mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-04 05:23:30 +01:00
273 lines
10 KiB
Plaintext
273 lines
10 KiB
Plaintext
# Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>, 2018, 2019, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:47+0200\n"
|
||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdatompackagetemplatedirectory
|
||
msgid "Atom package template directory"
|
||
msgstr "Тека шаблонів пакунка Atom"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdbrowse
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Огляд"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdbrowsertoopenhtmlpage
|
||
msgctxt "strpas2jsdesign.pjsdbrowsertoopenhtmlpage"
|
||
msgid "Browser to open HTML page, macro $(Pas2JSBrowser)"
|
||
msgstr "Оглядач для відкривання файлів HTML), макрос $(Pas2JSBrowser)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdcreateinitialhtmlpage
|
||
msgid "Create initial HTML page"
|
||
msgstr "Створити початкову HTML-сторінку"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsddirectorynotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "directory \"%s\" not found"
|
||
msgstr "теку \"%s\" не знайдено"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdfilenamedoesnotstartwithpas2js
|
||
msgid "filename does not start with \"pas2js\""
|
||
msgstr "назва файлу не починається з \"pas2js\""
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdfilenotexecutable
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "file \"%s\" not executable"
|
||
msgstr "файл \"%s\" не є виконуваним"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdfilenotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "file \"%s\" not found"
|
||
msgstr "файл \"%s\" не знайдено"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdhttpserveroptslabelcaption
|
||
msgid "HTTP Server extra command-line options (one per line)"
|
||
msgstr "Додаткові параметри командного рядка HTTP-сервера (по одній в рядку)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdhttpserveroptslabelhint
|
||
msgid "Add extra command-line options for the command which starts the webserver."
|
||
msgstr "Додайте параметри командного рядка для команди запуску вебсервера."
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdmaintainhtmlpage
|
||
msgid "Maintain HTML page"
|
||
msgstr "Підтримувати HTML-сторінку"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdmissingpathtopas2js
|
||
msgid "missing path to pas2js"
|
||
msgstr "відсутній шлях до pas2js"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdnewatompackage
|
||
msgid "Atom package"
|
||
msgstr "Пакунок Atom"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdnewatompackagedescr
|
||
msgid "A pas2js program running as Atom package."
|
||
msgstr "Програма pas2js запущена, як пакунок Atom"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsappdescription
|
||
msgid "A pas2js program running in node.js."
|
||
msgstr "Програма pas2js, що запускається в node.js."
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsapplication
|
||
msgid "Node.js Application"
|
||
msgstr "Застосунок Node.js"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsprojectoptions
|
||
msgid "NodeJS project options"
|
||
msgstr "Параметри проєкту NodeJS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsbrowserprojectoptions
|
||
msgid "Pas2JS Browser project options"
|
||
msgstr "Параметри проєкту Оглядач Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jscurrentprojecturl
|
||
msgid "Pas2JS current project URL"
|
||
msgstr "URL поточного проєкту Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsexecutable
|
||
msgid "Pas2JS executable"
|
||
msgstr "Виконуваний файл Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsselectedbrowserexecutable
|
||
msgid "Pas2JS selected browser executable"
|
||
msgstr "Виконуваний файл вибраного оглядача Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsselectednodejsexcutable
|
||
msgid "Pas2JS selected NodeJS excutable"
|
||
msgstr "Виконуваний файл вибраного NodeJS Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jswebserverexe
|
||
msgid "Pas2JS webserver executable"
|
||
msgstr "Виконуваний файл вебсервера Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jswebserverport
|
||
msgid "Pas2JS webserver port"
|
||
msgstr "Порт вебсервера Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpathofnodejsexecutable
|
||
msgid "Path of Node.js executable, macro $(Pas2JSNodeJS)"
|
||
msgstr "Шлях до виконуваного файлу Node.js, макрос $(Pas2JSNodeJS)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpathofxmacropas2js
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "strpas2jsdesign.pjsdpathofxmacropas2js"
|
||
msgid "Path of %s, macro $(pas2js)"
|
||
msgstr "Шлях %s, макрос $(pas2js)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdpathofxmacropas2jswebserver
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "strpas2jsdesign.pjsdpathofxmacropas2jswebserver"
|
||
msgid "Path of %s, macro $(Pas2JSWebServer)"
|
||
msgstr "Шлях %s, макрос $(Pas2JSWebServer)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdportnumbertostartallocatingfrom
|
||
msgid "Port number to start allocating from, macro $(Pas2JSWebServerPort)"
|
||
msgstr "Номери порту для початку розміщення, макрос $(Pas2JSWebServerPort)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdprojecthtmlpage
|
||
msgid "Project HTML page:"
|
||
msgstr "HTML-сторінка проєкту:"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdprojectisawebbrowserpas2jsproject
|
||
