lazarus/languages/debuggerstrconst.tr.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

157 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hakan KIZILHAN <hakan486@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthaction
msgid "Action column"
msgstr "Eylem sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthcondition
msgid "Condition column"
msgstr "Koşul sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthfile
msgid "File/address column"
msgstr "Dosya/adres sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthgroup
msgid "Group column"
msgstr "Grup sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Satır sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthpasscount
msgid "Pass-count column"
msgstr "Geçiş-sayısı sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthbrkpointimg
msgid "Break indication column"
msgstr "Kırılma göstergesi sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthexpression
msgid "Expression column"
msgstr "Deyim sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthfunc
msgid "Function name column"
msgstr "Fonksiyon ismi sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthindex
msgid "Index column"
msgstr "İndeks sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Satır sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthname
msgid "Name column"
msgstr "Ad sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthsource
msgid "Source column"
msgstr "Kaynak sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthstate
msgid "State column"
msgstr "Durum sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthvalue
msgid "Value column"
msgstr "Değer sütunu"
#: debuggerstrconst.drsevalhistorynone
msgid "No history kept"
msgstr "Geçmiş tutulmadı"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthcurrent
msgid "Current column"
msgstr "Şimdiki sütun"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthlocation
msgid "Location column"
msgstr "Yer sütunu"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthtime
msgid "Time column"
msgstr "Zaman sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataclass
msgid "Data class column"
msgstr "Veri sınıfı sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataname
msgid "Data name column"
msgstr "Veri adı sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatatype
msgid "Data type column"
msgstr "Veri türü sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavalue
msgid "Data value column"
msgstr "Veri değeri sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavisibility
msgid "Data visibility column"
msgstr "Veri görünürlük sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethaddress
msgid "Method address column"
msgstr "Metod adres sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethname
msgid "Method name column"
msgstr "Metod ad sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethreturns
msgid "Method returns column"
msgstr "Metod dönüşü sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethtype
msgid "Method type column"
msgstr "Metod türü sütunu"
#: debuggerstrconst.drslen
#, object-pascal-format
msgid "Len=%d: "
msgstr "Len=%d: "
#: debuggerstrconst.drsuseinstanceclasstype
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Instance sınıf türünü kullan"
#: debuggerstrconst.drswatchsplitterinspect
msgid "Inspect pane"
msgstr "İnceleme penceresi"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistorydown
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr "Sonucu geçmişin en altına ekle"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistoryup
msgid "Insert result at top of history"
msgstr "Sonucu geçmişin en üstüne ekle"
#: debuggerstrconst.synfnewvalueisempty
msgid "\"New value\" is empty."
msgstr "\"Yeni değer\" boş."
#: debuggerstrconst.synfthedebuggerwasnotabletomodifythevalue
msgid "The debugger was not able to modify the value."
msgstr "Hata ayıklayıcı değeri değiştiremiyor."