Translations: Ukrainian translation update by Olexandr Pylypchuk, bug #38257

git-svn-id: trunk@64271 -
This commit is contained in:
maxim 2020-12-24 23:01:30 +00:00
parent 4ecd9d8c42
commit df9968b6e3
6 changed files with 39 additions and 41 deletions

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017, 2018, 2019.
# lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:33+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Зневаджувач зазнав помилки під час спр
#: gdbmistringconstants.gdbmicommandstartapplicationerror
#, object-pascal-format
msgid "The application could not be started:%0:s%1s"
msgstr ""
msgstr "Неможливо запустити застосунок:%0:s%1s"
#: gdbmistringconstants.gdbmicommandstartmainbreakerror
#, object-pascal-format

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017.
# Олександр Пилипчук <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017, 2018.
# Олександр Пилипчук <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017, 2018, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 18:31+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:34+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: lr_const.saboutformcapt
msgid "About FastReport"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Ви&сота, мм"
#: lr_const.spgoptforminvalidcustompapersize
msgid "Invalid custom paper size."
msgstr ""
msgstr "Неправильний власний розмір паперу"
#: lr_const.spgoptformland
msgid "&Landscape"

View File

@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:47+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: strpas2jsdesign.pjsdatompackagetemplatedirectory
msgid "Atom package template directory"
msgstr ""
msgstr "Тека шаблонів пакунка Atom"
#: strpas2jsdesign.pjsdbrowse
msgid "Browse"
@ -67,17 +67,15 @@ msgstr "відсутній шлях до pas2js"
#: strpas2jsdesign.pjsdnewatompackage
msgid "Atom package"
msgstr ""
msgstr "Пакунок Atom"
#: strpas2jsdesign.pjsdnewatompackagedescr
msgid "A pas2js program running as Atom package."
msgstr ""
msgstr "Програма pas2js запущена, як пакунок Atom"
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsappdescription
#, fuzzy
#| msgid "A pas2js program running in node.js"
msgid "A pas2js program running in node.js."
msgstr "Програма pas2js, що запускається в node.js"
msgstr "Програма pas2js, що запускається в node.js."
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsapplication
msgid "Node.js Application"
@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "Після повного завантаження всіх ресурс
#: strpas2jsdesign.pjsdselectatomtemplatedir
msgid "Select Atom package template directory"
msgstr ""
msgstr "Виберіть теку шаблонів пакунка Atom"
#: strpas2jsdesign.pjsdselectbrowserexecutable
msgid "Select browser executable"
@ -210,10 +208,8 @@ msgid "Use this URL to start application"
msgstr "Для запуску застосунку використати цей URL"
#: strpas2jsdesign.pjsdwebappdescription
#, fuzzy
#| msgid "A pas2js program running in the browser"
msgid "A pas2js program running in the browser."
msgstr "Програма pas2js, що запускається в оглядачі"
msgstr "Програма pas2js, що запускається в оглядачі."
#: strpas2jsdesign.pjsdwebapplication
msgid "Web Browser Application"

View File

@ -1,25 +1,26 @@
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017, 2018.
# lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:49+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: printer4lazstrconst.p4lrsabbrevunitsinches
msgid "\""
msgstr ""
msgstr "\""
#: printer4lazstrconst.p4lrsabbrevunitsmm
msgid "mm"
msgstr ""
msgstr "мм"
#: printer4lazstrconst.p4lrsadvanced
msgid "Advanced"
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Не знайдено основного принтера."
#: printer4lazstrconst.p4lrsnotavailable
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Недоступний"
#: printer4lazstrconst.p4lrsok
msgid "Ok"

View File

@ -5,13 +5,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:50+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: tachartstrconsts.descolor
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Пелюсткова діаграма"
#: tachartstrconsts.rspolygonseries
msgid "Polygon series"
msgstr ""
msgstr "Багатокутна діаграма"
#: tachartstrconsts.rspsclear
msgctxt "tachartstrconsts.rspsclear"

View File

@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 22:55+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "Відновити необроблені"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmshowexitcodeonstop
msgid "Show message on stop with Error (Exit-code <> 0)"
msgstr ""
msgstr "Показувати при зупинці повідомлення про помилку (Exit-code <> 0)"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmshowmessageonstop
msgid "Show message on stop"
@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "Деякі файли змінені на диску:"
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavelocalchanges
msgid "Some files have local changes. Either local or external changes will be overwritten."
msgstr ""
msgstr "Деякі файли мають локальні зміни. Локальні або зовнішні зміни будуть перезаписані."
#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"
@ -9717,7 +9717,7 @@ msgstr "Виконання завершено"
#: lazarusidestrconsts.lisexecutionstoppedexitcode
#, object-pascal-format
msgid "Execution stopped with exit-code %1:d ($%2:s)"
msgstr ""
msgstr "Виконання зупинено з кодом виходу %1:d ($%2:s)"
#: lazarusidestrconsts.lisexit
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisexit"
@ -15496,7 +15496,7 @@ msgstr "Викликати процедуру %sRegister%s вибраного м
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcheckavailabilityonline
msgid "Check availability online"
msgstr ""
msgstr "Перевірити доступність онлайн"
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcleanupdependencies
msgid "Clean up dependencies ..."
@ -21099,7 +21099,7 @@ msgstr "&Другорядна версія:"
#: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria
msgid "New search with same criteria"
msgstr ""
msgstr "Новий пошук з тими самими критеріями"
#: lazarusidestrconsts.rsotherinfo
msgid "Other info"
@ -21111,7 +21111,7 @@ msgstr "Результуюча тека PO:"
#: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch
msgid "Refresh the search"
msgstr ""
msgstr "Оновити пошук"
#: lazarusidestrconsts.rsresource
msgid "Resource"