lazarus/languages
marc 95868115bf Applied patch from olivier GUILBAUD
git-svn-id: trunk@4719 -
2003-10-19 16:48:34 +00:00
..
lazaruside.ca.po added catalan translation from Jordi 2003-10-08 08:33:06 +00:00
lazaruside.de.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
lazaruside.es.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
lazaruside.fr.po Applied patch from olivier GUILBAUD 2003-10-19 16:48:34 +00:00
lazaruside.it.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
lazaruside.pl.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
lazaruside.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
lazaruside.ru.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
objinspstrconsts.ca.po added catalan translation from Jordi 2003-10-08 08:33:06 +00:00
objinspstrconsts.de.po updated polish localization 2003-07-06 17:53:35 +00:00
objinspstrconsts.es.po updated polish localization 2003-07-06 17:53:35 +00:00
objinspstrconsts.fr.po updated polish localization 2003-07-06 17:53:35 +00:00
objinspstrconsts.it.po added italialn translation from Marco Ciampa 2003-09-05 09:41:04 +00:00
objinspstrconsts.pl.po updated polish localization 2003-07-06 17:53:35 +00:00
objinspstrconsts.po updated polish localization 2003-07-06 17:53:35 +00:00
objinspstrconsts.ru.po updated polish localization 2003-07-06 17:53:35 +00:00
README added italian localization 2003-09-02 08:39:16 +00:00

The <lazarusdir>/languages directory contains all the stuff for
internationalization of the lazarus IDE.

There are a few other directories for the codetools and the lcl. They work
all the same. All language files can easily be updated with the
<lazarusdir>/localize.sh script.


All text and messages used in the IDE (except the special designer units)
should be placed into the unit lazarusidestrconsts.pas. This unit uses a
resourcestring section, so that the compiler will create the
<lazarusdir>/lazarusidestrconsts.rst file.
Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program:

cd <lazarusdir>/languages
rstconv -i ../lazarusidestrconsts.rst -o lazaruside.po

Hint: this is done by <lazarusdir>/localize.sh

This will create the file lazaruside.po, which should be translated in all
required languages to a lazaruside.xx.po file. For the xx see the gettext unit
in the procedure TranslateResourceStrings.

german:           lazaruside.de.po
russian (KOI8-R): lazaruside.ru.po
spanish:          lazaruside.es.po
french:           lazaruside.fr.po
italian:          lazaruside.it.po


After the translation, the lazaruside.xx.po file is converted to an .mo file
with the msgfmt program:

msgfmt -v -o lazaruside.xx.mo lazaruside.xx.po

where xx is the language id.
Hint: this is done by <lazarusdir>/localize.sh too


(The same for objinspstrconsts.xx.po, codetoolsstrconsts.xx.po, lcl.xx.po)
Hint: this is also done by <lazarusdir>/localize.sh