Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #34167

git-svn-id: trunk@58762 -
This commit is contained in:
maxim 2018-08-22 22:36:22 +00:00
parent eb842c1d6e
commit 7ecdc4a43b

View File

@ -182,55 +182,55 @@ msgstr "Série Campo de Vetor"
#: tachartstrconsts.rsfitadjcoefficientofdetermination #: tachartstrconsts.rsfitadjcoefficientofdetermination
msgid "Adj. coefficient of determination" msgid "Adj. coefficient of determination"
msgstr "" msgstr "Coeficiente de determinação ajustado"
#: tachartstrconsts.rsfitchisquared #: tachartstrconsts.rsfitchisquared
msgid "Chi-squared" msgid "Chi-squared"
msgstr "" msgstr "Qui-quadrado"
#: tachartstrconsts.rsfitcoefficientofdetermination #: tachartstrconsts.rsfitcoefficientofdetermination
msgid "Coefficient of determination (R2)" msgid "Coefficient of determination (R2)"
msgstr "" msgstr "Coeficiente de determinação (R2)"
#: tachartstrconsts.rsfitdegreesoffreedom #: tachartstrconsts.rsfitdegreesoffreedom
msgid "Degrees of freedom" msgid "Degrees of freedom"
msgstr "" msgstr "Graus de liberdade"
#: tachartstrconsts.rsfiterrorsumofsquares #: tachartstrconsts.rsfiterrorsumofsquares
msgid "Error sum of squares (SSE)" msgid "Error sum of squares (SSE)"
msgstr "" msgstr "Soma dos quadrados dos resíduos (SSE)"
#: tachartstrconsts.rsfitnumfitparams #: tachartstrconsts.rsfitnumfitparams
msgid "Number of fit parameters" msgid "Number of fit parameters"
msgstr "" msgstr "Número de parâmetros de ajuste"
#: tachartstrconsts.rsfitnumobservations #: tachartstrconsts.rsfitnumobservations
msgid "Number of observations" msgid "Number of observations"
msgstr "" msgstr "Número de observações"
#: tachartstrconsts.rsfitpvalue #: tachartstrconsts.rsfitpvalue
msgid "p value" msgid "p value"
msgstr "" msgstr "valor p"
#: tachartstrconsts.rsfitreducedchisquared #: tachartstrconsts.rsfitreducedchisquared
msgid "Reduced Chi-squared" msgid "Reduced Chi-squared"
msgstr "" msgstr "Qui-quadrado reduzido"
#: tachartstrconsts.rsfitregressionsumofsquares #: tachartstrconsts.rsfitregressionsumofsquares
msgid "Regression sum of squares (SSR)" msgid "Regression sum of squares (SSR)"
msgstr "" msgstr "Regressão das somas dos quadrados (SSR)"
#: tachartstrconsts.rsfitresidualstandarderror #: tachartstrconsts.rsfitresidualstandarderror
msgid "Residual standard error" msgid "Residual standard error"
msgstr "" msgstr "Erro residual padrão"
#: tachartstrconsts.rsfittotalsumofsquares #: tachartstrconsts.rsfittotalsumofsquares
msgid "Total sum of squares (SST)" msgid "Total sum of squares (SST)"
msgstr "" msgstr "Soma total de quadrados (SST)"
#: tachartstrconsts.rsfitvarianceratio #: tachartstrconsts.rsfitvarianceratio
msgid "Variance ratio F" msgid "Variance ratio F"
msgstr "" msgstr "Razão de variação F"
#: tachartstrconsts.rsfullstarsymbol #: tachartstrconsts.rsfullstarsymbol
msgid "Star (full)" msgid "Star (full)"