mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-05 01:57:25 +01:00
115 lines
2.7 KiB
Plaintext
115 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||
|
||
#: uconst.rsdefault
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: uconst.rsdirwhereexamplesgo
|
||
msgid "Directory where Examples go"
|
||
msgstr "Каталог для помещения примеров"
|
||
|
||
#: uconst.rsexamplecategory
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#: uconst.rsexampleclose
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: uconst.rsexamplecopy
|
||
msgid "Copy to work area"
|
||
msgstr "Копировать в рабочую область"
|
||
|
||
#: uconst.rsexampledownload
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: uconst.rsexamplekeywords
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Ключевые слова"
|
||
|
||
#: uconst.rsexamplename
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: uconst.rsexampleopen
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открыть"
|
||
|
||
#: uconst.rsexamplepath
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Путь"
|
||
|
||
#: uconst.rsexampleprojects
|
||
msgid "Example Projects"
|
||
msgstr "Примеры проектов"
|
||
|
||
#: uconst.rsexampleview
|
||
msgid "View in Browser"
|
||
msgstr "Просмотреть в браузере"
|
||
|
||
#: uconst.rsexcopyingproject
|
||
msgid "Copying Project ..."
|
||
msgstr "Копирование проекта ..."
|
||
|
||
#: uconst.rsexdownloadingproject
|
||
msgid "Downloading Project ..."
|
||
msgstr "Загрузка проекта ..."
|
||
|
||
#: uconst.rsexnetworkerror
|
||
msgid "GitLab Network Error"
|
||
msgstr "Ошибка подключения к GitLab"
|
||
|
||
#: uconst.rsexnoprojectfile
|
||
msgid "Project file not found."
|
||
msgstr "Файл проекта не найден."
|
||
|
||
#: uconst.rsexprojectcopiedto
|
||
msgid "Project Copied to"
|
||
msgstr "Проект скопирован в"
|
||
|
||
#: uconst.rsexprojectdownloadedto
|
||
msgid "Project Downloaded to"
|
||
msgstr "Проект загружен в"
|
||
|
||
#: uconst.rsexsearchingforexamples
|
||
msgid "Searching for Examples ..."
|
||
msgstr "Поиск примеров ..."
|
||
|
||
#: uconst.rsexsearchprompt
|
||
msgid "Search Here"
|
||
msgstr "Поисковый запрос"
|
||
|
||
#: uconst.rsfailedtocopyfilesto
|
||
msgid "Failed to copy files to"
|
||
msgstr "Не удалось скопировать файлы в"
|
||
|
||
#: uconst.rsfoundexampleprojects
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Found %d Example Projects"
|
||
msgstr "Найдено примеров проектов: %d"
|
||
|
||
#: uconst.rsgeneral
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общие"
|
||
|
||
#: uconst.rsgrouphint
|
||
msgid "Double click inverts selection"
|
||
msgstr "Двойной щелчок обращает выбор"
|
||
|
||
#: uconst.rsrefreshexistingexample
|
||
msgid "Refresh Existing Example?"
|
||
msgstr "Обновить уже имеющийся пример?"
|
||
|