lazarus/components/exampleswindow/languages/uconst.ru.po

115 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: uconst.rsdefault
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: uconst.rsdirwhereexamplesgo
msgid "Directory where Examples go"
msgstr "Каталог для помещения примеров"
#: uconst.rsexamplecategory
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: uconst.rsexampleclose
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: uconst.rsexamplecopy
msgid "Copy to work area"
msgstr "Копировать в рабочую область"
#: uconst.rsexampledownload
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: uconst.rsexamplekeywords
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: uconst.rsexamplename
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: uconst.rsexampleopen
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: uconst.rsexamplepath
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: uconst.rsexampleprojects
msgid "Example Projects"
msgstr "Примеры проектов"
#: uconst.rsexampleview
msgid "View in Browser"
msgstr "Просмотреть в браузере"
#: uconst.rsexcopyingproject
msgid "Copying Project ..."
msgstr "Копирование проекта ..."
#: uconst.rsexdownloadingproject
msgid "Downloading Project ..."
msgstr "Загрузка проекта ..."
#: uconst.rsexnetworkerror
msgid "GitLab Network Error"
msgstr "Ошибка подключения к GitLab"
#: uconst.rsexnoprojectfile
msgid "Project file not found."
msgstr "Файл проекта не найден."
#: uconst.rsexprojectcopiedto
msgid "Project Copied to"
msgstr "Проект скопирован в"
#: uconst.rsexprojectdownloadedto
msgid "Project Downloaded to"
msgstr "Проект загружен в"
#: uconst.rsexsearchingforexamples
msgid "Searching for Examples ..."
msgstr "Поиск примеров ..."
#: uconst.rsexsearchprompt
msgid "Search Here"
msgstr "Поисковый запрос"
#: uconst.rsfailedtocopyfilesto
msgid "Failed to copy files to"
msgstr "Не удалось скопировать файлы в"
#: uconst.rsfoundexampleprojects
#, object-pascal-format
msgid "Found %d Example Projects"
msgstr "Найдено примеров проектов: %d"
#: uconst.rsgeneral
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: uconst.rsgrouphint
msgid "Double click inverts selection"
msgstr "Двойной щелчок обращает выбор"
#: uconst.rsrefreshexistingexample
msgid "Refresh Existing Example?"
msgstr "Обновить уже имеющийся пример?"