mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-06 04:57:59 +02:00
|
||
---|---|---|
.. | ||
installerstrconsts.de.po | ||
installerstrconsts.fr.po | ||
installerstrconsts.id.po | ||
installerstrconsts.lt.po | ||
installerstrconsts.nl.po | ||
installerstrconsts.pb.po | ||
installerstrconsts.pl.po | ||
installerstrconsts.po | ||
installerstrconsts.ru.po | ||
lazaruside.af_ZA.po | ||
lazaruside.ar.po | ||
lazaruside.ca.po | ||
lazaruside.de.po | ||
lazaruside.es.po | ||
lazaruside.fi.po | ||
lazaruside.fr.po | ||
lazaruside.he.po | ||
lazaruside.id.po | ||
lazaruside.it.po | ||
lazaruside.ja.po | ||
lazaruside.lt.po | ||
lazaruside.nl.po | ||
lazaruside.pb.po | ||
lazaruside.pl.po | ||
lazaruside.pliso.po | ||
lazaruside.plwin.po | ||
lazaruside.po | ||
lazaruside.ru.po | ||
lazaruside.ua.po | ||
lazaruside.zh_CN.po | ||
README.txt |
Quick Start for translators: For example finnish translation: Search for all *.fi.po files. They are simple text files, with an easy format. Edit them with programs like kbabel. Run 'sh localize.sh' to update translations. Send the updated xxx.fi.po files to patch@dommelstein.net. Do not send diffs for .po files. Now the background: The <lazarusdir>/languages directory contains all the stuff for internationalization of the lazarus IDE. There are a few other directories for the codetools and the lcl. They work all the same. All language files can easily be updated with the <lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat script. All text and messages used in the IDE (except the special designer units) should be placed into the unit lazarusidestrconsts.pas. This unit uses a resourcestring section, so that the compiler will create the <lazarusdir>/lazarusidestrconsts.rst file. Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program: cd <lazarusdir>/languages rstconv -i ../lazarusidestrconsts.rst -o lazaruside.po Hint: this is done by <lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat. This will create the file lazaruside.po, which should be translated in all required languages to a lazaruside.xx.po file. For the xx see the gettext unit in the procedure TranslateResourceStrings. german: lazaruside.de.po russian (KOI8-R): lazaruside.ru.po spanish: lazaruside.es.po french: lazaruside.fr.po italian: lazaruside.it.po