lazarus/components/sqldb/languages/sqldbstrconst.fr.po

230 lines
5.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Philippe BOUCAULT <philbouc@users.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:52+0100\n"
"Language-Team: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: sqldb\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements
#, fuzzy
#| msgid "Edit/Generate SQL statements"
msgid "Edit/Generate SQL Statements"
msgstr "Modifier/Générer des instructions SQL"
#: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen
#, object-pascal-format
msgid "Dataset not open: %s"
msgstr "Ensemble de données non ouvert : %s"
#: sqldbstrconst.lrssqlgenselect
msgid "You must select fields to be updated and key fields."
msgstr "Vous devez sélectionner les champs à mettre à jour et les champs clés."
#: sqldbstrconst.seditsql
msgid "Edit SQL ..."
msgstr "Modifier le SQL..."
#: sqldbstrconst.seditupdatesql
msgid "Edit all SQL statements"
msgstr "Modifier toutes les instructions SQL"
#: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned
msgid "Database not assigned. Assign Database first."
msgstr "Base de données non attribuée. Attribuez d'abord la base de données."
#: sqldbstrconst.sfirebirddatabases
msgid "Firebird databases"
msgstr "Bases de données Firebird"
#: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql
msgid "Generate update SQL"
msgstr "Générer le SQL de mise à jour"
#: sqldbstrconst.sinterbasedatabases
msgid "Interbase databases"
msgstr "Bases de données Interbase"
#: sqldbstrconst.slibraries
msgid "Shared libraries"
msgstr "Bibliothèques partagées"
#: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint
msgid "Load SQL code ..."
msgstr "Charger du code SQL..."
#: sqldbstrconst.smetacolumns
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield
msgid "Please specify a table in the object field."
msgstr "Veuillez spécifier une table dans le champ objet."
#: sqldbstrconst.smetaprocedures
msgid "Procedures"
msgstr "Procédures"
#: sqldbstrconst.smetasystables
msgid "SysTables"
msgstr "Tables systèmes"
#: sqldbstrconst.smetatabcaption
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
#: sqldbstrconst.smetatables
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
#: sqldbstrconst.sqlsyntaxok
msgid "No syntax errors in SQL statement found."
msgstr "Aucune erreur de syntaxe dans l'instruction SQL."
#: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint
msgid "Quick check of SQL syntax"
msgstr "Vérification rapide de la syntaxe SQL"
#: sqldbstrconst.sresulttabcaption
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
#: sqldbstrconst.srunsqlcodehint
msgid "Run SQL code"
msgstr "Exécuter du code SQL"
#: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint
msgid "Save SQL code ..."
msgstr "Enregistrer du code SQL..."
#: sqldbstrconst.ssqlbrackets
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlbrackets"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqldelimitersforfieldtablenames
msgctxt "sqldbstrconst.ssqldelimitersforfieldtablenames"
msgid "Delimiters for field/table names"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlerror
msgid "Probable SQL error"
msgstr "Erreur SQL probable"
#: sqldbstrconst.ssqlfullyqualifiedfields
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlfullyqualifiedfields"
msgid "Fully qualified fields"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlgenerated
msgid "SQL statements successfully generated."
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlgeneratesql
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlgeneratesql"
msgid "Generate SQL"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlindent
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlindent"
msgid "Indent"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlite3databases
msgid "SQLite3 databases"
msgstr "Bases de données SQLite3"
#: sqldbstrconst.ssqlkeyfields
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlkeyfields"
msgid "Key fields"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqllinelength
msgctxt "sqldbstrconst.ssqllinelength"
msgid "Line length"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlnosqlgenerated
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlnosqlgenerated"
msgid "No SQL statements were generated. Do you really want to close?"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlnotable
msgid "No table is selected for generation of SQL statements."
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlok
msgid "Quick SQL check OK"
msgstr "Vérification SQL rapide OK"
#: sqldbstrconst.ssqlonefieldperline
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlonefieldperline"
msgid "One field per line"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlquotechar
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlquotechar"
msgid "Quote character"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlscript
msgid "SQL Script file"
msgstr "Fichier script SQL"
#: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc
msgid "Create a new SQL Script file"
msgstr "Créer un nouveau fichier script SQL"
#: sqldbstrconst.ssqlselectupdateinsertfields
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlselectupdateinsertfields"
msgid "\"Select\"/\"Update\"/\"Insert\" fields"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlshowsystemtables
msgctxt "sqldbstrconst.ssqlshowsystemtables"
msgid "Show system tables"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqlsource
msgid "Insert your SQL statements here"
msgstr "Insérez vos instructions SQL ici"
#: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle
#, object-pascal-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Édition de %s"
#: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror
#, object-pascal-format
msgid ""
"Probable syntax error in SQL statement:\n"
"%s"
msgstr ""
"Probable erreur de syntaxe dans l'instruction SQL :\n"
"%s"
#: sqldbstrconst.ssqltabcaption
msgid "SQL Code"
msgstr "Code SQL"
#: sqldbstrconst.ssqltable
msgctxt "sqldbstrconst.ssqltable"
msgid "Table"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqltablesandfields
msgctxt "sqldbstrconst.ssqltablesandfields"
msgid "Tables and Fields"
msgstr ""
#: sqldbstrconst.ssqluppercasekeywords
msgctxt "sqldbstrconst.ssqluppercasekeywords"
msgid "Uppercase keywords"
msgstr ""