mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-05 10:57:55 +02:00
590 lines
16 KiB
Plaintext
590 lines
16 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: X-1.9\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: ACTom <i@actom.me>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisabort
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "中止"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup
|
||
msgid "Abort loading project group"
|
||
msgstr "中止加载项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisactivetarget
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Target: %s"
|
||
msgstr "目标:%s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
|
||
msgid "Add all from directory recursively"
|
||
msgstr "递归添加目录中的所有内容"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
|
||
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
|
||
msgstr "将目录及其子目录中的所有现有目标添加到项目组中"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisallfiles
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "所有文件"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisbepatient
|
||
msgid "Be patient!"
|
||
msgstr "要有耐心!"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid ", build mode \"%s\""
|
||
msgstr ",构建模式 \"%s\""
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Build Mode \"%s\""
|
||
msgstr "构建模式 %s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound
|
||
msgid "Build mode not found"
|
||
msgstr "构建模式未找到"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Build mode \"%s\" not found."
|
||
msgstr "未找到构建模式 \"%s\"。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload
|
||
msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?"
|
||
msgstr "如果重新加载项目组,一些未保存的更改就会丢失。你真的想重新加载吗?"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget
|
||
msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target"
|
||
msgstr "\"编译 \"和 \"构建 \"编译目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liscompilepackage
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Compile Package %s"
|
||
msgstr "编译软件包 %s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liscompileproject
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Compile Project %s"
|
||
msgstr "编译项目 %s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisdiscard
|
||
msgid "Discard changes"
|
||
msgstr "放弃更改"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths
|
||
msgid "Enable to show target filenames with paths."
|
||
msgstr "启用以显示带路径的目标文件名。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find target file\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
"What do you want to do?"
|
||
msgstr ""
|
||
"不能找到目标文件\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
"你想要做什么?"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed
|
||
msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group."
|
||
msgstr "根项目组只允许使用目标类型 \"projectgroup\"。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s"
|
||
msgstr "读取项目组文件 \"%s\" 时出错%s%s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist
|
||
msgid "Target does not exist. Remove?"
|
||
msgstr "目标不存在。删除?"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect
|
||
msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor"
|
||
msgstr "IDE 命令 \"编译\" 和 \"构建\" 会调用项目组编辑器中的编译/构建选定目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisinfo
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo"
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget
|
||
msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target."
|
||
msgstr "无效循环。项目组不能将自身作为目标。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisinvalidfile
|
||
msgid "Invalid File"
|
||
msgstr "无效文件"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
|
||
msgstr "无效 XML 文件名 \"%s\"。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk
|
||
msgid "Lazarus packages (*.lpk)"
|
||
msgstr "Lazarus 软件包 (*.lpk)"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg
|
||
msgid "Lazarus project groups (*.lpg)"
|
||
msgstr "Lazarus 项目组 (*.lpg)"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi
|
||
msgid "Lazarus projects (*.lpi)"
|
||
msgstr "Lazarus 项目 (*.lpi)"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups
|
||
msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
|
||
msgstr "Lazarus 文件 (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound
|
||
msgid "lazbuild not found"
|
||
msgstr "lazbuild 未找到"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lismore
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup"
|
||
msgid "New project group"
|
||
msgstr "新建项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
|
||
msgid "New Project group ..."
|
||
msgstr "新建项目组 ..."
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
|
||
msgid "Build Modes"
|
||
msgstr "构建模式"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnodedependencies
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "依赖"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnodefiles
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies
|
||
msgid "Removed dependencies"
|
||
msgstr "移除的依赖"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles
|
||
msgid "Removed files"
|
||
msgstr "移除的文件"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets
|
||
msgid "Removed targets"
|
||
msgstr "移除的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisnodetargets
|
||
msgid "Targets"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup
|
||
msgid "On IDE start reopen last open group."
|
||
msgstr "在 IDE 启动时,重新打开上次打开的组。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart
|
||
msgid "Open last group on start"
|
||
msgstr "启动时打开上次打开的组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
|
||
msgid "Open Project Group ..."
|
||
msgstr "打开项目组 ..."
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
|
||
msgid "Open Recent Project Group"
|
||
msgstr "打开最近项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisoptions
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisotherproject
|
||
msgid "Other Project"
|
||
msgstr "其他项目"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lispackage
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "软件包"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound
|
||
msgid "Package not found"
|
||
msgstr "软件包未找到"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Package \"%s\" not found."
|
||
msgstr "软件包 \"%s\" 未找到。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp
|
||
msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)"
|
||
msgstr "Pascal 文件 (*.pas;*.pp;*.p)"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Project group %s"
|
||
msgstr "项目组 %s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Project Group: %s"
|
||
msgstr "项目组:%s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption
|
||
msgid "Add current project"
|
||
msgstr "添加当前项目"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint
|
||
msgid "Add current project to project group"
|
||
msgstr "在项目组中添加当前项目"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption"
|
||
msgid "Add from file"
|
||
msgstr "从文件添加"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint
|
||
msgid "Add existing target to project group"
|
||
msgstr "添加已存在的目标到项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint
|
||
msgid "Add targets to project group"
|
||
msgstr "添加目标到项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新建"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint
|
||
msgid "Add new target to project group"
|
||
msgstr "添加新目标到项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint
|
||
msgid "Remove target from project group"
|
||
msgstr "从项目组中移除目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified
|
||
msgid "Project group modified"
|
||
msgstr "项目组已修改"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid ""
|
||
"Project group \"%s\" is modified.\n"
|
||
"What do you want to do?"