msgid "Project is a Web Browser (pas2js) project"
|
||
msgstr "Це проєкт веб-оглядача (pas2js)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdprojectneedsahttpserver
|
||
msgid "Project needs a HTTP server"
|
||
msgstr "Проєкту потрібен HTTP-сервер"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdresetcompilecommand
|
||
msgid "Reset Compile command"
|
||
msgstr "Скинути команду компіляції"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdresetruncommand
|
||
msgid "Reset Run command"
|
||
msgstr "Скинути команду запуску"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdrunrtlwhenallpageresourcesarefullyloaded
|
||
msgid "Run RTL when all page resources are fully loaded"
|
||
msgstr "Після повного завантаження всіх ресурсів сторінки запустити RTL"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdselectatomtemplatedir
|
||
msgid "Select Atom package template directory"
|
||
msgstr "Виберіть теку шаблонів пакунка Atom"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdselectbrowserexecutable
|
||
msgid "Select browser executable"
|
||
msgstr "Вибрати виконуваний файл оглядача"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdselectnodejsexecutable
|
||
msgid "Select Node.js executable"
|
||
msgstr "Вибрати виконуваний файл Node.js"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdselectpas2jsexecutable
|
||
msgid "Select pas2js executable"
|
||
msgstr "Вибрати виконуваний файл pas2js"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdselectxexecutable
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "strpas2jsdesign.pjsdselectxexecutable"
|
||
msgid "Select %s executable"
|
||
msgstr "Виберіть виконуваний файл %s"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdserverinstanceswillbestartedwithaportstartingfromt
|
||
msgid "Server instances will be started with a port starting from this number, increasing per new project"
|
||
msgstr "Примірники сервера будуть запускатись, починаючи з зазначеного порту, зі збільшенням для кожного проєкту"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdstarthttpserveronport
|
||
msgid "Start HTTP Server on port"
|
||
msgstr "Запустити HTTP-сервер на порті"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdusebrowserapplicationobject
|
||
msgid "Use Browser Application object"
|
||
msgstr "Використати об'єкт програми-оглядача"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdusebrowserconsoleunittodisplaywritelnoutput
|
||
msgid "Use Browser Console unit to display writeln() output"
|
||
msgstr "Для виведення команди writeln() використати модуль консолі оглядача"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdusenodejsapplicationobject
|
||
msgid "Use NodeJS Application object"
|
||
msgstr "Використати об'єкт застосунку NodeJS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdusethisbrowserwhenopeningtheurlorhtmlfileofawebbro
|
||
msgid "Use this browser when opening the URL or HTML file of a web browser project"
|
||
msgstr "Для відкривання URL або HTML-файлів проєкту веб-оглядача використовувати цей оглядач"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdusethisurltostartapplication
|
||
msgid "Use this URL to start application"
|
||
msgstr "Для запуску застосунку використати цей URL"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdwebappdescription
|
||
msgid "A pas2js program running in the browser."
|
||
msgstr "Програма pas2js, що запускається в оглядачі."
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdwebapplication
|
||
msgid "Web Browser Application"
|
||
msgstr "Додаток для веб-оглядача"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdwebprojectpas2js
|
||
msgid "Web Project (pas2js)"
|
||
msgstr "Веб-проєкт (pas2js)"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.pjsdyoucanuseidemacroslikemakeexewithoutafullpathissea
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "You can use IDE macros like $MakeExe(). Without a full path, %s is searched in PATH."
|
||
msgstr "Можна використовувати макроси ІСР на зразок $MakeExe(). Без повного шляху %s буде шукатись у PATH."
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.spasjswebservercaption
|
||
msgctxt "strpas2jsdesign.spasjswebservercaption"
|
||
msgid "Pas2JS WebServers"
|
||
msgstr "Веб-сервери Pas2JS"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.sstatuserror
|
||
msgid "Error starting"
|
||
msgstr "Помилка запуску"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.sstatusrunning
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Запущено"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.sstatusstopped
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Зупинено"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserversbasedir
|
||
msgid "Root directory"
|
||
msgstr "Корневий каталог"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserverscaption
|
||
msgid "Web server processes"
|
||
msgstr "Процеси веб-серверів"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserverscount
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Number of webserver processes: %s"
|
||
msgstr "Кількість процесів веб-серверів: %s"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserversextra
|
||
msgid "Additional info"
|
||
msgstr "Додаткові відомості"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserversport
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserversproject
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проєкт"
|
||
|
||
#: strpas2jsdesign.swebserversstatus
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Стан"
|
||
|