lazarus/lcl/languages
mattias eb04d73610 added catalan translation from Jordi
git-svn-id: trunk@4705 -
2003-10-08 08:33:06 +00:00
..
lcl.ca.po added catalan translation from Jordi 2003-10-08 08:33:06 +00:00
lcl.de.po fixed localization 2003-08-25 16:27:49 +00:00
lcl.es.po fixed localization 2003-08-25 16:27:49 +00:00
lcl.fr.po fixed localization 2003-08-25 16:27:49 +00:00
lcl.it.po updated italian translation from Marco Ciampa 2003-09-27 09:43:45 +00:00
lcl.pl.po fixed localization 2003-08-25 16:27:49 +00:00
lcl.po added italian localization 2003-09-02 08:39:16 +00:00
lcl.ru.po fixed localization 2003-08-25 16:27:49 +00:00
README MG: added internationalization, started with german 2002-07-04 14:48:24 +00:00

The lcl/languages directory contains all the stuff for internationalization of
the lcl.

All text and messages used in the lcl should be placed into the unit
lcl/lclstrconsts.pas. This unit uses a resourcestring section, so that the
compiler will create the lcl/units/lclstrconsts.rst file.
Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program:

cd lcl/languages
rstconv -i ../units/lclstrconsts.rst -o lcl.po

This will create the file lcl.po, which should be translated in all required
languages to a lcl.xx.po file. For the xx see the gettext unit in the procedure
TranslateResourceStrings.

german: lcl.de.po


After the translation, the lcl.xx.po file is converted to an .mo file with the
msgfmt program:

msgfmt -v -o lcl.xx.mo lcl.xx.po

where xx is the language id.