lazarus/components/codetools/languages
mattias b5f152ec80 translations: german: updates from Joerg Braun
git-svn-id: trunk@24119 -
2010-03-20 19:34:27 +00:00
..
codetoolsstrconsts.ca.po
codetoolsstrconsts.de.po translations: german: updates from Joerg Braun 2010-03-20 19:34:27 +00:00
codetoolsstrconsts.es.po
codetoolsstrconsts.esutf.po
codetoolsstrconsts.fi.po
codetoolsstrconsts.fr.po
codetoolsstrconsts.id.po
codetoolsstrconsts.it.po
codetoolsstrconsts.lt.po
codetoolsstrconsts.nl.po
codetoolsstrconsts.pb.po translations: portuguese: updates from Marcelo B Paula 2010-01-23 20:42:29 +00:00
codetoolsstrconsts.pl.po
codetoolsstrconsts.po
codetoolsstrconsts.ru.po updated and improved Russian translation, readded LazResExplorer Russian translation. 2010-03-08 17:38:37 +00:00
codetoolsstrconsts.sk.po
codetoolsstrconsts.ua.po
codetoolsstrconsts.zh_CN.po
README.txt

The <lazarusdir>/components/codetools/languages directory contains all the stuff
for internationalization of the codetools.

All text and messages used in the codetools should be placed into the unit
codetoolsstrconsts.pas. This unit uses a resourcestring section, so that the
compiler will create the
<lazarusdir>/components/units/codetoolsstrconsts.rst file.

The following is a in detail description of updating the language files for
the codetools. Normally you can just execute the <lazarusdir>/localize.sh
script.

Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program:

cd <lazarusdir>/components/codetools/languages
rstconv -i ../../units/codetoolsstrconsts.rst -o codetools.po

This will create the file codetools.po, which should be translated in all
required languages to a codetools.xx.po file. For the xx see the gettext unit
in the procedure TranslateResourceStrings.

german: codetools.de.po


After the translation, the codetools.xx.po file is converted to an .mo file
with the msgfmt program:

msgfmt -v -o codetools.xx.mo codetools.xx.po

where xx is the language id.