|
||
msgstr ""
|
||
"项目组 \"%s\"已修改。\n"
|
||
"您想要做什么?"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新建"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint"
|
||
msgid "New project group"
|
||
msgstr "新建项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "打开"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopenhint
|
||
msgid "Open project group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重新加载"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups
|
||
msgid "Project Groups"
|
||
msgstr "项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
|
||
msgid "Save As ..."
|
||
msgstr "另存为 ..."
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
|
||
msgid "Save project group with a new name"
|
||
msgstr "用新名称保存项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint"
|
||
msgid "Save project group"
|
||
msgstr "保存项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths
|
||
msgid "Project group's source paths"
|
||
msgstr "项目组的源路径"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisreaderror
|
||
msgid "Read error"
|
||
msgstr "读取错误"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisredo
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "重做"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisremovetarget
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget"
|
||
msgid "Remove target"
|
||
msgstr "移除目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lissavepg
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg"
|
||
msgid "Save project group"
|
||
msgstr "保存项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup"
|
||
msgid "Save Project Group"
|
||
msgstr "保存项目组"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
|
||
msgid "Save Project Group As ..."
|
||
msgstr "保存项目组为 ..."
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths
|
||
msgid "Show target paths"
|
||
msgstr "显示目标路径"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
|
||
msgid "Remove all invalid targets"
|
||
msgstr "移除所有无效目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup
|
||
msgid "Source directories of project group:"
|
||
msgstr "项目组的源目录:"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetactivate
|
||
msgid "Activate target"
|
||
msgstr "激活目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "激活"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetactivatehint
|
||
msgid "Activate selected target"
|
||
msgstr "激活选择的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetadd
|
||
msgid "Add target"
|
||
msgstr "添加目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
|
||
msgid "Compile"
|
||
msgstr "编译"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
|
||
msgid "Compile"
|
||
msgstr "编译"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
|
||
msgid "Compile clean"
|
||
msgstr "编译清理"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
|
||
msgid "Compile clean"
|
||
msgstr "编译清理"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanfromhere
|
||
msgid "Compile clean from here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
|
||
msgid "Compile selected target clean"
|
||
msgstr "编译选择的目标清理"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
|
||
msgid "Compile from here"
|
||
msgstr "从这里编译"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcompilehint
|
||
msgid "Compile selected target"
|
||
msgstr "编译选择的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename
|
||
msgid "Copy Filename"
|
||
msgstr "复制文件名"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetcount
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%d targets"
|
||
msgstr "%d 目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetearlier
|
||
msgid "Compile target earlier"
|
||
msgstr "更早编译目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption
|
||
msgid "Earlier"
|
||
msgstr "更早"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint
|
||
msgid "Build target earlier"
|
||
msgstr "更早构建目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetinfocaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption"
|
||
msgid "Info ..."
|
||
msgstr "信息 ..."
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetinstall
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall"
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "安装"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption"
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "安装"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint
|
||
msgid "Install selected target"
|
||
msgstr "安装选择的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetlater
|
||
msgid "Compile target later"
|
||
msgstr "稍后编译目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "稍后"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint
|
||
msgid "Build target later"
|
||
msgstr "稍后构建目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetopen
|
||
msgid "Open Target"
|
||
msgstr "打开目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetopencaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetopencaption"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "打开"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetopenhint
|
||
msgid "Open selected target"
|
||
msgstr "打开选择的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetproperties
|
||
msgid "Target properties"
|
||
msgstr "目标属性"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint
|
||
msgid "Show property dialog for selected target"
|
||
msgstr "显示所选目标的属性对话框"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetremove
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove"
|
||
msgid "Remove target"
|
||
msgstr "移除目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetrun
|
||
msgid "Run Target"
|
||
msgstr "运行目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetruncaption
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "运行"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetrunhint
|
||
msgid "Run selected target"
|
||
msgstr "运行选择的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetuninstall
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall"
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "卸载"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption
|
||
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption"
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "卸载"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint
|
||
msgid "Uninstall selected target"
|
||
msgstr "卸载选择的目标"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "The lazbuild%s was not found."
|
||
msgstr "lazbuild%s 未找到。"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
|
||
msgid "There is still another build in progress."
|
||
msgstr "这里仍然有另一个构建在进行中."
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unable to create file \"%s\": %s"
|
||
msgstr "不能创建文件 \"%s\":%s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unable to load file \"%s\""
|
||
msgstr "不能加载文件 \"%s\""
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s"
|
||
msgstr "不能写入项目组文件 \"%s\"%s%s"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisundo
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "撤销"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.liswriteerror
|
||
msgid "Write error"
|
||
msgstr "写入错误"
|
||
|
||
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
|
||
msgstr "文件 \"%s\" 中的 XML 语法错误:%s"
|
||
|