lazarus/components/messagecomposer/languages/messagecomposer.pb.po

122 lines
2.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
"Language-Team: \n"
#: messagecomposer.rscancel
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: messagecomposer.rsok
#| msgid "Ok"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: messagecomposer.rstest
msgid "Test"
msgstr "Testar"
#: messagecomposer.sadd
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: messagecomposer.sbuttonsarrayofconst
msgid "Buttons (array of const)"
msgstr "Botões (matriz de const.)"
#: messagecomposer.sbuttonstmsgdlgbuttons
msgid "Buttons (TMsgDlgButtons)"
msgstr "Botões (TMsgDlgButtons)"
#: messagecomposer.scaseresult
msgid "\"Case\" result"
msgstr "resultado \"Case\""
#: messagecomposer.sdefault
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: messagecomposer.sdelete
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: messagecomposer.sdlgcaption
msgid "Dialog caption"
msgstr "Título do diálogo"
#: messagecomposer.sdlgtype
msgid "Dialog type"
msgstr "Tipo do diálogo"
#: messagecomposer.shelpcontext
msgid "Help context"
msgstr "Contexto ajuda"
#: messagecomposer.shelpfilename
msgid "Help filename"
msgstr "Nome arquivo ajuda"
#: messagecomposer.shelpkeyword
msgid "Help keyword"
msgstr "Palavra-chave ajuda"
#: messagecomposer.sifresult
msgid "\"If\" result"
msgstr "resultado \"If\""
#: messagecomposer.skindofmessage
#| msgid "KIND OF MESSAGE"
msgid "Kind of message"
msgstr "Tipo de mensagem"
#: messagecomposer.smaskinput
#| msgid "Mask Input"
msgid "Mask input"
msgstr "Máscara de entrada"
#: messagecomposer.smessagecomposercaption
#| msgid "Message Composer ..."
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption"
msgid "Message Composer"
msgstr "Compositor Mensagens ..."
#: messagecomposer.smessagecomposermenucaption
#| msgid "Message Composer ..."
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposermenucaption"
msgid "Message Composer ..."
msgstr "Compositor Mensagens ..."
#: messagecomposer.smodalresult
msgid "Modal result"
msgstr "resultado Modal"
#: messagecomposer.smsgcaption
msgid "The message to be shown"
msgstr "A mensagem à ser mostrada"
#: messagecomposer.snotimplementedyet
#| msgid "Not Implemented Yet"
msgid "Not implemented yet"
msgstr "Ainda não implementado"
#: messagecomposer.spromptcaption
msgid "Text asking the user for input"
msgstr "Texto solicitando digitação do usuário"
#: messagecomposer.ssourcewrapper
#, fuzzy
#| msgid "SOURCE WRAPPER"
msgid "Source wrapper"
msgstr "INVÓLUCRO FONTE"
#: messagecomposer.svaluevar
msgid "Value (var)"
msgstr "Valor (var)"