lazarus/lcl/languages
marc 20ed59781e updated translation by Maxim Ganetsky
git-svn-id: trunk@13490 -
2007-12-27 23:16:33 +00:00
..
lclstrconsts.ca.po
lclstrconsts.de.po
lclstrconsts.es.po
lclstrconsts.fi.po
lclstrconsts.fr.po
lclstrconsts.id.po
lclstrconsts.it.po
lclstrconsts.lt.po
lclstrconsts.nl.po
lclstrconsts.pb.po
lclstrconsts.pl.po
lclstrconsts.pliso.po
lclstrconsts.plwin.po
lclstrconsts.po
lclstrconsts.ru.po updated translation by Maxim Ganetsky 2007-12-27 23:16:33 +00:00
lclstrconsts.ua.po
lclstrconsts.zh-cn.po
README.txt

The lcl/languages directory contains all the stuff for internationalization of
the lcl.

All text and messages used in the lcl should be placed into the unit
lcl/lclstrconsts.pas. This unit uses a resourcestring section, so that the
compiler will create the lcl/units/lclstrconsts.rst file.
Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program:

cd lcl/languages
rstconv -i ../units/lclstrconsts.rst -o lcl.po

This will create the file lcl.po, which should be translated in all required
languages to a lcl.xx.po file. For the xx see the gettext unit in the procedure
TranslateResourceStrings.

german: lcl.de.po


After the translation, the lcl.xx.po file is converted to an .mo file with the
msgfmt program:

msgfmt -v -o lcl.xx.mo lcl.xx.po

where xx is the language id.