm)|*.chm|Minden fájl (*.*)|*"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_helpshowthisinformation
|
|
msgid " --help : Show this information"
|
|
msgstr " --help : Megjeleníti ezt a súgót"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_hide
|
|
msgid "&Hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_hidestarthiddenbutacceptcommunicationsviaipc
|
|
msgid " --hide : Start hidden but accept communications via IPC"
|
|
msgstr " --hide : Rejtve indul, de fogadja az IPC kéréseket"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_index
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Index"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_indexloading
|
|
msgid "Index Loading ..."
|
|
msgstr "Index betöltése ..."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_ipcnamethenameoftheipcservertolistenonforprogramsw
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid " --ipcname : The name of the IPC server to listen on for%s programs who wish to control the viewer"
|
|
msgstr " --ipcname : Az IPC kiszolgáló neve, amely a megjelenítőt%s vezérelni szándékozó programok kéréseit várja"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_keyword
|
|
msgid "Keyword:"
|
|
msgstr "Kulcsszó:"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_lhelp
|
|
msgid "LHelp"
|
|
msgstr "LHelp"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_lhelp2
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "LHelp - %s"
|
|
msgstr "LHelp - %s"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_lhelpchmfileviewerversioncopyrightcandrewhaineslaz
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "CHM file viewer%sVersion %s%sCopyright (C) Andrew Haines, %sLazarus contributors"
|
|
msgstr "CHM megjelenítő%sVáltozat: %s%sCopyright (C) Andrew Haines, %sLazarus közreműködők"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_lhelpoptions
|
|
msgid " LHelp options:"
|
|
msgstr " LHelp kapcsolók:"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_loadedinms
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Loaded: %s in %sms"
|
|
msgstr "Betöltve: %s (%s ms)"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_loading
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Loading: %s"
|
|
msgstr "Betöltés: %s"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_noresults
|
|
msgid "No Results"
|
|
msgstr "Nincs találat."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_notfound
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "%s not found!"
|
|
msgstr "A(z) %s nem található!"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_ok
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Ok"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_open
|
|
msgid "&Open ..."
|
|
msgstr "&Megnyitás ..."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_openexistingfile
|
|
msgid "Open existing file"
|
|
msgstr "Létező fájl megnyitása"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_opennewfileinseparatetab
|
|
msgid "Open new file in separate tab"
|
|
msgstr "Új fájl megnyitása másik fülön"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_opennewtabwithstatusbar
|
|
msgid "Open new tab with status bar"
|
|
msgstr "Új fül nyitása állapotsorral"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_openrecent
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
msgstr "Legutóbbi megynyitása"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_openurl
|
|
msgid "Open &URL ..."
|
|
msgstr "&URL megnyitása ..."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_pagecannotbefound
|
|
msgid "Page cannot be found!"
|
|
msgstr "Az oldal nem tölthető be!"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_pleaseenteraurl
|
|
msgid "Please enter a URL"
|
|
msgstr "Adjon meg egy URL-t!"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_search
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_searchresults
|
|
msgid "Search Results:"
|
|
msgstr "Keresési eredmények:"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_showcontents
|
|
msgid "Show contents"
|
|
msgstr "Tartalom megjelenítése"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_supportedurltypes
|
|
#, object-pascal-format
|
|
msgid "Supported URL type(s): [ %s ]"
|
|
msgstr "Támogatott URL típus(ok): [ %s ]"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_tableofcontentsloading
|
|
msgid "Table of Contents Loading ..."
|
|
msgstr "Tartalomjegyzék betöltése ..."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_tableofcontentsloadingpleasewait
|
|
msgid "Table of Contents Loading. Please Wait ..."
|
|
msgstr "Tartalomjegyzék betöltése. Kis türelmet ..."
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_untitled
|
|
msgid "untitled"
|
|
msgstr "névtelen"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_usagelhelpfilenamecontextidhideipcnamelhelpmyapp
|
|
msgid " Usage: lhelp [[filename] [--context id] [--hide] [--ipcname lhelp-myapp]]"
|
|
msgstr " Használat: lhelp [[fájlnév] [--context azonosító] [--hide] [--ipcname lhelp-alkalmazásom]]"
|
|
|
|
#: lhelpstrconsts.slhelp_view
|
|
msgid "&View"
|
|
msgstr "&Nézet"
|
|
|