lazarus/languages
mattias 4fa95e0722 translations: turkish: updates from Hakan
git-svn-id: trunk@14615 -
2008-03-22 21:49:46 +00:00
..
installerstrconsts.de.po german installer strings: converted to UTF8 2007-10-29 13:47:09 +00:00
installerstrconsts.fr.po * New translation by Laurent Jacques 2007-07-08 23:23:30 +00:00
installerstrconsts.id.po added indonesion installer strings from Zaenal Mutaquin 2007-09-01 20:59:51 +00:00
installerstrconsts.lt.po IDE: added Lithuanian to the list of translations 2007-08-27 22:12:31 +00:00
installerstrconsts.nl.po
installerstrconsts.pb.po
installerstrconsts.pl.po
installerstrconsts.po
installerstrconsts.ru.po
installerstrconsts.sk.po translation: commit auto-generated files, they now are correctly sorted alphabetically. 2008-03-03 18:49:56 +00:00
installerstrconsts.tr.po translations: turkish: updates from Hakan 2008-03-10 22:26:10 +00:00
lazaruside.af_ZA.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.ar.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.ca.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.de.po translations: german: updates from Joerg 2008-03-18 19:52:39 +00:00
lazaruside.es.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.fi.po translations: finnish: updates from Seppo 2008-03-18 19:51:21 +00:00
lazaruside.fr.po Update french languages 2008-03-20 17:19:19 +00:00
lazaruside.he.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.id.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.it.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.ja.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.lt.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.nl.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.pb.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.pl.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.pliso.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.plwin.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.ru.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.sk.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.tr.po translations: turkish: updates from Hakan 2008-03-22 21:49:46 +00:00
lazaruside.ua.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
lazaruside.zh_CN.po * Improved localization of Package Links dialog by Maxim Ganetsky 2008-03-16 23:58:17 +00:00
README.txt

Quick Start for translators:

For example finnish translation:
Search for all *.fi.po files. They are simple text files, with an easy format.
Edit them with programs like kbabel.
Run 'sh localize.sh' to update translations.

Send the updated xxx.fi.po files to patch@dommelstein.net.
Do not send diffs for .po files.


Now the background:

The <lazarusdir>/languages directory contains all the stuff for
internationalization of the lazarus IDE.

There are a few other directories for the codetools and the lcl. They work
all the same. All language files can easily be updated with the
<lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat script.


All text and messages used in the IDE (except the special designer units)
should be placed into the unit lazarusidestrconsts.pas. This unit uses a
resourcestring section, so that the compiler will create the
<lazarusdir>/lazarusidestrconsts.rst file.
Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program:

cd <lazarusdir>/languages
rstconv -i ../lazarusidestrconsts.rst -o lazaruside.po

Hint: this is done by <lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat.

This will create the file lazaruside.po, which should be translated in all
required languages to a lazaruside.xx.po file. For the xx see the gettext unit
in the procedure TranslateResourceStrings.

german:           lazaruside.de.po
russian (KOI8-R): lazaruside.ru.po
spanish:          lazaruside.es.po
french:           lazaruside.fr.po
italian:          lazaruside.it.po